|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 24 من 52 الأولىالأولى ... 141516171819202122232425262728293031323334 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 461 إلى 480 من 1025
  1. #461

    الصورة الرمزية البحر الناري

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    44
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ^^

    حل مشكلة ظهور تلك النافذة ، هي في هذه المشاركة :

    http://www.msoms-anime.net/showthrea...ge=7&p=2942077


  2. #462

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!


    وعَليكم السلآم ورحمة الله وبَركآته
    اختي عدلي عندج التوقيت بالجهاز يعني
    التاريخ والوقت لازم باللغه الانجليزيه وتأكدي منهم ^^

  3. #463

    الصورة الرمزية colov

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    115
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    مشكور أخوي

    وعندي سؤال ثاني

    عندي فيديو الحلقة مدموج عليها الترجمة
    شلون أقدر أحصل التوقيت للترجمة وأنا ماعندي غير الترجمة الملصوقة على النسخة

  4. #464

    الصورة الرمزية lirya

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    85
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    الله يعطيكم العافية شكرررررررررررررررًا ما قصرتوا -flowers0" class="inlineimg" />

  5. #465

    الصورة الرمزية زاراكي ساما

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    820
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم

    شاهدت الموضوع عن الكارواكي و تم التطبيق لك لدي سؤال:
    كود:{\r\t($start,$end,\fscx!10*$syln!\fscy!10*$syl n!}: و بعدها ابلي كاروكي تيمبلت صحيح لكن اهناك غير هذا الكود بمؤثرات اخرى

    و شكراً

  6. #466

    الصورة الرمزية M.I.HIGH

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم

    إخواني كيف أنتج بالسوفت سب ؟

    وكيف أضيف التشابترز والأصوات وملف الترجمة ؟

    +

    ماهي أفضل طريقة للإنتاج ؟ هل هناك فلاتر للإنتاج او ما شابه ؟

    + كيف أنتج بإنكود 10 بت ؟ , وآسف على إني طولت عليكم بالأسئلة ><"

    في امان الله

  7. #467

    الصورة الرمزية زاراكي ساما

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    820
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M.I.HIGH مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    إخواني كيف أنتج بالسوفت سب ؟

    وكيف أضيف التشابترز والأصوات وملف الترجمة ؟

    +

    ماهي أفضل طريقة للإنتاج ؟ هل هناك فلاتر للإنتاج او ما شابه ؟

    + كيف أنتج بإنكود 10 بت ؟ , وآسف على إني طولت عليكم بالأسئلة ><"

    في امان الله
    تفضل أخي في هذا الموضوع ستجد مبتغاك:http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=142299:

  8. #468

    الصورة الرمزية k.a.b

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    4,355
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    عندي فيديو الحلقة مدموج عليها الترجمة
    شلون أقدر أحصل التوقيت للترجمة وأنا ماعندي غير الترجمة الملصوقة على النسخة

    لايمكنك ما ان كانت هاردسب (الترجمة ملصوقة فعلاً)

  9. #469


    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    9
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...
    لدي مشكلة عند الإنتاج ببرنامج الميجوي
    عند إضافتي لملف الترجمة و الإنتاج
    لاتظهر الترجمة على الفيديو أبداً
    وكأنني لم أفعل شيء به !!
    أرجوا إفادتي جزآكم الله خيراً
    علماً بأن أصدار جهازي هو ويندوز 7
    شكراً لكم

  10. #470

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم

    لدي استفسار موجه للأخ AKKIPUUDEN و باقي الخبراء.. السؤال عن قيم الـ reference frames و b frames المناسبة لحلقة HD (حلقة تلفازية)

  11. #471

    الصورة الرمزية ms.7m

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    436
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    عندي استفسار عن برنامج Megui
    لازم احمل كوديك nero acc شي جي ؟؟
    اذا لازم ، ابيه تعبت ادوره وهو شنو برنامج ؟ ولا بس احمله واثبته عشان الصوت وخلاص!
    وبرنامج megui مادري شفيه عنددي ولا مره انتجت منه حلقة ! لكن الكل يقول انه الافضل
    وابي اعرف اذا في اشياء لازم انصبها عشان البرنامج يشتغل وشكرا اتمنى الرد ومحد يعطيني مواضيع عشان ازورها لان كل شي جفته ومانفع

  12. #472

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ms.7m مشاهدة المشاركة
    عندي استفسار عن برنامج Megui
    لازم احمل كوديك nero acc شي جي ؟؟
    اذا لازم ، ابيه تعبت ادوره وهو شنو برنامج ؟ ولا بس احمله واثبته عشان الصوت وخلاص!
    وبرنامج megui مادري شفيه عنددي ولا مره انتجت منه حلقة ! لكن الكل يقول انه الافضل
    وابي اعرف اذا في اشياء لازم انصبها عشان البرنامج يشتغل وشكرا اتمنى الرد ومحد يعطيني مواضيع عشان ازورها لان كل شي جفته ومانفع
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    اختي اهي افضل كوديك للصوت ^^
    وهذا رابط التحميل كتبي ايميلج تحت وضغطي ع داون لود وبينزل معاج
    http://www.nero.com/eng/downloads-ne...-aac-codec.php
    وبعد فيه حزمة اكواد codec lite
    http://www.mediafire.com/?p6s1yhcluh859y1
    واهم شئ التحديثات اول ماتفتحين البرنامج لا زم التحديث
    وانشاء الله يشتغل معاج بكفاءه عاليه .gif" border="0" alt="" title="0" class="inlineimg" />

  13. #473

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ~ VEGETA ~
    اقرأ فقرة ref وbframes في المرجع الشامل.
    وعموما لا ترفع ref فوق 9 للـ 720 إلا إذا كنت لا تهتم للتطابق مع الليفل 4.1، وليس من الحكمة أن لا تهتم لهذا
    bframes تزيد فعالية الضغط سوية مع وقت الإنتاج. ارفعها فوق 10 إن كان لديك i7 2600k أو كنت مازوشيا.
    إن كان لديك سؤال يتعلق بالانكودر تريد توجيهه لي بالذات، فاطرحه في المرجع.

  14. #474

    الصورة الرمزية ms.7m

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    436
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    lady uchiha


    مشكوره حبيبتي انتي المنقذه p;
    حملت كوديك aac وهاي الفايلات اللي فيه





    شسويي شلون اثبته ولا مايحتاي x_x

    والكوديك الثاني اللي عطيتيني اياه تدرين شسوى xD
    سوى uninstall حق برنامج media player classic مادري ليش! واختفى البرنامج والكوديك ماله!
    مادري شسوي احين احمله اقين؟

  15. #475

    الصورة الرمزية ستايلي فوشي

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    38
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    الله يوفقكم اعضاء مسومس الله ينور دربه الي يرد علي
    شوفو ملف افز في غلط كل ادخله برنامج الميجوي يطلع لي امرررر
    طفشني بليززززززززز احتاج مساعدتكم
    ملف هنا

    بليزززز شوفو من شنو المشكله بلغوني

  16. #476

    الصورة الرمزية Sweet Dark

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,942
    الــــدولــــــــة
    سانت لوشيا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ~

    لدي سؤال يتعلق بالترجمة,
    ايتوو, كلمة [Exhibition] ماذا تعني ؟

    بتقولون منحة دراسية, و لكن إن قلنا :

    ...the London Exhibition
    أو the Exhibition Palace

    فكيف ستكون الترجمة ؟
    الصراحة تعبت محاولةً صياغتهاآ xDD

    في انتظاركم ~

  17. #477


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    تعني معرض أو متحف
    بالتوفيق

  18. #478

    الصورة الرمزية OVANOVE

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    535
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ستايلي فوشي مشاهدة المشاركة
    الله يوفقكم اعضاء مسومس الله ينور دربه الي يرد علي
    شوفو ملف افز في غلط كل ادخله برنامج الميجوي يطلع لي امرررر
    طفشني بليززززززززز احتاج مساعدتكم
    ملف هنا

    بليزززز شوفو من شنو المشكله بلغوني
    الملف محذوف تيب كيف نساعدك

    اتمنى ترفعينه مره اخرى وغن شاء الله بساعدك

  19. #479

    الصورة الرمزية زاراكي ساما

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    820
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    شاهدت الموضوع عن الكارواكي و تم التطبيق لك لدي سؤال:
    كود:{\r\t($start,$end,\fscx!10*$syln!\fscy!10*$syl n!}: و بعدها ابلي كاروكي تيمبلت صحيح لكن اهناك غير هذا الكود بمؤثرات اخرى

    و شكراً
    ممكن حد من الخبراء يرد

  20. #480

    الصورة الرمزية Sweet Dark

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,942
    الــــدولــــــــة
    سانت لوشيا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    لا أدري هل معرض أم متحف ستكون مناسبة ..
    هو المبنى يتعلق بالأبحاث والاختراعات و هل الأشياء و له مكانة مرموقة في لندن
    سألت لأنه يتكرر كثيراً و في أكثر من موضع @@

صفحة 24 من 52 الأولىالأولى ... 141516171819202122232425262728293031323334 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...