|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 998

مشاهدة المواضيع

  1. #11


    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    31
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم

    لو سمحتوا أرجو المساعدة

    في الواقع أنا مبتدئا جدا جدا في موضوع الترجمة والمشكلة هي كالتالي

    قمت بعمل ملف ترجمة لفلم بواسطة برنامج ايجي سب وقمت بحفظه بعد أن انتهيت وحين أفتح الملف تظهر الترجمة عربية بدون مشاكل
    وعندما أردت دمج الترجمة مع الفلم بواسطة برنامج VirtualDub اختفت الترجمة العربية وظهرت بدلا منها طلاسم غير مفهومة ..بصراحة تحطمت جدا لقد استغرقني عمل ملف الترجمة وقتا طويلا وشعرت ان تعبي ضاع سدى ولم اعرف ماذا افعل
    وقد جربت طريقة فتح ملف الترجمة في المذكرة (notepad) وأعادة حفظه باختياري unicode من تحت مكان كتابة الاسم والحفظ ولكن لم تنجح وحين فتحت الفلم والملف الجديد ببرنامج VirtualDub لم تظهر الترجمة من الأساس وحاولت فتح ملف الترجمة ببرنامج Subtitle Workshop المعرب ولكن ظهرت طلاسم غير مفهومة أيضا رغم أن البرنامج أصبح يدعم اللغة العربية
    أرجو مساعدتي ولكم جزيل الشكر
    التعديل الأخير تم بواسطة momenx ; 22-6-2012 الساعة 07:39 PM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...