وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته



عدم معرفة اللغة الإنجليزية بشكل جيد فيلجأ إلى برامج الترجمة التي تعطي معنى خاطئ في بعض الأحيان

هذي أكثر مشكلة موجودة ويستعملها أغلب المترجمين ...ولكن المترجمين الذين يستخدمونها ململمين قليلاً باللغة الإنجليزية وكانت بداية أغلب المترجمين بهذي الطريقة.. لكن الترجمة ببرامج الترجمة الفورية تستخدم لترجمة بعض الكلمات... أو إذا كان المترجم محترف يترجم جملة ويعيد صياغتها | يعني مو شرط يكون المترجم لا يستخدم المترجم الفوري|


نصيحة لمن أراد أن يبدأ بالترجمة إذا كنت ضعفيا باللغة فلا تبدأ أبدا و تكون عار على الترجمة العربية

عندي إعتراض على كلامك...
إذا لم يبدأ المترجم مبتداً فكيف يبدأ؟
المفترض أن المترجم يبدأ من الصفر ثم يسمع إنتقادات بعض الأعضاء
فتتحسن ترجمتة تدريجياً

مع السلامة