رويدكم يا أحبة ^^
لهذا جئت أستشيركم :$
قد يعرف المرء ما يختاره، لكن لا غنى له عن آراء غيره
خاصة وإن كان شاكاً قليلاً بشأن الكتاب الذي يرغب بقراءته ^^

رواتي ~
شكراً لرأيك ()
حسناً سأخوض معكِ بشأن الفرق بين الروائيين العرب والأجانب
في الحقيقة أنا لم أقرأ كثيراً للعرب سوى للدكتور نبيل فاروق، والدكتور منذر القبّاني من ناحية الروايات
بصراحة د. منذر القبّاني رواياته مذهلة حدّ الإفراااط وتتعدّى روايات الأجانب بمراحل
بحق رواياته الثلاث التي أُصدرت له أتحرّق شوقاً بانتظار القادم منها من روعة ما قرأت له
ربما لكوني أميل للروايات التاريخية مع شيء من البوليسية والكثير من الغموض والأكشن والمغامرات
وما يميّز رواياته خلوها من الجوانب العاطفية إطلاقاً، والأجمل كونها تستند على حقائق علمية مذهلة
بحق أتعب وأنا أصف مدى روعة روايات الدكتور منذر القباني، أسطورة ()

أما بالنسبة للدكتور نبيل فاروق كنت أقرأ له كثيراً جداً روايات المغامرون الخمسة وروايات ملف المستقبل ورجل المستحيل
همممـ لا أذكر أنه قد مرّ عليّ موقف أدهم ذاك الذي ذكره ساعة، لكن ما كان يُعجبني أسلوب التشويق والمغامرات في رواياته
وكنتُ أميل لروايات ملف المستقبل كونها خيال علمي فأحببتها جداً، لكنني قد انقطعت عن رواياته منذ مدة طويلة ..

تذكرتُ رواية لكاتبة عربية اسمها د. دانة الجدع قرأتها منذ مدة طويلة بعنوان إلى من قد لا ألتقيه
كانت جميلة جداً بنهاية غير متوقعة أبداً ولا دخل لها بالعاطفة أيضاً
وما ذكرتيه من أمثلة على روايات عربية استهوتني جداً خاصة عزازيل وساق البامبو *.*

من ناحية الروائيين الأجانب، صحيح ما ذكرتِ كون المشاهد العاطفية ليست بالتفصيل، لكن الأمر أيضاً لا يخلو كونه أمر عادي بالنسبة لهم
مثلاً
قرأت للكاتبة دانيال ستيل لم ترقني رواياتها بتاتاً وإطلاقاً ><" لأن أسلوبها يتجه نحو التفصيل الممل الممل الممل جداً
مع الجانب العاطفي رغم خلوّه من التفصيل قرأتُ لها حتى آخر الزمن وندمت حقاً :/
لكن بحق أكثر كاتب أشهد له بروعة سرده وأسلوبه سيدني شيلدون أسطورة ()
مذهل مذهل مذهل بحق، قرأتُ له السماء تتهاوى لا يمكنني وصف روعتها وروعة الأحداث فيها،
تحتوي على مشاهد عاطفية لكنها قليلة جداً ونهايتها الزواج والحمد لله ^^"
لكن بحق أسلوبه مذهل مذهل لأبعد درجة، أما تشارلز ديكنز قرأت له دافيد كوبرفيلد لم ترقني كثيراً على الرغم من كثرة من مدح كتاباته
إلا أن أسلوبه ليس من النوع الذي يستهويني، لكن الشيء المميز الوحيد في كتاباته دون غيره كونه يكتب من وجهة نظر البطل وليس سرداً عنه
ويوجد غيرهم الكثير كأجاثا كريستي المذهلة وآرثر كونان دويل وجين أوستن وإيميلي وشارلوت برونتي والكثير غيرهم
لم أقرأ قبلاً سلسلة صرخة رعب لا أميل حقيقة لروايات ما وراء الطبيعة ^^" لكن مدحكِ الفائق لها شدّني لقراءتها يوماً

أما ما يستهويني حالياً ليست الروايات وإنما الكتب وسأتطرّق للكتّاب كما أسلفتِ ..
المنفلوطي، علي الطنطاوي، عبد الرحمن المنيف، عبد العزيز عبد الغني، فوزان الحمّاد، باسل شيخو، محمد الغزالي، سيد قطب، عبد الرحمن العريفي،
ماجد الكيلاني، حسان باشا، ابن قيم الجوزية، عائض القرني، طارق السويدان، عبد الرحمن النهار وغيرهم الكثير والكثير والكثير من الكتاب لا حصر لإبداعاتهم
وهناك ما يُعادلهم من كتاب أجانب أيضاً كأمثال ستيفن كوفي وغيره

ولأنني لم أتعمق كثيراً مع الروايات العربية لهذا لم تمر علي أمثال هذه المشاهد الخادشة للحياء ^^"
لكن بحق مؤسف هذا الأمر :"(

ساعة وبينك ~
كلاكما على صواب وكلامُ أحدكما يُكمّل كلام الآخر،
فكل امرءٍ أدرى بما يقرأ وهذا لا يمنع مع الاستشارة والإرشاد أيضاً
ما لفتني هو ما ذكرته ساعة بشأن دور الترجمة
أوافقك بشدة لأنه بالفعل وإن كان المرء مسؤول عمّا يقرؤه
لكن المسؤولية الأكبر تقع على عاتق المترجمين والدار الناشرة أيضاً
فجميل جداً لو أخذو بعين الاعتبار المبادئ الإسلامية وإن رغبو بترجمة الروايات أو الكتب الأجنبية
هذا لا يمنع من مبادرتهم للتنبيه والتنويه إلى خطأ الأمور الخاطئة وبيان الصح وفق مراعاتهم المبادئ الإسلامية
ويبقى كلٌ امرءٍ مسؤول عما يكتب والآخر عما يقرأ ^^
شكراً لكم جميعاً وممتنة لآرائكم ()