vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 11 من 11

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية Alinw15

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    584
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لي عودة بعد القراءة


    أولاً: أشكرك Seo على الشرح وعلى مجهودك فيه
    والشكر موصول إلى غسان أيضًا على موضوعه السابق


    ثانيًا:
    لَم تضعا ( مع أن الأمر ذاته ولا داعي لذكره ) أنتَ وماستر مثالاً على استخدام الأقواس للأسماء
    وطريقة المترجمين في الإحتيال عليها مثلاً:
    (ذهبتُ للبحث عن (ران
    لتظهر في vsfilter بهذا الشكل:
    ذهبتُ للبحث عن (ران)
    السؤال الآن:
    لنفرض أن المترجم استخدم libass وقام بالكتابة بشكل صحيح
    وظهرت الترجمة بشكل صحيح في الأجهزة المذكورة التي تعتمد على libass،
    ولكن، كيف ستظهر لمشاهد عادي يستخدم Windows ؟

    أم يفترض أن نصنع ملفي ترجمة ونرفقهما مع الحلقة؟
    أحدهما مكتوب على طريقة
    libass والآخر مكتوب على طريقة vsfilter
    سيكون ذلك جهدًا ليس له داع!


    زد على ذلك، هناك نسختي
    vsfiltermod و xy-vsfilter
    الذان يدعمان مؤثرات أو
    {/وسوم} لا يدعمها vsfilterالعادي
    هل تدعمها libass؟

    أظن أن الحل الأمثل يكمن في تطوير
    vsfilter لدعم اللغة العربية
    كما فعل مطورو
    libass مؤخرًا.

    على حسب علمي، إن مطوري
    libass قاموا باستخدام مكتبتي حرفباز و FriBidi
    لدعم العربية، وليس ذلك ممكنًا على
    Windows.

    لكن من يدري؟ قد نراه يدعم العربية يومًا ما!
    التعديل الأخير تم بواسطة Alinw15 ; 27-1-2015 الساعة 05:13 AM

الاعضاء الذين قرؤوا هذا الموضوع: 0

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...