اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة 4K-SuB مشاهدة المشاركة
السلام عليكم أعضاء هذا الصرح
هل من طريقة لصنع ترجمة 3D Advanced SubStation Alpha لأفلام ثلاثية الأبعاد، طبعاً الترجمة مليئة بالمحاكاة
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

يمكن عمل ذلك، بس لا يمكنني القول أن النص بالفعل سيكون ثلاثي الأبعاد
والمشكلة تمكن، مثال، إذا عندك سطر فيها الجملة التالية "مرحبا بكم معنا"
تحتاج لعمل خمس أو ست أسطر أكثر لهذا السطر ققط حتى تقوم بصنع تأثير شبيه جدا لـ 3D





بالنسبة لرسم مستطيلات ووضعها أعلى الحلقة فأنا أعرف هذه الطريقة واستعملتها كثيرًا. ما أقصده في هذه المرة هو أنني أريد وضع شرح ليس قصيرًا يساهم في فهم سير الأحداث تمامًا مثلما فعل فريق MCT عندما ترجم magic file 3 قبل 10 أعوام، الصورة التالية توضح قصدي:



https://imgur.com/jRPB9pg

أي أريد القيام بشيء مشابه لما قاموا به ^^"
يعني تقليد طريقة قديمة غير مستحبه لفريق قديم!!
حسنا، هذي الصورة موجودة فقط في بداية الجلقة صحيح؟