أسهل طريقة لإنتاج حلقة هارد سب Hardsub باستخدام برنامج StaxRip

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 23

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    Apr 2019
    المـشـــاركــات
    6
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: أسهل طريقة لإنتاج حلقة هارد سب Hardsub باستخدام برنامج StaxRip

    مرت شهور على استخدامي هذه الأداة و بلا شك أفادتني و خدمتني كثير جداً.

    الآن بعد اكتشافي لمكتبة libass اندهشت ان البرنامج لا يدعمها، ألا يوجد أي طريق ملتوي ليدعمها؟ أصبحت علامات التعجب ملخبطة بعد الإنتاج

    وجدت حل عملي جِدًّا، بإستعمال السكربتين: RLE Embedder و Aladin's lamp (fix punctuation)x

    بعد إنتهائك من الترجمة قم بتحديد جميع السطور و طبق السكربتين عليهم في نفس الوقت، حيث في حال أن سطر الترجمة الفلاني يحتوي على جملتين في سطرين، السكربت الأول سيُصلح علامات الترقيم في السطر الأول و السكربت الثاني سيتكفل بالسطر الثاني. حيث أن سكربت واحد لا يكفي لجملتين داخل سطر واحد. أجده غريباً نوعا ما لكن تطبيق السكربتين دفعة واحدة قد حل المشكلة.
    التعديل الأخير تم بواسطة miish3lov ; 28-11-2019 الساعة 10:48 PM سبب آخر: وجدت الحل

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...