<ahmad0101> و عندي سؤال بخصوص الإنميات التي يترجمها الفريق لماذا يقتصر على إما الإنميات الطفولية أو الإنميات التي أبطالها فتيات ؟
<sherlock-kudo> هذا السؤال جاء بعبارة أخرى في اول اللقاء
<fatleo> في الحقيقة لا أراهم كذلك
<ahmad0101> آسف لم أنتبه
<sherlock-kudo> اخبرتنا الضيفة ان هناك معايير لاختيار الانمي
<fatleo> من ناحية الأنميات الطفولية ..
<fatleo> فلا يعتبر من تلك الفئة إلا الكوكب المهجور وربما أليس
<fatleo> لكن مثلاً الآن وبعدئذ ليس للأطفال بتاتاً ^^
<fatleo> وأيضاً بامبكن المشروع القادم
<fatleo> ونحن حاولنا عند اختيارنا للمشاريع أن ننوع في أصنافها وسترون ذلك بإذن الله مع بداية أي مشروع جديد
<ahmad0101> شكرا
<sherlock-kudo> عفوا
<fatleo> العفو
<sherlock-kudo> ان كان لديك اسئلة اخرى تفضل احمد
<ahmad0101> ما هي تطلعاتك لمنتدى محمد شريف ؟
<ahmad0101> و أيضا هل هناك مسلسل غير إنتاجات فريقك تابعته بالكامل ؟
<fatleo> أن ينتقل نقلة كبيرة تعيده إلى ليس مجده القديم .. بل إلى أفضل منه بإذن الله .. وسوف نحاول أن نحقق ذلك
<fatleo> بالتأكيد هناك ^^"
<fatleo> أقصد سؤالك الأخير
<ahmad0101> ما رأيك بفريق هوشي و قائدته أي-أوباساما ؟
<fatleo> آي تشان صديقة عزيزة ^^ .. وهي معنا في الفريق كذلك
<fatleo> وبالنسبة لفريق هوشي .. لم أتابع له الكثير .. لكن ما رأيته له أعجبني
<fatleo> أتمنى لكم التوفيق
<sherlock-kudo> حلو ^^
<[NAR]> السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
<[NAR]> عندي كم من سؤال حيرني سابقا
<[NAR]> و يمكن أحد المتواجدين سأل هذه الأسئلة
<[NAR]> لكن اعذريني تراني متأخر
<[NAR]> أولا : ما معنى الاسم الذي تستخدمينه ( فاتليو)؟
<[NAR]> ثانيا: ما سبب التأخير في الإنتاج؟ <<<<< متحمس على أحداث
<[NAR]> ثالثاً: لماذا لا يقدم الفريق أعمال كأفلام الأنمي مع المسلسلات التي يترجمها؟
<[NAR]> رابعا: هل هناك مجال للانضمام إلى الفريق؟
<[NAR]> و هذا كل ما لدي
<[NAR]> وشكراً
<sherlock-kudo> شكرا اخي احمد
<sherlock-kudo> و مرحبا بالتنين نار
<fatleo> بسم الله الرحمن الرحيم ^^
<fatleo> حسناً .. أولاً ..
<sherlock-kudo> اعني بالتنين ان اسئلتك متوالية
<fatleo> معنى الاسم هو اسم مخترع لا يمكنني الفصح عن معناه صراحة .. لكن لنقل أنه fat leo
<fatleo> ثانياً ..
<fatleo> التأخير يعتمد بشكل أكبر على أنه عمل فريق ويتحكم فيه ظروف كل شخص على حدة ..
<fatleo> لكن إن كنت تقصد تأخير الكوكب المهجور ..
<sherlock-kudo> ممم جميل
<fatleo> فقد وضحت هذا أكثر من مرة .. ومع ذلك سأوضح أكثر في موضوع الحلقة القادمة
<fatleo> نحتاج منكم الصبر فقط
<fatleo> ولتعلموا أن الأمر ليس بيدينا
<fatleo> ثالثاً .. أجاوب؟
<fatleo> على العموم الإجابة بسيطة
<sherlock-kudo> بالتأكيد
<fatleo> لا شروط محددة لذلك .. وربما في المستقبل .. من يدري
<fatleo> خلاص؟
<sherlock-kudo> خلاص
<sherlock-kudo> بالنسبة للسؤال الرابع فقد اجابت عنه الضيفة فيما سبق
<fatleo> معذرة .. لم أنتبه للسؤال الرابع ^^
<Z3ro|Away> اقدر اسال ولا فاتليو تعبانه XD
<fatleo> تفضل
<sherlock-kudo> لا تفضل بالسؤال ^^
<Z3ro|Away> اوك
<Z3ro|Away> السؤال الأول : :D
<Z3ro|Away> همم.. أكنت صاحبة فكرة انشاء فريق مسومس للترجمة بالرغم من أن محمد شريف يقوم بترجماته تحت اسم مسومس؟
<fatleo> كلا .. صاحب الفكرة هو الأخ كودو___شينتشي وكان معه الأخ جواني .. أنا التحقت به مجرد عضوة وكان كل شيء جاهزاً ^^
<Z3ro|Away>
<sherlock-kudo> ممم هل من الممكن ان اعرف متى كان ذلك ؟
<fatleo> في الحقيقة أول مشاركة لي في المنتدى + أول دخول بعد تسجيلي كان طلب الالتحاق بالفريق
<fatleo> أي أول شيء عرفته في مسومس كان فريق الترجمة
<sherlock-kudo> هذا شيء رائع ^^
< Z3ro|Away> ماذا بعد مسومس؟ ... أقصد هل فكرت يوماً بتركه أو الذهاب لا عودة نظراً لانشغالك الدائم أو لأي أسبابا أخرى؟
<fatleo> المرء لا يعلم ما الظروف .. لكن إن حدث هذا لن يكون باختياري
<sherlock-kudo> اعني الانضمام للفريق
<fatleo> نعم .. كان شيئاً رائعاً جداً لي
<fatleo> أعتز به كثيراً
<sherlock-kudo> في الحقيقة انا افكر الآن بالانضمام لهذه الفريق لاعرف ذلك الشعور هههه
<fatleo> ههههههههه
<fatleo> حياك الله
<fatleo> تفضل
<sherlock-kudo> إن كنتم تحتاجون شاعرا أو كاتب قصص
<fatleo> لكن عليك أن تخضع لاختبار أولاً :P
<sherlock-kudo> XD يبدو انني ساكتفي بوصف الشعور اذن بدل تجربته ههه
<fatleo>
<fatleo> كما توقعت
<sherlock-kudo> انا امزح فحسب
<Z3ro|Away> أفكرت بالاستقرار بعد الجامعه ؟ اعتذر اذا كان شخصياً جدا XD
<fatleo> نعم شخصياً
<[MohaS]> السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
<fatleo> وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
<sherlock-kudo> و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته
<[MohaS]> لدي سؤالين اختي فاتليو
<sherlock-kudo> اهلا MohaS
<sherlock-kudo> تفضل
<fatleo> تفضل أخ [MohaS]
<[MohaS]> الأول: لماذا لاتترجمون الأنمي الجديد؟ في الحقيقه ان ترجماتكم ممتازه جداً وجودتكم عاليه
<fatleo> في الحقيقة آخر مشروعين الذين لم يبدءا في المنتدى .. بدأنا بهما منذ كانوا ينزلون
<sherlock-kudo> حلو
<[MohaS]> هممم
<fatleo> لكن بسبب عدم استقرار إصدارات المشروعات الحالية .. تم تأجيلهما لكي لا تتأخر جميع المشاريع أكثر
<fatleo> وبهذا لن نستفيد شيء .. صحيح؟ ;)
<[MohaS]> نعم صحيح
<sherlock-kudo> جميل
<sherlock-kudo> اختي فاتيلو
<fatleo> نعم
<sherlock-kudo> ما هي الحكمة التي تؤمنين بها
<fatleo> القرآن به أكثر حكم أؤمن بها
<fatleo> ولا يمكنني تعدادها ^^