اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة e3sar مشاهدة المشاركة
بارك الله فيك أخي تسونامي

لا اعلم سر إنجذابي للغه اليابانيه تعجبني نبرة الصوت والكلمات .... لا أعلم لماذا وأشعر

بشعو غريب أنا لها أصلا في اللفه العربيه ....

مجرد شعور ....

أخي الا تجد صعوبه في تعلم لغه تحتوي على 3 انواع من الحروف "ولا أقصد بالتعلم الصوتي"

وهل يمكن أن تدمج الثلاث أنواع من الاحرف في جملة واحده مثلاً

وماهي الصعوبات التي واجهتك حينما تعلمت اللغه وكم أخذ منك من الزمن

وكيف تدرجت حتى تعلمت هذه اللغه "هل كنت تذهب إلى معاهد أم عن طريق النت ام غيرها"

وهل تظن أن فيها تعارض مع الإنجليزيه ...

داري إني تعبتك كثرة أسئله لاكن إستحمل


وجزاك الله خير

بسم الله الرحمن الرحيم
أولاً حياك الله يا أخي الكريم ، وأنا سعيد بأنك تشاركنا بأسئلتك في قسم اللغة اليابانية ، صدقني هذا يسعدني كثيراً ولا تقلق بشأن الأسئلة ، أياً كان عددها فسأحاول الإجابة عليها بإذن الله..
وسأرد على أسئلتك بالترتيب ..

أخي الا تجد صعوبه في تعلم لغه تحتوي على 3 انواع من الحروف "ولا أقصد بالتعلم الصوتي"



لا يا أخي الحمد لله لا يوجد أية صعوبات فأنت فقط تتعلم أبجديات تعبر بها عن الأصوات التي تعلمتها ، فمن وجهة نظري لا أعتقد أن هناك مشكلة في حفظ أبجديتين أساسيتين كل واحدة منهما تحتوي على 46 حرف !
أما النوع الثالث (أي الكانجي) فهو يتم حفظه أثناء الدراسة ، أي أنك يمكنك حفظ حرفين جديدين كل يوم ... لا توجد مشكلة في ذلك ,,

وهل يمكن أن تدمج الثلاث أنواع من الاحرف في جملة واحده مثلاً
أجل بالطبع يمكنني ذلك ، لست أنا فقط ، بل كل من يدرس اللغة اليابانية يمكنه ذلك ، ليست بالأمر الصعب .. مثال على ذلك :
名前バッサムです
هاهي جملة بسيطة جداً ومعناها (أنا اسمي بسام)
-المشار له باللون الأحمر هو الكانجي
-والمشار لها باللون الأسود هي الهيراغانا
-والمشار لها باللون الأزرق هي الكاتاكانا

وماهي الصعوبات التي واجهتك حينما تعلمت اللغه وكم أخذ منك من الزمن
أعتقد أنها المشكلة السائدة لدى الجميع ، وهي في حفظ حروف الكانجي ، المشكلة تكمن في الكتابة ، ليس القراءة ، فالقراءة أسهل من أن تكتب الحرف المطلوب ، لذلك يتوجب على الدارس التوفيق بين الأمرين الكتابة والقراءة.
لقد درست اللغة منذ أربع سنوات ولازلت أتعلمها ، اللغة بحر لا يتوقف عند نقطة محددة.
وكيف تدرجت حتى تعلمت هذه اللغه "هل كنت تذهب إلى معاهد أم عن طريق النت ام غيرها"


لقد تلقيت تعليم اللغة اليابانية في مركز تطوير اللغة اليابانية وآدابها ومكتب مؤسسة اليابان بالقاهرة
日本語振興会と日本国際交流基金カイロ事務所

وهل تظن أن فيها تعارض مع الإنجليزيه ...
لا ، لا أظن أنها ستتعارض مع الإنجليزية ، بل أنها ستطور من لغتك الإنجليزية لأنها تحتوي على كثير من المفردات الإنجليزية (والتي تكتب بالكاتاكانا كما ذكرت)

إن كان ليد لديك أي استفسار آخر فأنا في خدمتك
بسام علي