هذا عجيب!
من قال لك أخي أن لامعنى لها في اليابانية؟!!
كما تعلم في اليابانية هنالك الحروف الصينية = الكانجي
معظم الكانجي له طريقتان في القراءة : الصينية و اليابانية.. و الأمر منطبق على حروف الكانجي المختصة بالأرقام :
1) 一 له طريقتان في القراءة : اليابانية و هي هيتو ひと أو هيتو - تس ひと-つ ، و صينية و هي التي نعرفها إيتشي いち .
2) 二 يقرأ باليابانية فوتا ふた أو فوتا - تس ふた-つ ، و بالصينية ني に .
3) 三 يقرأ باليابانية مي み أو مي - تس み-つ أو مي - تتس みっ-つ ، و بالصينية سان さん .
4) 四 يقرأ باليابانية يو よ و يو-تس よ-つ و يو-تتس よっ-つ و يون よん ، و تقرأ بالصينية شي し .
5) 五 يقرأ باليابانية إيتسو いつ و إيتسو - تسو いつ-つ و بالصينية غو ご .
6) 六 يقرأ باليابانية مو む و مو-تسو む-つ و مو-تتسو むっ-つ و موي むい و يقرأ بالصينية روكو ろく .
7) 七 يقرأ باليابانية نانا なな و نانا - تسو なな-つ و نانو なの ، و يقرأ بالصينية شيتشي しち .
8) 八 يقرأ باليابانية يا や و يا-تسو や-つ و يا-تتسو やっ-つ و يوو よう ، و يقرأ بالصينية هاتشيはち .
9) 九 يقرأ باليابانية كوكونو ここの و كوكونو-تسوここの-つ ، و يقرأ بالصينية كو く او كيوو きゅう .
10) 十 يقرأ باليابانية توو とう أو تو と ن ويقرأ بالصينية جوو じゅう .
طبعاً عندما نقول يقرأ بالصينية فنحن لا نتكلم عن اللغة الصينية ، إنها القراءة الصينية للكانجي الياباني. و لو لاحظتم فإن القراءة الصينية هي الأرقام اليابانية كما نعرفها : إيتشي ، ني ، سان...إلخ
و لو عدنا لكلمات الأغنية :
هي، فو، مي، يو، إتسو، مو، نانا، يا، كوكونو، توو
لوجدنا أنها القراءة اليابانية للأرقام دون شوائب..!
هل شاهدتم حلقة شكوك ران من كونان ؟ الحلقة كلها قائمة على مبدأ أن للرقم قراءتين أو اكثر ، و لذلك كثير من صديقاتي اللاتي لا يفهمن اليابانية لم يفهمنها جيداً و لم يجدنها طريفة كما هي:laugh8kb:
لكن حقاً أبهرني الشبه الشديد بينها و بين الكلمات العبرية ! حتى معناها ينطبق عليها!
فعلاً موضوع جميل و مفيد و شيق أرجو أن نرى التتمة عما قريب.
أختكم

رد مع اقتباس

المفضلات