][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 13 من 44 الأولىالأولى ... 34567891011121314151617181920212223 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 241 إلى 260 من 900

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    26
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
    انا اريد شرح اضافه التاثيرات ببرنامج Aegisub
    والف شكر علي الموضوع اسف علي الاطاله
    اخوكم ronaldnho

  2. #2

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    رونالدينهم

    عندما تفتح الايجي سيب .. إذهب إلى قائمة help و ستجد ما تبحث عنها بالانجليزية و يوجد ايضاً
    بالعربي و هي من شرح و تستطيع مشاهدته بالقسم ( لا اذكر اين هو بالتحديد )

  3. #3

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    Old anime

    هذه المشكلة حدثت معي ايضاً ، و لكن عندما اقفلت و فتحت الجهاز ( بعد مرور نصف ساعة ) اصبح
    البرنامج يعمل بشكل افضل و ما كان فيه مشكلة ^^

  4. #4


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    43
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم أخوي فانتوم كيد والأخوان المساعدين....
    عندي سؤال....
    وما فكرت أسأل إلا بعد ما حاولت أكثر من مرة...
    سأعطيكم مثال... أوكي...
    شخص ما حمل حلقة لأنيمي حجمها 170 ميجا راو...
    وترجمهـا... ولصق الترجمة...
    الحلقة الأصلية وهي الراو... كانت مضغوطة باستخدام كود Xvid...
    وعندما أراد استخدام الكود Xvid لهذه الحلقة بعد أن ألصق الترجمة....
    لم يعرف ماذا يعمل...
    فعندما يضغط على Xvid في برنامج VirtualDub...
    تطلع له خيارات كثير وأرقام....
    دور عن مواضيع في المنتديات... فوجد موضوع في منتدانا لكيفية الضغط بالجودة العالية..
    لكنه وبصراحة غير مفهوم...
    فسؤاله المختصر هنا...
    كيف المترجمين المحترفين يحملوا الحلقة راو ويترجمونها وتكون بنفس الجودة والحجم للحلقة الراو الأصلية؟؟
    هل لكم بوضع تفصيل للـ Xvid وكيفية استخدامه...
    ==================
    ياليتكم تجاوبوني لأني أنا هنا الي في المثال....

  5. #5

    الصورة الرمزية OLD ANIME

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    222
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchiha.Haibra مشاهدة المشاركة
    Old anime
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchiha.Haibra مشاهدة المشاركة

    هذه المشكلة حدثت معي ايضاً ، و لكن عندما اقفلت و فتحت الجهاز ( بعد مرور نصف ساعة ) اصبح
    البرنامج يعمل بشكل افضل و ما كان فيه مشكلة ^^

    مرحبا يا عزيزي (Uchiha.Haibra):smug2:
    مع الأسف يا صديقي لم تنفع التجربة , مع أنني طبقتها أكثر من مرة

  6. #6

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    Dantey

    سابقاً قمت بحفظ في جهازي احد الشروحات لكيفية الضغط و هي مختلف عن شرح الاخ [ Is4 ] و
    هي متوافقة مع كود Xvid الجديدة .. حمل من هنا

  7. #7


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    132
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    يا شباب انا توني جديد في عالم الترجمة وابي كم سؤال وان شاء الله تجاوبون على الاسئلة ..
    انا عندي حلقة من ون بيس مترجمة انجليزي ترجمتها عربي بــــــــس التوقيت كله غلط ..
    1_ فيا ليت تلعموني كيف اضبط التوقيت ؟؟ وسالفة اظهار واخفاء الترجمة ما فهمتها ابيكم توضحون لي اكثر !!
    2_ ممكن اني اضع الترجمة العربية على الترجمة الانجليزية بالتوقيت الانجليزي ؟؟
    يعني مو لازم ابدأ من جديد واضبط التوقيت لان توقيت حق الانجليزي صحيح ..
    التعديل الأخير تم بواسطة Phantom Kid ; 14-11-2006 الساعة 08:44 PM

  8. #8

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اسطورة k.i.d

    تقدر تعيد التوقيت كل التيترات الياً و قد شرحها الاخ Akiwa في الصفحة السابقة و تصنع
    بالايجي سيب ..

    بالتوفيق.. و يالريت ما تحرمنا من إبداعتك ^^

  9. #9


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    132
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    مشكور اخوي Uchiha.Haibra على الرد ..
    بس ما فهمته كويس ..
    وانا كل اللي ابيه ..
    ان اضبط ترجمتي على التوقيت الانجليزي ..
    التعديل الأخير تم بواسطة Phantom Kid ; 14-11-2006 الساعة 08:42 PM

  10. #10

    الصورة الرمزية المخطط للمستقبل

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اسطورة K.I.D مشاهدة المشاركة
    مشكور اخوي Uchiha.Haibra على الرد ..
    بس ما فهمته كويس ..
    وانا كل اللي ابيه ..
    ان اضبط ترجمتي على التوقيت الانجليزي ..
    ][ السلام عليكمـ ورحمة الله وبركاته][

    الشرح
    -
    1- أفتح برنامج Subtitle Workshop
    2- إضغط على Ctrl + U لعرض هذه القائمة


    3- أفتح ملف الترجمة الإنجليزي بواسطة
    [ملف >> تحميل >> الأصل] أو مفتاح الإختصار( Ctrl + O )
    4- أفتح ملف الترجمة العربي بواسطة
    [ملف>> تحميل >> المُترجم] أو مفتاح الإختصار ( Shift + Ctrl + O)
    5- إضغط حفظ المُترجم بإسم عن طريق
    [ملف>> حفظ >> المُترجم بإسم] أو مفتاح الإختصار ( Shift + Alt + T)
    -
    مع السلامة

  11. #11

    الصورة الرمزية AlmOkt@fe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    233
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    عندي مشكلة تمنعني من الترجمة

    ارجوكم ابغي الحل

    المشكلة هي لما افتح البرنامج واقوم بفتح ملف فيديو من نوع avi طبعا لن البرنامج ما يفتح غيره

    ( تطلع هذي الرسالة)



    فا شو الحل يا اخواني
    التعديل الأخير تم بواسطة Phantom Kid ; 14-11-2006 الساعة 08:42 PM

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    92
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Almoktafe مشاهدة المشاركة
    عندي مشكلة تمنعني من الترجمة

    ارجوكم ابغي الحل

    المشكلة هي لما افتح البرنامج واقوم بفتح ملف فيديو من نوع avi طبعا لن البرنامج ما يفتح غيره

    ( تطلع هذي الرسالة)



    فا شو الحل يا اخواني
    أخوي شوف هذي الصفحة http://www.msoms-anime.net/forum/sho...?t=444&page=21 ثاني رد اللي هو رد الاخ AbooD16 يمكن يفيدك
    التعديل الأخير تم بواسطة No BodY ; 7-11-2006 الساعة 08:30 PM

  13. #13

    الصورة الرمزية المخطط للمستقبل

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Almoktafe مشاهدة المشاركة
    عندي مشكلة تمنعني من الترجمة

    ارجوكم ابغي الحل

    المشكلة هي لما افتح البرنامج واقوم بفتح ملف فيديو من نوع avi طبعا لن البرنامج ما يفتح غيره

    ( تطلع هذي الرسالة)



    فا شو الحل يا اخواني
    ثبت حزم أكواد K-lite codec
    أدخل هذا الرابط
    http://www.moon15.com/index.php?action=file&id=2325

  14. #14


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    132
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    مشكور اخوي ( المخطط للمستقبل ) على الشرح ..
    بس الصورة ما تطلع .. واول ما دخلت على البرنامج وضغط Ctrl + U ..
    وما حصل حاجة ..
    يا ليت توضح بعض الاشياء ..
    وانا ما ترجمت الاغنية على طول من اول الحلقة يعني اذا سويت اللي قلته لي من وين يبتدي ..
    وشكراً ..
    التعديل الأخير تم بواسطة Phantom Kid ; 14-11-2006 الساعة 08:42 PM

  15. #15


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    132
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    وحبيت اضيف شي ان الحلقة ملصوق عليها الترجمة الانجليزية ..
    واتمنى المساعدة ..
    التعديل الأخير تم بواسطة Phantom Kid ; 14-11-2006 الساعة 08:42 PM

  16. #16

    الصورة الرمزية المخطط للمستقبل

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اسطورة K.I.D مشاهدة المشاركة
    مشكور اخوي ( المخطط للمستقبل ) على الشرح ..
    بس الصورة ما تطلع .. واول ما دخلت على البرنامج وضغط Ctrl + U ..
    وما حصل حاجة ..
    يا ليت توضح بعض الاشياء ..
    وانا ما ترجمت الاغنية على طول من اول الحلقة يعني اذا سويت اللي قلته لي من وين يبتدي ..
    وشكراً ..
    أنا قصدي لما تدخل على البرنامج وتضغط Ctrl + U لازم تشوف قائمة أقصى اليمين مكتوب عليها الترجمة وهذي الصورة مرفوعه على مواقع ثانية
    لمشاهدة الصورة إضغط هنا
    --
    إذا كنت ما مترجم الأغنية إمسح بعض التيترات لين ما توصل حق البداية اللي ترجمتها
    --

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اسطورة K.I.D مشاهدة المشاركة
    وحبيت اضيف شي ان الحلقة ملصوق عليها الترجمة الانجليزية ..
    واتمنى المساعدة ..
    الطريقة اللي أنا قلتها فعاله إذا كان عندك ملف الترجمة الإنجليزيأو بأي لغة ثانية حتى لو لاتيني بشرط أن تكون عدد تيترات ملف الترجمة اللي مترجمنه مثل ملف الترجمة الأجنبي
    في طريقة ثانية إذا بس مو مضمونة 100% هي أنك تسحب ملف الترجمة بواسطة برنامج AVISubDetector بالطريقة الأوتوماتيكية
    --
    والطريقة الثالثة أنك تسحب الترجمة بالطريقة اليدوية والطريقة مضمونه 99%

    ملاحظة: للتحقق من أن التوقيت صحيح يجب أن يكون عدد تيترات الملفين متساويين

    مع السلامة

  17. #17

    الصورة الرمزية AlmOkt@fe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    233
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    واخيرا انحلت المشكلة

    شكر كبير جدا لكم اخواني

    وانا اسف لأني تعبتكم معاي

    يعطيكم الف عافية
    التعديل الأخير تم بواسطة Phantom Kid ; 14-11-2006 الساعة 08:42 PM

  18. #18


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    132
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    تسلم اخوي ( مخطط للمستقبل ) ..
    وان شاء الله بحاول واعلمك بالنتايج ..
    كيف امسح التيترات لين ما اوصل الاغنيه ..
    والتيترات هذا للأنجليزي ولا ..
    تحملني اشوي لاني توني بادي في الترجمة صارلي اقل من اسبوع ..
    التعديل الأخير تم بواسطة Phantom Kid ; 14-11-2006 الساعة 08:42 PM

  19. #19

    الصورة الرمزية المخطط للمستقبل

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اسطورة K.I.D مشاهدة المشاركة
    تسلم اخوي ( مخطط للمستقبل ) ..
    وان شاء الله بحاول واعلمك بالنتايج ..
    كيف امسح التيترات لين ما اوصل الاغنيه ..
    والتيترات هذا للأنجليزي ولا ..
    تحملني اشوي لاني توني بادي في الترجمة صارلي اقل من اسبوع ..
    إذا كنت تبي تمسح بعض الجمل لين ما توصل لنهاية الأغنية.. أول شي تفتح ملف الترجمة الأنجليزي
    وتمسح كل من الأغنية والحقوق المترجم الإنجليزي( إذا كنت بتضبط التوقيت فقط) بعدين احفظه بإسمثم أغلقه وافتحه.....
    3- إفتح ملف الترجمة العربي وامسح كل حقوقك مؤقتاً واحفظه بإسم ثم أغلقه وافتحه مرة ثانية..
    4-أفتح الملفين عن طريق فتح الأصل والمُترجم.. ثم احفظه بإسم ثم أغلقه
    5-إفتح البرنامج مرة ثانية وأفتح ملف الترجمة بعد ضبط التوقيت على الملف الإنجليزي وعدل فيه على كيفك....
    إذا مما فهمت الطريقة بشرحة بالصور..
    مع السلامة

  20. #20


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    14
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    يوم اكتب علامات الترقيم تطلع مره على شكل مربعات ومره عادي

    شوفوا الصوره



صفحة 13 من 44 الأولىالأولى ... 34567891011121314151617181920212223 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...