السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أوهيساشيبوري .. لم أرد في موضوع كهذا منذ زمن ..

أفهم فكرة هذا الموضوع .. لكن كي تصل الفكرة دون تشويه، أرى أنه لا بد من اختيار الأسلوب والطريقة المناسبين .. مع أنني لا أعرف الهدف ولا النية من هذا، لكن هناك عناصر يمكن أن نلطف بها جو موضوع نصائح كي لا يبدو أوامر ونواهي ..

و بصراحة أنا أعتز بك يا أبا الوليد لأنك جاد و عادل و زاهد و مثقف ... و طرحك للموضوع يدل على أنك شجاع لا تخشى من الطاغوت و لا من فقدان المنصب
xD .. أعلم أنه لا علاقة لي بردود أو آراء الآخرين، لكن فقط تساؤل بسيط ..:

هل يمكن أن تحكم على الآخرين بهذه البساطة ... ؟

على أي أساس نبني أحكامنا للغير، هل من ردودهم!!؟ .. لا أظن أنه بإمكاننا معرفة شخص لدرجة تسمح لنا بالحكم عليه حتى لو كنا نعرفه شخصياً ! .. ربما ليس لدينا الحق حتى في الحكم على أنفسنا !
طاغوت .. ! .. منصب .. ! .. كنت أتوقع أنني في منتدى وليس ...... !

لهذا أكرر .. لا مشكلة في تعلم اللغات .. لا مشكلة في الرد بتلك اللغات عند التعليم .. لا مانع من ذلك كله .. المانع هو أن نتحدث بها دون نية منا للتعلم .. إنما كافتتان وتعلق لا فائدة منه .. المرح والضحك شيء .. والافتتان والتعلق شيء آخر ..

بما أن هذه هي الـ main idea لكل هذا الموضوع، فأفضل الرد مباشرة عليها ..
(بالنسبة لما غيرت لونه .. فقط أتسائل هل منا من يرى نفسه في موقع يسمح له بإعطاء هذه الأحكام؟ المشكل والمانع، النية، ما يفيد وما لا يفيد .. ؟ ... )

من قال أن من يتكلم لغات غير العربية فهو مفتتن بها، القارئ هو من يفترض ذلك ويبني المشاكل والحلول على أساس افتراضية قد لا تكون صحيحة .. لكن قد تكون صحيحة.

نية التعلم .. من يعلم النيات؟ .. ليس أنا ولا أنت ولا غيرنا لنحكم على من "ينوي" التعلم ومن لا "ينوي" ذلك .. الله تعالى هو الوحيد الذي يعلم الغيب ونيات البشر .. ومنه فليس من المنطق في شيء أن ننتقد من يفعل أي شيء على أساس نيته.

يوجد في هذا المنتدى من يتعلم اليابانية وغيرها .. لا أرى أي مشكل في أن تكون ردودهم باليابانية أو أن تتخللها كلمات يابانية فهذه من وسائل تذكر الكلمات كما نصح بها Kudo_Shinichi سنسي .. يفضل استخدام كلمات بسيطة فهي طريقة لتتذكر أنت نفسك الكلمات (كوننا لا نتكلم بها خارج المنتدى، وقد لا يجد الكثيرون وقتاً للمشاركة في المنتديات المختصة بهذه اللغات)، وليستفيد غيرك أيضاً من كلمات جديدة (حتى وإن لم تكن مهتماً ستمر عليك كلمات جديدة تضيفها لرصيدك) ..
غالباً لا تُستخدم كلمات معقدة في الأقسام العادية كي لا يصعب فهمها على القارئ أو على الأقل تكتب معناها لو كنت تود تعريف الغير بها. وهذا ما ينطبق على اللغات الأخرى بما فيها العربية، حتى لو كنت تود كتابة كلمة غامضة غابرة فعلى الأقل وضحها لغيرك دون أن يطلبوا ذلك .. لا شك أنك تعرف بجهلهم لها ..

تعرفنا وتعلمنا للغات أخرى قد يكون هواية أو حب استطلاع .. بالنسبة لي، لا أرى أي داع لقلبه لموضوع جدي ما دمت أرى أن حبي لهذه اللغات لم يضر أبداً بمستوى العربية لدي، بل أستطيع القول أنه منذ بداية اهتمامي بهذه اللغات وبداية ترجمتي لها زاد اهتمامي بالعربية وحبي لمعرفة المزيد من القواعد والكلمات، وقد يفهم بعض المترجمين ما أعنيه ^^

هذا جزء لا يتجزأ مما أود قوله .. لا يسعني الوقت لإطالة الردود .. فخير الكلام ما قل ودل ..
(لا داعي للرد عل تعليقي هذا بـ .. . ..... XP)


جــــــــــا~ نـــي~~