السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


كوكورو كودو


الجي التي يستخدمها اليابانيون غالباً هي الـshi مع تنوين و ليست الchi ، و الحقيقة طوال دراستي لليابانية لم تمر عليّ التشي بالتنوين إلا في حالات خاصة قليلة و معروفة مثل الفعل ちぢむ (تشيجيمو) = ينكمش
و أحيناً لو دققنا في قراءتها لوجدنا أنه تشبه dji أكثر من كونها ji ، كما هو الفرق بين tsu بالتنوين و الـsu بالتنوين ، فكلاهما تقرآن zu ، لكن الـtsu بالتنوين أحياناً تقرأ dzu

اتمنى ان لا أكون قد أطلت عليكِ ^^""



و السلام ^^



..هونتوني أريجاتو غوزايماشتا..

حسنا..سنستعمل الـ chi اللي فوقها تنوين عند كتابة كلمة بها الـ ji..

وفقك الله..في دنياك وآخرتك..

أفدتني حق..

**KoKoRo KuDo**