][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 900

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    108
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة D1rk-Knight مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام.

    أخي العزيز إفتح ملف الترجمة بواسطة المفكرة و أختر حفظ بإسم و غير التشفير من UTF-8 إلى ANSI وأحفظ الملف و بس.
    مشكور أخوي وبارك الله فيك أنحلت مشكلتي.:laugh2:

    لكن هل يجب علي فعل هذه الطريقة بعد كل ملف ترجمة أعمله عن طريقه؟

  2. #2

    الصورة الرمزية D1rk-Knight

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,621
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Arab-Fansub مشاهدة المشاركة
    مشكور أخوي وبارك الله فيك أنحلت مشكلتي.:laugh2:

    لكن هل يجب علي فعل هذه الطريقة بعد كل ملف ترجمة أعمله عن طريقه؟
    العفو أخوي هذا واجبي.:smile2:

    للأسف نعم أنت مضطر لفعل ذلك, لأن Aegisub دائما يغير التشفير و أنت مضطر لفعل ذلك لتعيد التشفير الصحيح من جديد.
    سعدت بمساعدتك

  3. #3

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    تفضلوا هذه الصوره لما يظهر لي[/IMG]

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...