]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 23 من 50 الأولىالأولى ... 131415161718192021222324252627282930313233 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 441 إلى 460 من 994
  1. #441
    ● Neji ●
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبراس مشاهدة المشاركة

    وضح سؤالك أكثر..

    المترجمين يستخدمون راو بطبيعة الحال ^^"
    - أنا قصدي أنه المترجمين يستخدمون فيديو ((راو)) غير ملصوق عليه الترجمة الانجليزية...

    - وأنا أستخدم فيديو راو ملصوق الترجمة الانجليزية ... >>>> لأني مالقيت!!

    "سؤالي هو..."

    من فين نحصل_راو_ غير مترجم >>>> يعني غير ملصوق فيه الترجمة الانجليزية..!!


    -_-ولا هو من برنامج ..؟-_-

  2. #442

    الصورة الرمزية نبراس

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    375
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ما أفضل الدخول في مجالات السحب للـHard subs

    حتى الـSoft subs تؤخذ بإستئذان من أصحابها ( الفرق الأجنبية ) ..



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ● Neji ● مشاهدة المشاركة


    - أنا قصدي أنه المترجمين يستخدمون فيديو ((راو)) غير ملصوق عليه الترجمة الانجليزية...

    - وأنا أستخدم فيديو راو ملصوق الترجمة الانجليزية ... >>>> لأني مالقيت!!

    "سؤالي هو..."

    من فين نحصل_راو_ غير مترجم >>>> يعني غير ملصوق فيه الترجمة الانجليزية..!!


    -_-ولا هو من برنامج ..؟-_-
    توجد مواقع لهذا الغرض..مثل :

    l33t
    Tokyo Toshokan
    saiyaman

  3. #443
    j.w
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    احتاج الى المساعدة

    حملت برنامج ايجي سوب الجديد

    وثبته بس المشكلة كل مرة اشغل الفيديو

    يعلق الجهاز ممكن حل لهذا المشكلة

  4. #444

    الصورة الرمزية conan 007

    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    148
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اخواني اعضاء منتدى محمد شريف

    انا عندي النمى اريدكم ان اترجمونه

    اسم الانمى يوغي يو الجديد

    هل هذا ممكن

    انـتضـر ردكم

  5. #445

    الصورة الرمزية محبة الربيع

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,858
    الــــدولــــــــة
    كوريا الجنوبيه
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبراس مشاهدة المشاركة
    مرحباً محبة الربيع..

    الخطأ في كتابة الدالة .. الصحيح هو:


    كود:
    DirectShowSource("C:\Arabian^Star\Code_Geass_12.mkv",fps=23.9759856527702,audio=true)


    اذا ماظبطت هذه , عدلي على سرعة الفريمات [fps[fps


    كلاهما نفس الطريقة ... ^^"

    مرحبا نبراس ^^

    طيب كتبت زي ماقلت لي لكن طلعت لي هذه الرساله:




    سؤال آخر: كيف اعدل على سرعة الفريمات...


    وشكرا لك نبراس ^^

  6. #446


    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    47
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم
    لأريد طريقة لحل مشكل بطئ كود الضغط 246×
    حيث يكون الوقت الازم للضغط كبيرا جدا لا يتقلص عن 6 ساعات
    فقد اتبعت خطوات الأخ كريتيف في احد مواضيعه حول شرح لطريقة الضغط بالكزد المذكورولكن لازالت المشكلة.
    فالوقت الازم للضغط هو 6 ساعات على الأقل
    حجم الفيديو المستعمل 350 ميجا
    و مذا لو كان حجم الفيلم 700 ميجا، بالتأكيد سوف انتظر يوم كامل
    أرجو إفادتي.
    و السلام عليكم.

  7. #447

    الصورة الرمزية SASK

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,047
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اخوي انا عندي مشكلة في الرنامجAegisub ...

    لما اريد انا احفض الفيديو الي سويته ماينحفظ

    وارجو الرد بسرعو جزاكم الله الف خير

  8. #448

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة j.w مشاهدة المشاركة

    احتاج الى المساعدة
    حملت برنامج ايجي سوب الجديد

    وثبته بس المشكلة كل مرة اشغل الفيديو

    يعلق الجهاز ممكن حل لهذا المشكلة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اعتقد المشكلة من جهازك

    لان البرنامج يقبل ذاكرة 512 ومافوق

    ممكن تحدد كم سرعة ذاكرتك لو سمحت


    Al-Braa


    [/quote]
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rewwer مشاهدة المشاركة

    اخواني اعضاء منتدى محمد شريف


    انا عندي النمى اريدكم ان اترجمونه



    اسم الانمى يوغي يو الجديد


    هل هذا ممكن



    انـتضـر ردكم


    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اخوي هذا القسم للاستفسارات بما يشكل علي في الترجمة

    وليس لطلب ترجمة فلم معين


    Al-Braa
    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 5-2-2008 الساعة 10:51 PM

  9. #449

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة الربيع مشاهدة المشاركة
    مرحبا نبراس ^^

    طيب كتبت زي ماقلت لي لكن طلعت لي هذه الرساله:




    سؤال آخر: كيف اعدل على سرعة الفريمات...


    وشكرا لك نبراس ^^
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اختي محبة الربيع

    انا عندي الحل وان شاء الله ينفع

    اسم الملف الخاص بك هو (SBS]_Mushiuta_-_1-12_(h264] على مااعتقد

    كما هو واضح في الصورة

    ولكن الكود الذي اعطاك الاخ نبراس صحيح

    اذن أين المشكلة ؟؟

    المشكلة ليست من البرنامج المشكلة من اسم الملف

    (SBS]_Mushiuta_-_1-12_(h264] <<<< الخاطئ

    SBS]_Mushiuta_-_1-12_h264] <<<<< الصحيح

    مالذي فعلته الأسماء متشابهة وتقول بأن احدهم صحيح والآخر خاطئ

    لا الاسماء غير متشابهة

    الذي قمت به هو اني قمت بحذف الـ [)(] الاقواس التي في الملف

    لان البرنامج لايقبلها... جربي الطريقة هذي وان شاء الله تنفعك

    أما بالسؤال الثاني فاتركي الفريم كما هو.


    وشيلي التوقيع لو سمحت

    Al-Braa

  10. #450

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة aiman09 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    لأريد طريقة لحل مشكل بطئ كود الضغط 246×
    حيث يكون الوقت الازم للضغط كبيرا جدا لا يتقلص عن 6 ساعات
    فقد اتبعت خطوات الأخ كريتيف في احد مواضيعه حول شرح لطريقة الضغط بالكزد المذكورولكن لازالت المشكلة.
    فالوقت الازم للضغط هو 6 ساعات على الأقل
    حجم الفيديو المستعمل 350 ميجا
    و مذا لو كان حجم الفيلم 700 ميجا، بالتأكيد سوف انتظر يوم كامل
    أرجو إفادتي.
    و السلام عليكم.
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    البطئ أعتقد من سرعة جهازك

    وبعدين هذا الكود 246× يتأخر في الضغط أكثر من Xvid

    وبعدين الضغط مو على حسب حجم الفيديو بل مدة الفلم ارجواني افدتك

    وشكراً

  11. #451

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    شكرا على الموضوع و سؤالي هو لماذا عندما أفتح الفيديو تظهر الصورة التالية
    التعديل الأخير تم بواسطة Narcon-sama ; 5-2-2008 الساعة 11:30 PM

  12. #452

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SASK مشاهدة المشاركة
    اخوي انا عندي مشكلة في الرنامجAegisub ...

    لما اريد انا احفض الفيديو الي سويته ماينحفظ

    وارجو الرد بسرعو جزاكم الله الف خير
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اخي الكريم وضح سؤالك

    وبعدين الايجي سب مايحفظ الفيديو وانما يسوي ملف الترجمة والتأثيرات عليه

    لكي تتم إضافته للفيديو

    ولو سمحت شيل التوقيع

    Al-Braa

  13. #453


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    10
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    00:00:18,300 --> 00:00:21,806
    {\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&# 229;&#225; &#211;&#227;&#218;&#202; &#218;&#228; &#199;&#225;&#223;&#228;&#210;&#246; &#199;&#225;&#209;&#229;&#237;&#200; &#221;&#237; &#228;&#229;&#199;&#237;&#201; &#229;&#208;&#199; &#199;&#225;&#200;&#205;&#209;&#246;&#191;
    3
    00:00:21,806 --> 00:00:24,558
    {\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&# 199;&#225;&#209;&#204;&#225; &#199;&#225;&#208;&#237; &#237;&#205;&#213;&#225; &#218;&#225;&#237;&#229; &#211;&#237;&#223;&#230;&#228; &#227;&#225;&#223; &#199;&#225;&#222;&#209;&#199;&#213;&#228;&#201 ;
    4
    00:00:24,558 --> 00:00:26,102
    {\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&# 229;&#225; &#225;&#207;&#237;&#223; &#199;&#225;&#209;&#230;&#205; &#199;&#225;&#202;&#237; &#225;&#207;&#237;&#191;

    هذا هو شكل ملف الترجمة العربيه

    لدي ارجو المساعدة في حل

    مشكلة اللغه الغريبه لو تكرمتم

  14. #454

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama مشاهدة المشاركة
    شكرا على الموضوع و سؤالي هو لماذا عندما أفتح الفيديو تظهر الصورة التالية
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اخي الكريم الـ VirtualDub مايشغل ملف MP4 وانما الـ VirtualDubMod يشغلها

    وهذا رابط البرنامح هنا

    واذا أردت طريقة تشغيلها في البرنامج الي عندك فإليك الشرح

    أولا : نبرمج كود لكي يتم به استدعاء الفيديو في البرنامج

    مثل هذا

    كود:
     
     
    DirectShowSource("J:\One piece\Not Translation\Episodes\The Episodes  1--------206\One Piece_209.mp4",fps=23.9759856527702,audio=true)
    باشرح على حسب اللون

    هذي الاداة الي بتحظر الملف

    وهذا موقع الملف

    وهذا اسم الملف

    وهذي سرعة الفريمات

    الذي نحتاجه هو اسم المف وموقع الباقي ماعليك منه

    ثانيا: افتح المفكرة الـ Notepad من ثم الصق هذا الكود هناك

    ثم استبدل اسم الملف باسم الملف الي عندك في المكان الملون بالـ الأحمر

    وايضا استبدل الموقع بالموقع الي عندك في المكان الملون بالـ بالزيتوني

    وان شاء تنفع الطريقة معك

    ولو سمحت شيل التوقيع

    Al-Braa
    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 6-2-2008 الساعة 12:06 AM

  15. #455

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اخي الكريم الـ VirtualDub مايشغل ملف MP4 وانما الـ VirtualDubMod يشغلها

    وهذا رابط البرنامح هنا

    واذا أردت طريقة تشغيلها في البرنامج الي عندك فإليك الشرح

    أولا : نبرمج كود لكي يتم به استدعاء الفيديو في البرنامج

    مثل هذا

    كود:
     
     
    DirectShowSource("J:\One piece\Not Translation\Episodes\The Episodes  1--------206\One Piece_209.mp4",fps=23.9759856527702,audio=true)

    باشرح على حسب اللون

    هذي الاداة الي بتحظر الملف

    وهذا موقع الملف

    وهذا اسم الملف

    وهذي سرعة الفريمات

    الذي نحتاجه هو اسم المف وموقع الباقي ماعليك منه

    اولا: استبدل اسم الملف باسم الملف الي عندك في المكان الملون بالـ الأحمر

    ثانياً:استبدل الموقع بالموقع الي عندك في المكان الملون بالـ عنابي

    وان شاء تنفع الطريقة معك

    ولو سمحت شيل التوقيع

    Al-Braa
    شكرا و لكن الفيديو الذي عندي صيغته avi

  16. #456

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة emgoon مشاهدة المشاركة
    00:00:18,300 --> 00:00:21,806
    {\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&a ring;&aacute; &Oacute;&atilde;&Uacute;&Ecirc; &Uacute;&auml; &Ccedil;&aacute;&szlig;&auml;&Ograve;&ouml; &Ccedil;&aacute;&Ntilde;&aring;&iacute;&Egrave; &Yacute;&iacute; &auml;&aring;&Ccedil;&iacute;&Eacute; &aring;&ETH;&Ccedil; &Ccedil;&aacute;&Egrave;&Iacute;&Ntilde;&ouml;&iqu est;
    3
    00:00:21,806 --> 00:00:24,558
    {\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&C cedil;&aacute;&Ntilde;&Igrave;&aacute; &Ccedil;&aacute;&ETH;&iacute; &iacute;&Iacute;&Otilde;&aacute; &Uacute;&aacute;&iacute;&aring; &Oacute;&iacute;&szlig;&aelig;&auml; &atilde;&aacute;&szlig; &Ccedil;&aacute;&THORN;&Ntilde;&Ccedil;&Otilde;&au ml;&Eacute;
    4
    00:00:24,558 --> 00:00:26,102
    {\1c&H000f0f0f&}{\4c&H00ffffff&}{\3c&H00ffffff&}&a ring;&aacute; &aacute;&Iuml;&iacute;&szlig; &Ccedil;&aacute;&Ntilde;&aelig;&Iacute; &Ccedil;&aacute;&Ecirc;&iacute; &aacute;&Iuml;&iacute;&iquest;

    هذا هو شكل ملف الترجمة العربيه

    لدي ارجو المساعدة في حل

    مشكلة اللغه الغريبه لو تكرمتم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اخي الكريم هذا الشرح مشروح سابقاً جربه ان شاء الله ينفع معك ..
    V
    V

    اخوي emgoon وجميع الاعضاء الي يعانون من نفس المشكلة

    هذي اول مرة اشرح لكن ان شاء الله اتوفق في هذا .....

    أولا : روح للملف الي تبي تفكه للعربي .





    ثانياً : تفتح الملف باستخدام المفكرة أي الـ [ notepad ] .





    ثالثاً : تروح لــ ملف أي [ File ] وتروح لــ حفظ باسم أي [ save as ] زي الصورة تمام .





    رابعا : بعد ماتجيلك الواجهة الي في الاسفل اول فراغ هو اسم الملف اختار اي اسم بس لازم يكون نهايته [srt ]وليس [txt]
    الفراغ الثاني ماعليك منه الثالث وهو الاهم غير من [ANSI ] الى [ Unicode ] .






    هذا الشرح نفس قاله الأخ knary ولكن بدل ماتحط ANSI حط Unicode وشكرا.

    اخوكـــــــــم Al-Braa

  17. #457

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama مشاهدة المشاركة
    شكرا و لكن الفيديو الذي عندي صيغته avi

    اخي الكريم جرب الشرح على ملف الـ Avi الي عندك مع استبدال MP4 بــ Avi

    واذا لم ينفع حمل البرنامج الي اعطيتك في الرد السابق

    وشكرً لك

    Al-Braa

  18. #458

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة


    اخي الكريم جرب الشرح على ملف الـ Avi الي عندك مع استبدال MP4 بــ Avi

    واذا لم ينفع حمل البرنامج الي اعطيتك في الرد السابق

    وشكرً لك


    Al-Braa
    شكرا و لكن أين أضع ذلك الكود ؟

  19. #459

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    واذا لم تنفع الطريقتين


    حمل هذ حزمة الاكواد هذه [ K-Lite Codec Pack 3.7.0 FULL ]

    وشكراً لك

    Al-Braa

  20. #460


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    10
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اخوي جربت الطريقه بس مانفعت

    ارجو المساعدة مرة اخرى في حل مشكلة

    اللغة الغريبة

صفحة 23 من 50 الأولىالأولى ... 131415161718192021222324252627282930313233 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...