]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 994

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية نبراس

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    375
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شيهيرو مشاهدة المشاركة
    حموت
    حيجيني صداع
    من كثر ما ألصق في الحلقة وأتعب وفي النهاية مايزبط
    ممكن سؤال :
    أنا كل شي معايا تمام إلا
    بعد ما أخلص لصق الأنمي ماينحفظ كله
    بس 16 كيلو بايت
    يعني حق غمضت عين
    الله يخليكم ويوفقكم ساعدوني

    شيهيرو

    اممم , ماهي رسالة الخطأ ؟

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الحاتمي مشاهدة المشاركة
    سلام عليكم

    انا احاول ادمج فيديون ببرنامج winavi

    بس الفيديو الاول يطلع زين

    الثاني يطلع بطيييئ جدا وبدون صوت !! يعني الثانية تستوي ثانيتين !!!

    والله ماعرفت الحل .. لي اسبوعين احاول !!


    اتمنى المساعدة ...



    وسؤال ثاني .. شو احسن برنامج لدمج الترجمة بالفيلم ...

    يعني عالاقل اقدر الون الكلام ؟؟؟

    لو تقولو Virtual ترا هو حلو وتقدر تحط شعار وتلون كل الكلام .. اما مجموعة من الكلام ما اعرف لها طريقة !!

    بس الحجم يطلع كبير !! ولو صغرته بيطلع مب واضح الفيديو ....



    بانتظاركم

    جرب AviSynth + VirtualDub .. خذ لك لفّه في القسم ستجد ماتريد

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Detective Kid مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    بالنسبة لـلإستفساري الأول ... فالحمد لله عرفت كيف أفعلها
    ***************
    ولكن يبقى لي إستفسار واحد وطلب واحد
    طلبي هو : شعار مسومس المتحرك
    وأما إستفساري هو :
    لدي ملف صيغته Avi بعد أن ألصق الترجمة إليه هل يمكنني تحويله إلى عدة جودات
    مثل: Mp4 أو rmvb ... أي جودات عالية ومتوسطة ومنخفضة ...
    ببرنامج VirtualDubMod وكيف ذلك ؟

    *************
    أرجو أن يكون الشرح بالصور إن أمكن
    وشكرا لكم
    والسلام خير الختام

    تستطيع , لكن ليس عن طريق VirtualDubMod بل عن طريق برامج أخرى .. مثل الـMeGUI وبرنامج REAL..--> لا أتذكر اسمه ^^"

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THINNEST_FAT مشاهدة المشاركة
    السلاااااااااااااااااااام شباب


    اخواني انا لما احمل اي ترجمة تطلعلي بلغه غريبه

    ويصراحه المشكله كبيره وياليت احد يساعدني
    :: خلصت من ترجمة حلقة ... ولكن عندما أضيف الملفات على برنامج الـ VirtualDubMod تظهر لي رموز وطلاسم غريبة ...
    :::فما الحل ...

  2. #2
    شيهيرو
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبراس مشاهدة المشاركة
    اممم , ماهي رسالة الخطأ ؟
    ماتطلع رسالة خطأ ولا أي صندوق بعد ما أحفظ الأنمي
    بس لاحظت كل مبدع<< إحم إحم
    يحط موضوع لصق الترجمة
    يحط الخطوة الأخيرة هذا الصندوق :

    ( منقولة من مواظيع واحد من الأخوان)

    أنا تطلعلي مرة وحدة وتروح بلمح البصر.

    <<إنشاء الله شرح المشكلة يكون مفهوم

  3. #3

    الصورة الرمزية نبراس

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    375
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شيهيرو مشاهدة المشاركة
    ماتطلع رسالة خطأ ولا أي صندوق بعد ما أحفظ الأنمي
    بس لاحظت كل مبدع<< إحم إحم
    يحط موضوع لصق الترجمة
    يحط الخطوة الأخيرة هذا الصندوق :

    ( منقولة من مواظيع واحد من الأخوان)

    أنا تطلعلي مرة وحدة وتروح بلمح البصر.

    <<إنشاء الله شرح المشكلة يكون مفهوم

    هل عينت كوديك للضغط ؟ وكيف مواصفات جهازك ؟ وهل ركبت حزمة كوديكات k-lite ؟ ---> أسئله مرعبه !

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...