السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
امممم من وين ابدا مضيع كلعادة او صح لازم اعتذر من الشبيبة اولا على التأخير
( اعرف اني اعتذرت واجد بس مشوها هذه المرة عشاني ياهو )
مشكلت الواحد هذه الايام انه موعارف ينظم وقته الواحد مو عارف يبدا
بل الواجب الي الاستاذ مدخره من نهاية الفصل الاول لطلاب
( مدري ليش حاقد علينا استاذ النحو حتى انه جيبلنا مسائل خلافية بين سبويه وعلاماء اخرين شايفنا دوافير )
![icon28](images/smilies/icon28.gif)
ولا اكمل الرسوم الي بديتها في ال 3d max ولا اكمل برانامج حساب الزكاة في الفجويل بيسك
ولا اكمل دورة ال ( I C D L ) ولا كورس ( direct english ) ولا اللغة اليابانية
بل العربي المفيد ( لخبطيشن) مش حالك خلها على ربك
ثانيا حبيت اشكر كل من تفاعل معي في هذا الموضوع و بل اخص ( nooon-sama )
مادري ايش معنى اسمك يا نوووون بس اظنه السيد نايف صح ولا لا
شكلي طولت عليكم معليش ياشباب الان نحول الموحه على الدرس
![Handsome988](images/smilies/cool1.gif)
ومعليش ياشباب اذا كان الدرس ماش لاني كتبته بعد مارجعت من المدرسه
![zzz](images/smilies/sleeping.gif)
( الساعة 2 الظهر ) وماكان عندي الا ساعة وحدة عشان اخلصه .................
ضمائر الإستفهام
جُمَل سؤالِ تشَكَّلة بإضافة الجزيئةِ "ka" في نهايةِ الجملةِ.
"ka" يستعملُ سواء في الجملةُ البسيطة نعم / لا َ أَو في غيرها من الصيغ (الذي، عندما، حيث، الذي، هكذا، الخ) السؤال. ُبْقى ترتيبُ الكلمات نفسه.
ka تكون في اخر الجملة محل المسند اليه او المفعول به
2-(الجملة توكيدية)
Kono hon wa omoshiroi desu. (هذا الكتابِ مثيرُ. )
(نعم / لا سؤالَ)
Kono hon wa omoshiroi desu KA
(هَلْ هذا الكتابِ مثير ؟ )
(مسألة باقي الضمائر)
Kono hon wa ikura desu ka.
(كَمْ سعر هذا كتاب؟ )
\/\/-
المُلاحظة التي أسئلة لَها ترنيم متصاعد. بالرغم من أنّها تصبحُ اكثر قبولا في الوثائقَ المكتوبةَ الرسميةَ فهي تَمِيلُ إلى تَفادي علامةِ الإستفهام.لا يكتبون علامة الاستفهام
( ،رمز الاستفهام هو نفس الرمزِ كما في إنجليزيِ. )
التالية هي أجوبةُ مثاليةُ لأسئلةِ المثالَ فوق.
Kono hon wa omoshiroi desu ka
. (هَلْ هذا الكتابِ مثير ؟ )
-- Hai / Ē omoshiroi desu. . (نعم، هو مثير. )
-- Iie , omoshiroku arimasen.
(لا، هو لَيسَ مثير. )
بالنسبة لي نعم
" " لَهُ مضمامين أكثر من عادية.
بالنسبة لي"لا " Iya "
يُستَعملُ من حينٍ لآخر بدلاً مِنْ" Iie." يستعمل كعلامة للرفض او شئ كهذا
Kono hon wa ikura desu ka.
(كَمْ سعر هذا كتاب؟ )
-- 1000 en desu . (هو 1000 ينُّ. )
عندما تَسئل او تجيب، العناصر التي يَجِبُ أَنْ تُفْهَمَ مِنْ السياقِ تَحْذفُ في أغلب الأحيان.
العناصر المفهومة تحذف قاعدة يابانية عامة
مثل:
watashi wa ahmad desu
watashi wa ahmad
حذفت (desu(
لانه لا حاجة لها ففي المثال الاول المعنى الحرف
انا اكون احمد
انا احمد ( سم سم- نفس الشئ)
مثال اخر :
Dare desu KA.
(مَنْ هو؟
[بشكل حرفي، مَنْ أنت؟ ]
في هذا السؤالِ، "Anata wa "(أنت) مَحْذُوفُ لأنه يُفتَرضُ بأنّ المستمعَ أَنْ يَفْهمَ بأنّ المتكلّمَ يَسْألُك السؤالَ ولذا هو يُريدُ المعْرِفة عنك .
كتابة و اعداد :
A_n_A (KinG oF AnEmI) < せなけ > solid_snake < そぃで > (emperor of TOOns) ソィド セナケ
![Crazy](images/smilies/42deca00a939d73fcfc73b79a70ce6d2.gif)
المفضلات