المشارك
Yuzuyu _ chan

"حتى وإن غادرت الغرفة قريباً, لقد أقررت للتوّ بانتصارنا, لقد انتصرتُ, وأصبحتِ المعاهدة الأولية لي. "
اتسعت ابتسامته كثيراً بينما كان ينظرُ إلى بنسان.
"هل يجبُ أن أخبرك كيف سيغدو الوضع؟ عاجلاً أم آجلاً ستقتحم الشرطة المكان, وسيجدون ثلاثةً من ضحايا السيد براون, ثلاثة وليس اثنتان فقط, أنت تدركُ ذلكَ, لكن لحسن الحظ فإن الثالثة منهن لن تكون ميتةً, بل متظاهرةً بذلكَ فقط, وستكون قادرةً على وصفِ الهجوم للشرطة بكثيرٍ من التفاصيل القيّمة. المعاهدة؟ إنها ضمن ممتلكاتِ السيد براون, لذا ستفكر الشرطة ملياً في تفتيش جيوبي! ".

استدار إلى جين قائلاً: "لقد تفوقتِ عليّ, أنا أعترفُ بذلكَ, لكنكِ لن تستطيعي فعل ذلكَ مجدداً.
سمع صوتاً ضعيفاً من مكانٍ مـا خلفه, لكن و لفرحه من نجاحه لدرجة الثمالة, لم يلتفت و يُدر رأسه.
انزلقت يده في جيبه, قائلاً إثرَ ذلكَ: "كش ملك للمغامرين الصغار. ", ورفعَ ببطء المعاهدة الأولية!


- حتى وإن غادرت الغرفة قريباً: المقصود "لن يغادر أي منكما الغرفة على قيد الحياة"
- لقد انتصرت: المقصود "بل أنا من انتصر"
- بنسان: "توبنس" اسم علم
- ثلاثةً: "ثلاثاً"
- اثنتان: "اثنتين"
- متظاهرة بذلك فقط: "بل مصابة وحسب"
- التفاصيل القيّمة: "القيّمة" لا تعبر عن المعنى، لو "وافرة" مثلاً أفضل
- ضمن ممتلكات: "في حوزة" أو "في قبضة"
- ستفكر الشرطة ملياً في تفتيش جيوبي: "لن يفكر أحد في تفتيش جيوبي" أو "ستفكر الشرطة ملياً قبل تفتيش جيوبي"
- استدار: "ثم التفت" أفضل
- سمع: هو لم يسمع، وإنما صدر الصوت الخافت من خلفه ولم ينتبه
- لفرحه من نجاحه: "بنجاحه" و"لشدة فرحه بنجاحه" أحلى
- المعاهدة الأولية: المقصود "سلاحه"

ملاحظات
الأسلوب جيد جداً، وكذلك الناحية الإملائية والتنسيق (فقط بعض المسافات)
الترجمة جيدة مع بعض العناية بالمعاني

التقييم

فضي إلى ذهبي


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

المشارك
the king2010

كلاكما لن تغادرا هذه الغرفة الآن! قلت الآن بأننا نجحنا. لقد نجحت! مسودة المعاهدة لي. " ابتسامته ظهرت متسعة"، نظر لتيوبينس. "هل علي إخبارك كيف ستكون؟ عاجلا أم آجلا ستقتحم الشرطة، و سيجدوا ثلاثة ضحايا للسيد براون ثلاثة، ليس اثنان، انت تفهم، لكن لحسن الحظ الثالث لن يكون ميتا، فقط مصابا، وسنكون قادرين على وصف الهجوم بتفصيل وافر! المعاهدة؟ إنها في جيوب السيد براون. لذلك سيفكروا بتفتيش جيوبي!"

استدار إلى جين.
" لقد تفوقتِ عليﱠ بذكائك، أنا أقوم باعترافي، لكن لن تفعلي ذلك مجدداً".
كان هناك صوت ضعيف خلفه، لكن، ثملٌ مع النجاح، لم يلتفت رأسه.
انزلقت يده في جيبه.
قال: "كش ملك للمغامرين الصغار" ، و رفع ببطء الأوتوماتيكي الكبير.


- الآن: المقصود "على قيد الحياة"
- لقد نجحت: المقصود "أنا الذي نجحت"
- ابتسامته ظهرت متسعة"، نظر لتيوبينس: "اتسعت ابتسامته أكثر وهو ينظر إلى توبنس"
- كيف ستكون: "كيف سيكون الوضع"
- ستقتحم الشرطة: "ستقتحم الشرطة المكان"
- سيجدوا: "سيجدون"
- ثلاثة: "ثلاث"
- اثنان: "اثنتين"
- انت: "أنت" الهمزة
- وسنكون قادرين: "وسيكون قادراً"
- في جيوب: المقصود "في يد" أو "في حوزة"
- سيفكروا: المقصود "لن يفكر أحد"
- هناك معان كثيرة في النص العربي لم تكن بليغة وكان الأجدر تغييرها مثل:
"استدار، أنا أقوم باعترافي، ثملٌ مع النجاح، لم يلتفت رأسه، انزلقت، كش ملك، الأوتوماتيكي الكبير"

ملاحظات
تعديل ما كان يحتاج في النص العربي، ويفضل دائماً وضع تنوين الفتح (في النص كله)
الترجمة نفسها جيدة جداً، وكذلك الأسلوب والناحية الإملائية والنحوية جيدة مع بعض العناية

التقييم

فضي



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

بهذا تنتهي النتائج وتنتهي معها هذه المرحلة بأمان

صحيح أن هذه المرة لا يكاد قد ظهر التقييم الذهبي ^^" (ونحيي أختنا LiTtLe QuEeN على تلك النتيجة!)
إلا أنه في نفس الوقت انعدم التقييم البرونزي بدرجاته! وهذا بحد ذاته إنجاز كبير في الدورة في مثل هذه المرحلة ^^
أحسنتم عملاً جميعاً، ونحييكم واحداً واحداً على خوض التجربة وعدم الاستسلام

نلقاكم في المرحلة القادمة بإذن الله، والآن الباب مفتوح لكم لأي استفسارات حول أي شيء بخصوص المرحلة

دمتم في أمان الله