بكل اسطر الترجمه

لازم اكتبه بكل الاسطر ولا في طريقه اضيفه للكل مرة وحده ..!! << مبتدأ :$


مثل هالصوره ابي {\be1} ببداية كل جملة
ضيفها عن طريق الاوتوميشين ^_^

ممكن انا عندي برنامجsubtitle workshop

لما اكتب النص بالعربي يطلع انجليزي اريد حل
اجديدة هذي XD
هل قمت بتعديل الاعدادات لي البرنامج ؟!

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

شباب عندي 4 أسئلة من فضلكم :
1- إخوان عندي حلقة mkv بدبلجتين و ملفي ترجمة
لما أستخلص الفيديو يطلع بصيغة h264 فكيف أتعامل مع هذه الصيغة ؟

2- في نفس الملف ملفات الترجمة و التوقيت تطلع idx فكيف أتصرف معها أيضا و أخليها srt ?

3- لما أحاول أعمل كاراوكي و أستعمل الأوتوميشن و بالضبط Line_per_syllable
تطلع الأحرف متفرقة و بعيدة عن بعضها البعض كما فيا لصورة :
تحت الكتابة عادي و فوق بعد إضافة التأثيرات بالأوتوموشن

4- كيف أحفظ ملف كاراوكي فيه عدة تأثيرات مختلفة يعني تأثير مختلف بكل تيتر ؟
بنسبة لي الفيديو تعامل معه عادي لا يوجد مشكلة فيه ابداً
لو واجهاتك مشكلة قولي عليها

و بنسبة لي سؤالك الثاني ما اقدر اساعدك لان المترجمين يحمون ملفاتهم بهذه الصيغة ><

و بنسبة لي ثلاث سؤال ضع هذا الكود

كود:
{\k0}


بعد كل سبيل تعمله ^^

بنسبة لي سؤالك الرابع لم افهمه ابداً
هل تقصد انك كيف تعمل مؤثرات مختلفة في نفس الكاريوكي؟!

شكراااا على تنبيهك و تم مسح التوقيع ^^!

أخوي جربت الطريقة ما نفعت و أنا أفهم بسكربتات avs و ذكرت ذلك في الطلب الأول

الفيديو كامل شغال لكن تحصل مشاكل في الفيديو أعتقد بسبب الحجم الكبير إذا عندك طريقة ثانية قولي

و لك جزيل الشكر ...

* خاص لك : رأيي في تسوباسا كرونيكل قاله بعض الأعضاء في موضوعك و أرجو إنك ما تزعل

في امان الله
قصتك طويلة جداً ^_^"

انت بس فتح عقلك معانا

انت فقط تريد تصغير الابعاد لكي يكون الحجم مناسب ^_^

هل عدلت في الامر إلي اعطاه لك
mr. sword ؟

و انت قولي بزبط شو الاشياء إلي تبي تعملها لاني احترت امعاك ><

انت تريد فتح الفيديو mkv علي ما اعتقد ^_^"

انت قولي بزبط إلي تبيه بالتفصيل و راح اعملك امر بي avs
ينهي مشاكلك كلهن بس قولي كم ملف ترجمة و مكان الملفات و مكان
تواجد الفيديو و مكان تواجد ملف الصوت و صيفته و كل شيء تريد ان ضياف
و لا تنسى مكان تواجد الملفات
و راح انهنيك و اعملك الملف بدل ما تعمل عشرين الف رد بسبب هذه المشكلة XD