بكل اسطر الترجمه
لازم اكتبه بكل الاسطر ولا في طريقه اضيفه للكل مرة وحده ..!! << مبتدأ :$
مثل هالصوره ابي {\be1} ببداية كل جملةضيفها عن طريق الاوتوميشين ^_^
اجديدة هذي XDممكن انا عندي برنامجsubtitle workshop
لما اكتب النص بالعربي يطلع انجليزي اريد حل
هل قمت بتعديل الاعدادات لي البرنامج ؟!
بنسبة لي الفيديو تعامل معه عادي لا يوجد مشكلة فيه ابداًالسلام عليكم و رحمة الله و بركاته
شباب عندي 4 أسئلة من فضلكم :
1- إخوان عندي حلقة mkv بدبلجتين و ملفي ترجمة
لما أستخلص الفيديو يطلع بصيغة h264 فكيف أتعامل مع هذه الصيغة ؟
2- في نفس الملف ملفات الترجمة و التوقيت تطلع idx فكيف أتصرف معها أيضا و أخليها srt ?
3- لما أحاول أعمل كاراوكي و أستعمل الأوتوميشن و بالضبط Line_per_syllable
تطلع الأحرف متفرقة و بعيدة عن بعضها البعض كما فيا لصورة :
تحت الكتابة عادي و فوق بعد إضافة التأثيرات بالأوتوموشن
4- كيف أحفظ ملف كاراوكي فيه عدة تأثيرات مختلفة يعني تأثير مختلف بكل تيتر ؟
لو واجهاتك مشكلة قولي عليها
و بنسبة لي سؤالك الثاني ما اقدر اساعدك لان المترجمين يحمون ملفاتهم بهذه الصيغة ><
و بنسبة لي ثلاث سؤال ضع هذا الكود
كود:{\k0}
بعد كل سبيل تعمله ^^
بنسبة لي سؤالك الرابع لم افهمه ابداً
هل تقصد انك كيف تعمل مؤثرات مختلفة في نفس الكاريوكي؟!
قصتك طويلة جداً ^_^"شكراااا على تنبيهك و تم مسح التوقيع ^^!
أخوي جربت الطريقة ما نفعت و أنا أفهم بسكربتات avs و ذكرت ذلك في الطلب الأول
الفيديو كامل شغال لكن تحصل مشاكل في الفيديو أعتقد بسبب الحجم الكبير إذا عندك طريقة ثانية قولي
و لك جزيل الشكر ...
* خاص لك : رأيي في تسوباسا كرونيكل قاله بعض الأعضاء في موضوعك و أرجو إنك ما تزعل
في امان الله
انت بس فتح عقلك معانا
انت فقط تريد تصغير الابعاد لكي يكون الحجم مناسب ^_^
هل عدلت في الامر إلي اعطاه لك mr. sword ؟
و انت قولي بزبط شو الاشياء إلي تبي تعملها لاني احترت امعاك ><
انت تريد فتح الفيديو mkv علي ما اعتقد ^_^"
انت قولي بزبط إلي تبيه بالتفصيل و راح اعملك امر بي avs
ينهي مشاكلك كلهن بس قولي كم ملف ترجمة و مكان الملفات و مكان
تواجد الفيديو و مكان تواجد ملف الصوت و صيفته و كل شيء تريد ان ضياف
و لا تنسى مكان تواجد الملفات
و راح انهنيك و اعملك الملف بدل ما تعمل عشرين الف رد بسبب هذه المشكلة XD



المفضلات