السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لدي سؤال ارجو الأجابة عليه كيف اضغط أنمي بكوديك Divx دون الأضرار بوضوح الأنمي وجودته مستخدم برنامج VirtualDubMod
|
|
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لدي سؤال ارجو الأجابة عليه كيف اضغط أنمي بكوديك Divx دون الأضرار بوضوح الأنمي وجودته مستخدم برنامج VirtualDubMod
السلام عليكم
شباب عندي مكل في فلتر txtsub في الفيرتشل دب
يعني عندما أدخل ملف ترجمة أو كاراوكي مع تعمل الأكواد جيدا
مثلا أنا عملت كود يتغير اللون تدريجيا لكن في البرنامج لا يتغير
و أيضا مثلا الكلمة تكبر تدريجيا في البرنامج يبقى وقتا و لما يجي وقت إختفاء الترجمة تكبر يعني مرة واحدة
فكيف أخلي الأكواد تعمل عادي يعني بالتدريج
|
|
مرحباً أخي ^^
تفضل الطريقة بالتفصيل ^^
••.•´¯`•.•• (ضغط الفيديو باستخدام كوديك XviD ... [ معدل ] ...) ••.•´¯`•.••
••.•´¯`•.•• (كيف تضغط AVI بكوديك x264 .... تمهيدا لدرس الـ MP4 ...) ••.•´¯`•.••
أعطيتك طريقة الضغط بكوديك XviD + x264 .. أما الكوديك المذكور فأذكر أنه قديم جداً وسيء إلى درجة كبيرة جداً .. (أذكر ولست متأكداً) ^^"
وفقك الله
|
|
السؤال الأول ::
فهمت من سؤالك أنك تريد أن تأمر البرنامج ليقوم بضغط أكثر من ملف بالترتيب .. يعني لما ينتهي من الأول يروح للثاني ثم الثالث وهكذا بدون الحاجة لأن تقوم أنت بإذخال الملف وضبط الإعدادات ووو إلخ ..
إن كان هذا ما تقصده فلا تستطيع عمل هذا في برنامج VDuB
السؤال الثاني ::
هذا يرجع للمنتج وكلّ وما يرتاح له .. لكن المفضل بشكل عام هو x264 / MP4 .. أو Mkv .. هذه الأفضل بمميزات كثيرة ..
وبإمكانك مراجعة هذا الموضوع للاستفادة أكثر ::
ما هي الصيغة التي تفضل تحميلها Mp4 VS AVI
أما بالنسبة للتساؤل الثالث ومشكلة الإنتاج بالميجوي .. فهذا سببه كوديك الصوت .. جرب تغيير كوديك الصوت إلى FAAC أو غيره .. وسيعمل الإنتاج بشكل مباشر إن شاء الله بدون ظهور ذلك الخطأ ..
وفقك الله ^^
|
|
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
جزاك الله يا أخي Shining Tearsبارك الله فيك
|
|
السلام عليـكم ورحمه الله وبركـــاته ’,
كيف الحال جميعـا .,
ممكن سؤال بسيـط ما يأثر ان شاء الله ,,,
شلون اصنع التأثيرات النصية بنفسي ,’
وشكرا , تحياتي
|
|
سؤالي : كيق اقوم باستخراج ملف الترجمة والحلقه خام من اي فديو بصيغة mkv ؟
وماهي افضل البرامج لذلك ؟
السلام عليكم إخواني
ممكن واحد يقول أو يشرح لي كيفية التدرج في الون للكتابة مثل المكتوب في الصورة NAZ
|
|
استخدم فوتوشوب..
بعده دخله في الفيديو بفلاتر اللوغوات
السلام عليكم
باب عندي سؤال
أنا سوي كاراوكي لأحد الإنميهات
بس لما أجي أدخله على الفرتشل دب
الأكواد ما تعمل جيدا يعني حركة الإندفاع إلى الأمام خلال مدة التيتر ما تظهر حتى وقت النهاية و تكبر الكلمة مباشرة.
2- سويت تأثيرات على نص الترجمة الكتابة تغير اللون و تكبر ثم تصغر مرأخرى وتغير اللون لكن لما أدخلتها اللون ما يتغير و لا تكبر
لماذا ؟؟
مع أنه اعد النظر إليها مرارا في الإيجي و عادي
|
|
بإمكانك استخراج ملفات الترجمة من صيغ Mkv عن طريق برنامج aegisub مِن أي من الإصدارات الجديدة (2 وأعلى)
ولكن ليس كل فيديو بصيغة Mkv يحتوي على ملف ترجمة ..
لكن إن وجد فيه ملف ترجمة فبإمكانك استخراجه بهذه الطريقة ::
من File اذهب إلى Open subtitles with charset
---
ثم اختر الفيديو الذي تريد استخراج ملف الترجمة منه
----
بعد اختيار الفيديو المراد والضغط على Open سيظهر لك مربع الحوار هذا .. وهو لاختيار ترميز الترجمة .. يفضل تركه كما هو إلا إن كنت تريد تغييره بحسب اللغة وتعرف هذا ..
----
بعد مربع الحوار الخاص بترميز اللغة سيظهر لك آخر وهو لاختيار ملف الترجمة .. فأحياناً يكون للفيديو الواحد أكثر من ملف ترجمة .. كأن يكون هناك ملف ترجم منسّق وآخر بدون تنسيق وهكذا ..
اختر ما تشاء منها ثم OK
----
بعد ذلك انتظر حتى استخراج الملف ثم احفظه بطريقة عاديّة save subtitle as
وفقك الله ^^