لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 1200

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية Bheeg Kun

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    4,319
    الــــدولــــــــة
    ساموا الغربية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    و فلتر لأزالة الترجمة إلي ناسي اسمه ^^ يزيل الترجمة اي يقوم بتشويش عند منطقة الترجمة و أيضاً يستخدم في تغطية بعض المناطق

    هذا الي ابيه .. اذا ممكن احد يعرف اسمة يقلي ... ههه مو يقلي بطاطس خخخ .. يخبرني ..

  2. #2
    Denki
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    oOo HUNTER oOo

    السيطرة على حجم الملف والدقة ليس بالأمر المستحيل, وليس بالأمر الصعب ولا السهل. فإن كنت متمرساً ومتعلماً فيكون سهلاً والعكس صحيح.
    بالنسبة للراو ولنقل Soul Eater معظم حلقات الـ HD يتراوح حجمها مابين 400 إلى 600 م.ب
    وبالنظر إلى الفريق الذي اتابع المسلسل منه وهو Saizen فأرى ان الجودة ممتازة والأبعاد HD.
    ما أريد ان أرمي إليه هو التأكيد على كلام الأخ Uchibra`Weg, اقتباس: (الابعاد ماله دخل في خروج سيطرة تحكم بالحجم الملف.)
    الأنكودر المحترف هو الذي يتقن عمله ولكن ليس بالتجربة فقط بل بالتجربة × 1000000000000000

    تصحيح معلومة: الفرق المتخصصة بقرصنة الراو ليس لها علاقة بتحديد حجم الحلقة, بل إنها تقوم بتوفير الحلقات لا أكثر ولكن من اختيارهم سواء سيئة ام جيدة. (راجع موضوع الـ Share في هذا الأمر)

    أعذرني لا أستطيع مساعدتك في مشكلتك لأني مازلت مبتدىء في الأنكود
    زيادة معلومات: الفلاتر تلعب دور مهم جداً في نقاء الصورة (AviSynth)

    الترتيب الصحيح للدراسة في نظري هو: 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5
    وليس : 0 - 1 - 4 - 5

    إلى الأمام دائماً.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...