~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 12 من 49 الأولىالأولى ... 2345678910111213141516171819202122 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 221 إلى 240 من 980
  1. #221

    الصورة الرمزية T.Ace-kun

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    59
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~


    عند استخدام الأمر Trim .. الفيديو و الصوت بينقطعون معاً .. أما لو قصدك شي ثاني فأرجو التوضيح
    أنا لا أسأل عن وظيفة الـ Trim , أقصد انا قطعت ملف الفيديو مع الترجمة .. لكن مشكلتي تكمن في ملف الصوت " Audio " اضفت للملف الـ Trim فأعطاني رسالة خطأ..

  2. #222

    الصورة الرمزية Sweet_Angel

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    349
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم

    ياجماعة ظهرت عندي غريبة جدا

    وهي تأخر الترجمة بعد لصقها ببرنامج VirtualDub

    الترجمة مضبوطة وصحيحة وانا جربتها

    ولكن بعد لصقها تتأخر الترجمة

    بالانتظار
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 15-4-2009 الساعة 03:43 PM سبب آخر: التوقيع :)

  3. #223

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    انت رهيب ودايمًا رهيب يا マジド ولكن ماضبط.

    المشكلة مثل مافهمتها.. الـ Adibe Bridge CS4 مايشغل الـPreset/ffx/whetever.

    ليه؟ ما ادري!

  4. #224

    الصورة الرمزية عادل مانو

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    134
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Exclamation رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ورحمة الله . . .

    اولا شكرا على الموضوع الجميل . . .
    و الرحمان أسأل التوفيق لكم في حل مشاكل السائلين . . .
    آتي إلى بيت القصيد . . . لدي استفساران . . .
    أولا . . . اريد إضافة نفس الشريط الأسود الذي بالصورة إلى الجهة العلوية . . .


    أما الثاني . . . هل من طريقة لزيادة حجم الترجمة ببرنامج aegisub . . .
    فعندما ابدأ بالترجمة تظهر الترجمة الصغيرة . . .

    بالتوفيق . . . في امان الله

  5. #225

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل مانو مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله . . .

    اولا شكرا على الموضوع الجميل . . .
    و الرحمان أسأل التوفيق لكم في حل مشاكل السائلين . . .
    آتي إلى بيت القصيد . . . لدي استفساران . . .
    أولا . . . اريد إضافة نفس الشريط الأسود الذي بالصورة إلى الجهة العلوية . . .


    أما الثاني . . . هل من طريقة لزيادة حجم الترجمة ببرنامج aegisub . . .
    فعندما ابدأ بالترجمة تظهر الترجمة الصغيرة . . .

    بالتوفيق . . . في امان الله
    الاستفسار الأول
    الطريقة الذي أعرفها و هي غبية كما سأشرح في الاستفسار الثاني عن زر style فتقوم بالظغط على new يوجد خيار في أقصى الشمال الشرقي (فوق-يمين) opaque box إظغط عليه و تحت اللون الرئيسي و يكون أبيض اكتب الرقم 255 ثم تسميه كما تريد ثم اظعط على OK ثم أكتب كتباة طويلة حسب أبعاد القيديو ثم تختار من اللائحة التي في يمين comment الستايل الذي صنعناه للتو و سيكون بالإسم الذي اخترته أنت و تبقى تلعب بالحجم حتى تظبطه
    الاسفسار الثاني
    يوجد زر فوق على شكل S و هو Style تظغط عليه فتجد ستايل إسمه default تظغط عليه مرتين فتكتب خط الترجمة و حجمها كذلك

  6. #226

    الصورة الرمزية عادل مانو

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    134
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Thumbs up رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama مشاهدة المشاركة
    الاستفسار الأول
    الطريقة الذي أعرفها و هي غبية كما سأشرح في الاستفسار الثاني عن زر style فتقوم بالظغط على new يوجد خيار في أقصى الشمال الشرقي (فوق-يمين) opaque box إظغط عليه و تحت اللون الرئيسي و يكون أبيض اكتب الرقم 255 ثم تسميه كما تريد ثم اظعط على OK ثم أكتب كتباة طويلة حسب أبعاد القيديو ثم تختار من اللائحة التي في يمين comment الستايل الذي صنعناه للتو و سيكون بالإسم الذي اخترته أنت و تبقى تلعب بالحجم حتى تظبطه
    الاسفسار الثاني
    يوجد زر فوق على شكل S و هو Style تظغط عليه فتجد ستايل إسمه default تظغط عليه مرتين فتكتب خط الترجمة و حجمها كذلك

    بارك الله فيك اخي الكريم . . .

    لقد تم حل جميع المشاكل . . . بفضل الله ثم بفضلك . . .
    جزاك الله عني كل خير . . .

    بالتوفيق . . . في امان الله
    التعديل الأخير تم بواسطة عادل مانو ; 14-4-2009 الساعة 11:27 PM

  7. #227

    الصورة الرمزية عادل مانو

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    134
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Exclamation رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ورحمة الله . . .

    ممكن طريقة حفظ العمل بعد ترجمته ببرنامج aegisub . . .
    و هل يمكن إزالة الترجمة الأصلية من العمل نهائيا . . . لكي ألصق ترجمتي . . .
    لأني أريد أن تكون النتيجة كما في الصورة التالية . . .


    بالتوفيق . . . في أمان الله

  8. #228

    الصورة الرمزية ging yasser

    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    165
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اخواني اريد مساعدة منكم لدي ملفات ترجمة انجليزية واريد تحويلها الى العربية ببرنامج subtile work shop فهل من طريقة وشكرا
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 15-4-2009 الساعة 03:43 PM سبب آخر: التوقيع :)

  9. #229

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    انت رهيب ودايمًا رهيب يا マジド ولكن ماضبط.

    المشكلة مثل مافهمتها.. الـ Adibe Bridge CS4 مايشغل الـPreset/ffx/whetever.

    ليه؟ ما ادري!
    سمعت عن حل مادري اذا بيفيدك و الا لا .. بس Just Disable OpenGL اللي في كرت الشاشة ..

    ممكن طريقة حفظ العمل بعد ترجمته ببرنامج aegisub . . .
    تجد شرح لهذا البرنامج في هذا الموضوع

    و هل يمكن إزالة الترجمة الأصلية من العمل نهائيا . . . لكي ألصق ترجمتي . . .
    لأني أريد أن تكون النتيجة كما في الصورة التالية . . .
    لا .. حمل الحلقة خام | Raw لكي تكون بدون ترجمة

    اخواني اريد مساعدة منكم لدي ملفات ترجمة انجليزية واريد تحويلها الى العربية ببرنامج subtile work shop فهل من طريقة وشكرا
    لا يمكن تحويل ملف ترجمة انجليزي لعربي :S

    إخواني .. أرجو مراجعة الصفحة الأولى من هذا الموضوع أو المواضيع المثبتة أو البحث في القسم قبل وضع أي استفسار .. كثرت الاستفسارات المكررة .. و مللنا من تكرار نفس الحل .. فلذلك أرجو فعل ما قلته ..
    و اعذروني .. أي استفسار مكرر سأقوم بحذف الرد .. و عندها اعلم ان استفسارك مكرر و قم بالبحث عن الحل في الاماكن التي ذكرتها


    و السموحة

  10. #230

    الصورة الرمزية S.M.A.R.T

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    55
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    آنآ عندي آستفسآر ومكرر لكن مآ نفعت آلطريقهـ !

    هنــآ

    طبقت شرحك آخوي " آلــبرآء " ومآ نفع

    آلخط آلآنجليزي يطلع تمآم ، لكن آلعربي يطلع طلـآسم !

    =)

  11. #231

    الصورة الرمزية T.Ace-kun

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    59
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    هل هنالكَ من جواب؟!

  12. #232


    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    المـشـــاركــات
    10
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    خواني انا عندي مشكله في برنامج MeGUI مايشتغل معي فارجو الافادة

  13. #233

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    سمعت عن حل مادري اذا بيفيدك و الا لا .. بس Just Disable OpenGL اللي في كرت الشاشة ..
    من وين احصله هذا؟ <_<

    افتح كيس الكمبيوتر واحصلها مكتوبة واشطبه بالطامس >_>

  14. #234

    الصورة الرمزية nice cat

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    187
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    عندي سؤال :

    هل إذا انا ترجمت حلقة للعربي وألصقتها على حلقة بصيغة MKV

    عادي ولآ أحمل الراو .. يعني هل الإنجلش تظهر ولا لآ
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 16-4-2009 الساعة 05:23 PM سبب آخر: التوقيع :)

  15. #235

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nice cat مشاهدة المشاركة
    عندي سؤال :
    هل إذا انا ترجمت حلقة للعربي وألصقتها على حلقة بصيغة MKV

    عادي ولآ أحمل الراو .. يعني هل الإنجلش تظهر ولا لآ


    عادي تلصقينها على حلقة بصيغة MKV
    ولكن يجب إزالة ملف الترجمة من الحلقة التي بصيغة MKV
    عن طريق برنامج MKVtoolnix حتى تكون كالراو
    ولكن الأفضل والمفضل هي لصق ملف الترجمة على راو .

  16. #236

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    أنا لا أسأل عن وظيفة الـ Trim , أقصد انا قطعت ملف الفيديو مع الترجمة .. لكن مشكلتي تكمن في ملف الصوت " Audio " اضفت للملف الـ Trim فأعطاني رسالة خطأ..
    ممكن صورة للخطأ؟ ممكن تضع ملف السيكربت؟

    آنآ عندي آستفسآر ومكرر لكن مآ نفعت آلطريقهـ !

    هنــآ

    طبقت شرحك آخوي " آلــبرآء " ومآ نفع

    آلخط آلآنجليزي يطلع تمآم ، لكن آلعربي يطلع طلـآسم !

    =)
    أخوي .. الحين عادي تحفظ ملف الترجمة في الايجي بالطريقة العادية

    لكن عند اختيارك لفلتر Textsub لادراج ملف الترجمة .. قم بإضافة فلتر VsFilter ( تجده داخل مجلد برنامج Aegisub ثم csri ) و بعد ذلك سيظهر فلتر Textsub جديد .. قم باختياره و ادرج ملف الترجمة

    خواني انا عندي مشكله في برنامج MeGUI مايشتغل معي فارجو الافادة
    ممكن صورة للمشكلة؟


    هل إذا انا ترجمت حلقة للعربي وألصقتها على حلقة بصيغة MKV

    عادي ولآ أحمل الراو .. يعني هل الإنجلش تظهر ولا لآ
    اذا كانت الترجمة الانجليزة Softsub ( تستطيعين ازالتها)

    و اذا كانت الترجمة Hardsub (لا تستطيعين ازالتها) فعليك تحميل ملف خام

    و لا تنسي إزالة التوقيع

    من وين احصله هذا؟ <_<

    افتح كيس الكمبيوتر واحصلها مكتوبة واشطبه بالطامس >_>
    نياهاهاهاه

    أول شي روح المطبخ و طلع السكينة اللي تقطع فيها اللحم .. و افتح الكيس و بتشوف وايرات لونها قوس قزح طالعه من الباور سبلاي .. اقطعها طال عمرك و بتسكر الـ OpenGL ^^
    ( لا تجربها في البيت ) XD

    شوف عوطشي .. سوي Unitstall للـ Driver بتاع كرت الشاشة .. و حمل آخر اصدار للـ Driver من موقع كرت الشاشة .. لأن المشكلة منه هو يمكن .. طبعاً جرب قبل لا تحذفه تسوي له ابديت

    و السموحة

  17. #237

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    هذا سويته اول مانزل الآبديت الجديد.. <_<

    ادخل في الزبدة على طول ×.×

    كرت الشاشة حقي نفس كرتك, يدعم الفيزيائية او مدري وش يسوونها او وظيفتها :P

  18. #238

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg مشاهدة المشاركة
    هذا سويته اول مانزل الآبديت الجديد.. <_<

    ادخل في الزبدة على طول ×.×

    كرت الشاشة حقي نفس كرتك, يدعم الفيزيائية او مدري وش يسوونها او وظيفتها :P
    يا حلو ... عيد تثبيت الأدوبي بريدج لأنو متضارب مع بقية برامج أدوبي التانية ×_× ...
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 16-4-2009 الساعة 05:20 PM سبب آخر: XD

  19. #239

    الصورة الرمزية لوكس

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    839
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    حبيت استفسر عن شغله بما اني ناويه ا شاء الله ابداء بالترجمه ..

    كيف اقدر استخلص الترجمه من الفديو ؟؟


    حملت لي برنامج tvc312b من شان احول صيغة avi الي mkv وحولته بس المشكله

    لما اجي ابي استخلص الترجمه بالبرنامج VirtualDubMod_1_5_10_2_All_inclusive يطلع لي كيدا



    بليييز ميناا شو الحل -_-
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 16-4-2009 الساعة 05:25 PM سبب آخر: التوقيع :)

  20. #240


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    355
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم

    اريد ان اخوتي ان تعطوني طريقة ما لصناعة الحاوية mkv ولكن بشرط نستطيع استخلاص الترجمة منها اي softsub وليست hardsub

    وشكرا جزيلا

صفحة 12 من 49 الأولىالأولى ... 2345678910111213141516171819202122 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...