أنا لا أسأل عن وظيفة الـ Trim , أقصد انا قطعت ملف الفيديو مع الترجمة .. لكن مشكلتي تكمن في ملف الصوت " Audio " اضفت للملف الـ Trim فأعطاني رسالة خطأ..عند استخدام الأمر Trim .. الفيديو و الصوت بينقطعون معاً .. أما لو قصدك شي ثاني فأرجو التوضيح
|
أنا لا أسأل عن وظيفة الـ Trim , أقصد انا قطعت ملف الفيديو مع الترجمة .. لكن مشكلتي تكمن في ملف الصوت " Audio " اضفت للملف الـ Trim فأعطاني رسالة خطأ..عند استخدام الأمر Trim .. الفيديو و الصوت بينقطعون معاً .. أما لو قصدك شي ثاني فأرجو التوضيح
|
السلام عليكم
ياجماعة ظهرت عندي غريبة جدا
وهي تأخر الترجمة بعد لصقها ببرنامج VirtualDub
الترجمة مضبوطة وصحيحة وانا جربتها
ولكن بعد لصقها تتأخر الترجمة
بالانتظار
التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 15-4-2009 الساعة 03:43 PM سبب آخر: التوقيع :)
|
انت رهيب ودايمًا رهيب يا マジド ولكن ماضبط.
المشكلة مثل مافهمتها.. الـ Adibe Bridge CS4 مايشغل الـPreset/ffx/whetever.
ليه؟ ما ادري!
|
السلام عليكم ورحمة الله . . .
اولا شكرا على الموضوع الجميل . . .
و الرحمان أسأل التوفيق لكم في حل مشاكل السائلين . . .
آتي إلى بيت القصيد . . . لدي استفساران . . .
أولا . . . اريد إضافة نفس الشريط الأسود الذي بالصورة إلى الجهة العلوية . . .
أما الثاني . . . هل من طريقة لزيادة حجم الترجمة ببرنامج aegisub . . .
فعندما ابدأ بالترجمة تظهر الترجمة الصغيرة . . .
بالتوفيق . . . في امان الله
|
الاستفسار الأول
الطريقة الذي أعرفها و هي غبية كما سأشرح في الاستفسار الثاني عن زر style فتقوم بالظغط على new يوجد خيار في أقصى الشمال الشرقي (فوق-يمين) opaque box إظغط عليه و تحت اللون الرئيسي و يكون أبيض اكتب الرقم 255 ثم تسميه كما تريد ثم اظعط على OK ثم أكتب كتباة طويلة حسب أبعاد القيديو ثم تختار من اللائحة التي في يمين comment الستايل الذي صنعناه للتو و سيكون بالإسم الذي اخترته أنت و تبقى تلعب بالحجم حتى تظبطه
الاسفسار الثاني
يوجد زر فوق على شكل S و هو Style تظغط عليه فتجد ستايل إسمه default تظغط عليه مرتين فتكتب خط الترجمة و حجمها كذلك
|
التعديل الأخير تم بواسطة عادل مانو ; 14-4-2009 الساعة 11:27 PM
|
السلام عليكم ورحمة الله . . .
ممكن طريقة حفظ العمل بعد ترجمته ببرنامج aegisub . . .
و هل يمكن إزالة الترجمة الأصلية من العمل نهائيا . . . لكي ألصق ترجمتي . . .
لأني أريد أن تكون النتيجة كما في الصورة التالية . . .
بالتوفيق . . . في أمان الله
|
اخواني اريد مساعدة منكم لدي ملفات ترجمة انجليزية واريد تحويلها الى العربية ببرنامج subtile work shop فهل من طريقة وشكرا
التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 15-4-2009 الساعة 03:43 PM سبب آخر: التوقيع :)
|
سمعت عن حل مادري اذا بيفيدك و الا لا .. بس Just Disable OpenGL اللي في كرت الشاشة ..انت رهيب ودايمًا رهيب يا マジド ولكن ماضبط.
المشكلة مثل مافهمتها.. الـ Adibe Bridge CS4 مايشغل الـPreset/ffx/whetever.
ليه؟ ما ادري!
تجد شرح لهذا البرنامج في هذا الموضوعممكن طريقة حفظ العمل بعد ترجمته ببرنامج aegisub . . .
لا .. حمل الحلقة خام | Raw لكي تكون بدون ترجمةو هل يمكن إزالة الترجمة الأصلية من العمل نهائيا . . . لكي ألصق ترجمتي . . .
لأني أريد أن تكون النتيجة كما في الصورة التالية . . .
لا يمكن تحويل ملف ترجمة انجليزي لعربي :Sاخواني اريد مساعدة منكم لدي ملفات ترجمة انجليزية واريد تحويلها الى العربية ببرنامج subtile work shop فهل من طريقة وشكرا
إخواني .. أرجو مراجعة الصفحة الأولى من هذا الموضوع أو المواضيع المثبتة أو البحث في القسم قبل وضع أي استفسار .. كثرت الاستفسارات المكررة .. و مللنا من تكرار نفس الحل .. فلذلك أرجو فعل ما قلته ..
و اعذروني .. أي استفسار مكرر سأقوم بحذف الرد .. و عندها اعلم ان استفسارك مكرر و قم بالبحث عن الحل في الاماكن التي ذكرتها
و السموحة
|
آنآ عندي آستفسآر ومكرر لكن مآ نفعت آلطريقهـ !
هنــآ
طبقت شرحك آخوي " آلــبرآء " ومآ نفع
آلخط آلآنجليزي يطلع تمآم ، لكن آلعربي يطلع طلـآسم !
=)
|
هل هنالكَ من جواب؟!
خواني انا عندي مشكله في برنامج MeGUI مايشتغل معي فارجو الافادة
|
من وين احصله هذا؟ <_<سمعت عن حل مادري اذا بيفيدك و الا لا .. بس Just Disable OpenGL اللي في كرت الشاشة ..
افتح كيس الكمبيوتر واحصلها مكتوبة واشطبه بالطامس >_>
|
عندي سؤال :
هل إذا انا ترجمت حلقة للعربي وألصقتها على حلقة بصيغة MKV
عادي ولآ أحمل الراو .. يعني هل الإنجلش تظهر ولا لآ
التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 16-4-2009 الساعة 05:23 PM سبب آخر: التوقيع :)
|
|
ممكن صورة للخطأ؟ ممكن تضع ملف السيكربت؟أنا لا أسأل عن وظيفة الـ Trim , أقصد انا قطعت ملف الفيديو مع الترجمة .. لكن مشكلتي تكمن في ملف الصوت " Audio " اضفت للملف الـ Trim فأعطاني رسالة خطأ..
أخوي .. الحين عادي تحفظ ملف الترجمة في الايجي بالطريقة العاديةآنآ عندي آستفسآر ومكرر لكن مآ نفعت آلطريقهـ !
هنــآ
طبقت شرحك آخوي " آلــبرآء " ومآ نفع
آلخط آلآنجليزي يطلع تمآم ، لكن آلعربي يطلع طلـآسم !
=)
لكن عند اختيارك لفلتر Textsub لادراج ملف الترجمة .. قم بإضافة فلتر VsFilter ( تجده داخل مجلد برنامج Aegisub ثم csri ) و بعد ذلك سيظهر فلتر Textsub جديد .. قم باختياره و ادرج ملف الترجمة
ممكن صورة للمشكلة؟خواني انا عندي مشكله في برنامج MeGUI مايشتغل معي فارجو الافادة
اذا كانت الترجمة الانجليزة Softsub ( تستطيعين ازالتها)هل إذا انا ترجمت حلقة للعربي وألصقتها على حلقة بصيغة MKV
عادي ولآ أحمل الراو .. يعني هل الإنجلش تظهر ولا لآ
و اذا كانت الترجمة Hardsub (لا تستطيعين ازالتها) فعليك تحميل ملف خام
و لا تنسي إزالة التوقيع
نياهاهاهاهمن وين احصله هذا؟ <_<
افتح كيس الكمبيوتر واحصلها مكتوبة واشطبه بالطامس >_>
أول شي روح المطبخ و طلع السكينة اللي تقطع فيها اللحم .. و افتح الكيس و بتشوف وايرات لونها قوس قزح طالعه من الباور سبلاي .. اقطعها طال عمرك و بتسكر الـ OpenGL ^^
( لا تجربها في البيت ) XD
شوف عوطشي .. سوي Unitstall للـ Driver بتاع كرت الشاشة .. و حمل آخر اصدار للـ Driver من موقع كرت الشاشة .. لأن المشكلة منه هو يمكن .. طبعاً جرب قبل لا تحذفه تسوي له ابديت
و السموحة
|
هذا سويته اول مانزل الآبديت الجديد.. <_<
ادخل في الزبدة على طول ×.×
كرت الشاشة حقي نفس كرتك, يدعم الفيزيائية او مدري وش يسوونها او وظيفتها :P
|
حبيت استفسر عن شغله بما اني ناويه ا شاء الله ابداء بالترجمه ..
كيف اقدر استخلص الترجمه من الفديو ؟؟
حملت لي برنامج tvc312b من شان احول صيغة avi الي mkv وحولته بس المشكله
لما اجي ابي استخلص الترجمه بالبرنامج VirtualDubMod_1_5_10_2_All_inclusive يطلع لي كيدا
بليييز ميناا شو الحل -_-
التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 16-4-2009 الساعة 05:25 PM سبب آخر: التوقيع :)
السلام عليكم
اريد ان اخوتي ان تعطوني طريقة ما لصناعة الحاوية mkv ولكن بشرط نستطيع استخلاص الترجمة منها اي softsub وليست hardsub
وشكرا جزيلا
المفضلات