| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 15 من 51 الأولىالأولى ... 5678910111213141516171819202122232425 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 281 إلى 300 من 1002
  1. #281

    الصورة الرمزية THE-KING

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    تشكر اخي الكريم momnex لكن هل لي ببعض تاثيرات الافترافكت

  2. #282

    الصورة الرمزية المحقق الطموح

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    184
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    شكرا لك momenx على المواقع هذه ولكننى كنت أريد مواقع لتحميل حلقات كونان خام ومترجمة انجليزى
    أنا أريد الاثنين حتى أستطيع ترجمة كونان ولو هناك مواقع لتحميل كونان بجودة عالية يبقى حلو جدا
    وشكرا

    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

  3. #283

    الصورة الرمزية rain bird

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    6,766
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم ..

    لدي مشكله بالــ Megui

    و أنا عندي الاصدار .. 0.3.3.0

    تظهرت عندي لما دخلت ملف Avisynth في الميوجي



    و اوامر الاستدعاء هاي هي

    DirectShowSource("C:\Documents and Settings\ONE\Desktop\ova\ova\ova.mkv",fps=23.976,a udio=true)
    LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
    TextSub("C:\Documents and Settings\ONE\Desktop\ova\ova\ova.ass")
    و شكرا مقدماً ^^







  4. #284


    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    28
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم وحمة الله و بركاته

    في برنامج VirtualDub أشغل فيديو بصيغة avi و تطلع لي هذي الرسالة



    ممكت أعرف ايش الحل ؟

    في أمان الله

  5. #285

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..


    لدي مشكله بالــ Megui

    و أنا عندي الاصدار .. 0.3.3.0

    تظهرت عندي لما دخلت ملف Avisynth في الميوجي

    و اوامر الاستدعاء هاي هي



    و شكرا مقدماً ^^






    من النظر إلى السكريبت.. في خطأ كتابي هنا

    DirectShowSource("C:\Documents and Settings\ONE\Desktop\ova\ova\ova.mkv",fps=23.976,a udio=true)

  6. #286

    الصورة الرمزية AMD.HA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    57
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليك
    ياشباب تعرفون ليش يطلع الاكس الاحمر ذه اذا جيت بضيف تأثير يطلعلي كل مره يطلعلي تعرفون حل


    وتعرفون ليش اذا بكتب عربي ماتشبك الاحرف مع بعضها زي الي في الصوره

    وممكن فلتر Glow حق Effects الي عنده

  7. #287


    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    1
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    ممكن رابط موضوع يعلّم ترجمة مقطع فيديو بدون أي تأثيرات ( ألوان ، نص متحرك ، ...) يعني بس كتابة

  8. #288

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    AMD.HA

    لأن فلتر Shine المملوكة لـTrapcode غير مجاني ولهذا يظهر الخط الأحمر ولن ينتهي إلا بشرائك له
    أو البحث عن طريقة آخرى
    التعديل الأخير تم بواسطة Uchibra`Weg ; 17-2-2010 الساعة 10:25 PM

  9. #289

    الصورة الرمزية AMD.HA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    57
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    في احد عند الفلتر trapcode

    مجاني لان زي ماتشوفو الي في الصوره لخترت shine من قاءمة trapcode

    يطلعلي اكس احمر

  10. #290

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sohayb مشاهدة المشاركة
    ممكن رابط موضوع يعلّم ترجمة مقطع فيديو بدون أي تأثيرات ( ألوان ، نص متحرك ، ...) يعني بس كتابة
    ¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤

  11. #291

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING مشاهدة المشاركة
    تشكر اخي الكريم momnex لكن هل لي ببعض تاثيرات الافترافكت
    لم افهم !!!
    [مسابقة مبدعي MSOMS][طريقة صنع غيمه ببرنامج* After Effects*]
    بالصورة فقط ، تعلم كيفية صناعة الكاريوكي على الافتر ايفيكت ، باخطر المؤثرات واسرع الطرق" SSA to after effects"

    دروس مثل هذه يعنى !!!

  12. #292

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AMD.HA مشاهدة المشاركة
    في احد عند الفلتر trapcode

    مجاني لان زي ماتشوفو الي في الصوره لخترت shine من قاءمة trapcode

    يطلعلي اكس احمر
    اسم الفلتر
    Trapcode shine v1.0.6
    name :adham
    sn:T4TF88ZAZU3K
    التحميل
    http://www.trapcode.com/download/Shine106Installer.exe

  13. #293

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..

    لدي مشكله بالــ Megui

    و أنا عندي الاصدار .. 0.3.3.0

    تظهرت عندي لما دخلت ملف Avisynth في الميوجي



    و اوامر الاستدعاء هاي هي



    و شكرا مقدماً ^^

    ,a udio=true)



    كما واضح الغلط فى الكتابة .
    ثانيا شىء اضافى فقط أن تزويدى
    convertfps=true)#deinterlace
    فهذا احسن >>لتجنب الاخطاء

  14. #294

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صلاح الدين_س_ مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم وحمة الله و بركاته

    في برنامج VirtualDub أشغل فيديو بصيغة avi و تطلع لي هذي الرسالة



    ممكت أعرف ايش الحل ؟

    في أمان الله
    تاكد من الكوديكات الى عندك.
    والله الموفق

    .........

  15. #295

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    كيف اجعل في الترجمة كلمة معينه مثلاً بلون آخر لمى أسوي مايضبط معي يقوم يعكس الكلام

    سؤال آخر كيف أحرك الترجمة في البرنامج مثلاً تمشي مستقيماً وتوقف

  16. #296

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي مشاهدة المشاركة
    كيف اجعل في الترجمة كلمة معينه مثلاً بلون آخر لمى أسوي مايضبط معي يقوم يعكس الكلام
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي مشاهدة المشاركة

    سؤال آخر كيف أحرك الترجمة في البرنامج مثلاً تمشي مستقيماً وتوقف
    هم ..

    إذا كنت تعنين كلمة ملونه في سطر
    فلكِ هذه الطريقة
    أولاً
    هذا السطر المراد جعل كلمة ملونه فيه






    تقوم بنسخ السطر
    ليصبح هكذا






    بعدها راح يظهر في شاشة الفديو سطرين متطابقين فوق بعضهم
    لذا نستخدم هذه الاداة






    لجعل السطرين كسطر واحد
    يعني نقوم بالضغط على هذه الأداة لتحريك السطر الثاني وجعله فوق على الأول مباشرة
    ثم بعدها نستخدم هذه الأداة






    لتقوم عن طريقها بتحديد الكلمة المراد جعلها ملونه في السطر الثاني
    لتصبح هكذا




    ثم بعدها لديك خيارين
    إما أن تقومي بوضع استايل أخر لا يختلف عن الأول إلا باللون
    أو عن طريق أكواد الـaegisub
    الناتج








  17. #297

    الصورة الرمزية زاراكي ساما

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    820
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    هل أصتطيع صناعة ملف mkv بل ميوجي

    و ان كان المل mp4 مترجم أنجلش أحوله الى ملف mkv أقدر أزيل الترجمه انجلش

    هل هناك برامج ترجمه غير اجي سب و هل هناك برامج أنتاج مثل الميوجي غير ميني كادر

  18. #298

    الصورة الرمزية AMD.HA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    57
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اسم الفلتر
    Trapcode shine v1.0.6
    name :adham
    sn:T4TF88ZAZU3K
    التحميل
    http://www.trapcode.com/download/Shine106Installer.exe


    مشكور اخوي momnex ضبط معاي

    التعديل الأخير تم بواسطة AMD.HA ; 18-2-2010 الساعة 04:12 PM

  19. #299

    الصورة الرمزية THE-KING

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    لا يا اخي انا اقصد فلاتر عشان احطها على الكاريوكي .......مع طريقة التثبيت والباسورد.......ايضا اخي هل هناك موضوع متخصص في تأثيرات الضربات في الحلقات ام انها شبيهة بطريقة عمل الكاريوكي.........
    التعديل الأخير تم بواسطة THE-KING ; 19-2-2010 الساعة 03:31 AM

  20. #300
    rabie oussama
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    لديا مشكلة مع aegisub لما اريد أن الون كلمة موضوعة بن قوسين تتلون الجملة كلها او تحدث خلل في الكتابة مثلا
    مصطفى[ ذهب] الى المدرسة ..... تصبح بعد اضافة كود اللون.... الى المدرسة ] مصطفى ذهب] / ****هل من حل و شكرا لكم ****/

صفحة 15 من 51 الأولىالأولى ... 5678910111213141516171819202122232425 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...