| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 21 من 49 الأولىالأولى ... 111213141516171819202122232425262728293031 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 401 إلى 420 من 1002

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية L-K-O-G-L

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    60
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    لو سمحتو أنا صانع كاريوكي بعض المرات أدخل كود رسمة على الكارا وأضيف أكواد تأثيرات للرسمة بس ما تضبط الأكواد

    مع العلم أني أضع كود الرسمة في سطر التمبلت

    فهل هذا هو السبب أم لا أرجو الرد على إستفساري

    وعدم إعطائي ركبة(عدم الإلتفات إلي) زي ما يفعل البعض الله يقلعهم

    وشكرًا

  2. #2


    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    120
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم

    انا لدي ملف فيديو صيغة .mkv
    وهو راو منزل اذكر..يعني لو فتحت الملف تظهر الترجمة الانجليزية تحت
    بس اقدر اخفيها من الاعدادات اللي فوق من برنامج الـ K-Lite Codec Pack
    يعني يسير زي الراو..عموما لما ادخله بالفيرتشال يطلع الفيديو مع الترجمة
    كيف اخفيها بحيث اني الصق الترجمة على راو

    وشكرا لكم

  3. #3

    الصورة الرمزية semo2010

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    113
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KAING مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    انا لدي ملف فيديو صيغة .mkv
    وهو راو منزل اذكر..يعني لو فتحت الملف تظهر الترجمة الانجليزية تحت
    بس اقدر اخفيها من الاعدادات اللي فوق من برنامج الـ K-Lite Codec Pack
    يعني يسير زي الراو..عموما لما ادخله بالفيرتشال يطلع الفيديو مع الترجمة
    كيف اخفيها بحيث اني الصق الترجمة على راو

    وشكرا لكم
    عليك باستخلاص ملف الفيديو الراو لوحده من خلال أحد برامج فصل أجزاء الـ MKV و للأسف لا أذكر إسمه أو بأي طريقة أخرى معروفة ..


    تحياتي لك

  4. #4


    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    37
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    أخي فارس البرق..شكرا لك ولكني لم افهم شيء أبدا

    سؤال آخر جزاكم الله خير


    بعد لصق الترجمة (يخترب) التوقيت! ولا أدري ما السبب!!


    مع أن التوقيت في برنامج الترجمة (زين) ولكن بعد اللصق (
    يخترب كثيرا)

    صيغة الملف: mkv


    برنامج اللصق: VirtualDubMod


    كود الضغط: xvid



  5. #5


    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    120
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة semo2010 مشاهدة المشاركة
    عليك باستخلاص ملف الفيديو الراو لوحده من خلال أحد برامج فصل أجزاء الـ MKV و للأسف لا أذكر إسمه أو بأي طريقة أخرى معروفة ..


    تحياتي لك
    تقصد هذا البرنامج mkvextractgui
    جربت به..لكن يقول لي اذا استخرجت الاديو والفيديو..تم الإستخراج
    كيف احل المشكلة ؟

  6. #6


    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    131
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |



    يا أخوان اكواد الصوت ما تظهر عندي في الميوجي فجأه مدري ليش

    شوف






    منتظر الـــحل

  7. #7

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    همتي الفردوس

    سوى تحديث او اعد تنصيب البرنامج

  8. #8

    الصورة الرمزية Bheeg Kun

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    4,319
    الــــدولــــــــة
    ساموا الغربية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    هممم عندي بعد جهزت ملف avs
    وبه اعدادات لدمج ملف ترجمه مع الفديو

    لما اجي ابغى اعاينه وافتحه ببرنامج ميديا بلير كلاسيك
    ما يظهر لا الفديو ولا ملف الترجمه
    بل كما في الصوره :



    فما السبب ؟؟
    في أمان الله

  9. #9

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    [[ بهيج ]]

    ممكن اشوف اوامر الAvs؟!

  10. #10


    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    131
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    الله يعطيك العافيه اخوي البراء ساعدتني اوي يالغلا

  11. #11

    الصورة الرمزية Bheeg Kun

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    4,319
    الــــدولــــــــة
    ساموا الغربية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    هذه هي :
    avisource("E:\PMG-Movie-14-Trailer-QA.avi")
    texsub("E:\booo.ass")
    في أمان الله

  12. #12

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    [[ بهيج ]]

    الأوامر صحيحة ولا اعرف من أين المشكلة ... المهم جرّب مايلي:

    - افتح ملف (فيديو) ثاني وشوف يشتغل أو لا.

    - أعد تنصيب كلاً من: AviSynth 2.5 و K-Lite Codec Pack.

  13. #13

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    سيدي العزيز بهيجوووه ...

    بدل ما تحط avisource ... حط directshowsource ... ^_^ ... معليش على الملقفة ... دخلنا عرض على براءوووه ههههههههههههههه ...

  14. #14

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    CrEaTiVe

    حسب ما اعرفه إن avisource ينصح استخدامه لملفات الAvi

    اما
    directshowsource فباقي الصيغ Mkv, mp4... and so on

    فهل أنا مخطئ؟!

  15. #15

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    هممممممم ... يعني ... بس موش شرط ...

    في حل ثاني إذا بده يستخدم الـ avisource ...

    بس عنده مشكلة في الـ decoding لملف الصوت في الفيديو اللي عنده ...

    الحل توه خطر على بالي ... فممكن ما يطلع صح ... خليه يجربه ويخبرنا بالنتيجة ^_^ ...

    خليه يستدعي ملف الفيديو بالـ avisource والصوت بالـ directshowsource ...

    ممكن يطلع معاه أو لا ... خليه يجرب ...

  16. #16

    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,604
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    بهيج
    جرب:

    كود:
    Avisource("F:\Fansubs\MOT\439\ONE PIECE 439\439H264.avi", audio=true)
    changefps(23.976)
    BilinearResize(852,480)
    converttoyv12()
    
    Textsub("F:\Fansubs\MOT\439\MOT-439.ass")

    قد تُحل المشكلة، ولكن...

    لا تنسى تغيير الإعدادات بما يناسبك .

  17. #17

    الصورة الرمزية Bheeg Kun

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    4,319
    الــــدولــــــــة
    ساموا الغربية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    البراء

    قمت باعادة تثبيتها ولكن دون جدوى

    كريتيف

    ظهر لي هكذا :


    وبالنسبة للطريقة الثانيه ,, تقصد كده :
    avisource("E:\PMG-Movie-14-Trailer-QA.avi")
    directshowsource("E:\PMG-Movie-14-Trailer-QA.avi")
    texsub("E:\booo.ass")
    ؟؟
    برضوا ما نفع

    أبو جميل

    جربت ومهو راضي > يجي نفس الكلام ><

    في أمان الله

  18. #18

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    [[ بهيج ]]

    غريب ما انتبهت لأمر استدعاء الترجمة

    texsub غلط ----> الصح textsub

  19. #19

    الصورة الرمزية Bheeg Kun

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    4,319
    الــــدولــــــــة
    ساموا الغربية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |


    عدلت لكن نفس الشيء ><


    > اعذروني شكلي باتعبكم معاي > هذه اول مره افكر بالانتاج بالميجو > من اولها مشاكل ههه
    الله يعين

    في أمان الله

  20. #20

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    [[ بهيج ]]

    ضع فلتر VSFilter.dll في المسار C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins

    استخدم الفلتر الموجود في المسار C:\Program Files\Aegisub\csri

صفحة 21 من 49 الأولىالأولى ... 111213141516171819202122232425262728293031 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...