You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

[ منتدى اللغة الإنجليزية ]


صفحة 24 من 45 الأولىالأولى ... 141516171819202122232425262728293031323334 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 461 إلى 480 من 900
  1. #461

    الصورة الرمزية أسمـــاء

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,681
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كوكب المشتري مشاهدة المشاركة
    اسف لا ازال اريده ^^"
    قلت اني احتاجه يوم السبت لأني وعدت بأن انجز العمل اللذي احتاج به هذا يوم السبت
    انتظركم
    وشكرن مقدما
    حلو إنك غيرت اسمك
    تفضل :


    لدى الماكدونالدز هنا نجوم ذهبية تماماً كأي ماكدونالدز في العالم . فالطعام هنا يحضر بنفس الطريقة المتبعة في الخارج أيضاً ولكن هناك عنصر خفي أو بشكل أدق عنصر إلهي في إحضار البرقر إلى الصحن بطريقة قد لا يتنبؤ بها الضيف
    همس المضيف بـ إن شاء الله بينما كان يمشى ليتفحص طبق البرقر التي أعدها في مطعم ماكدونالدز الواقع على طريق صحراء الإكسندرية التي تبعد 30 ميل عن وسط القاهرة .
    لطاما كان المصريون شعباً متديناً منذ عهد الفراعنة وحتى عصرنا الحاضر و في أي كتيب سياح مصري لابد أن تجد تنبيهاً للسياح عن مدى استخدام المصريين لكلمة " إن شاء الله " عند مناقشة الأمور المستقبلية إشارة إلى إيمانهم العميق بأن كل ما سيحدث هو تحت مشيئة الله .
    غالباً ما تسمع عبارة (أراك غداً ) تتبعها ابتسامة مع كلمة إن شاء الله , غير أننا مؤخراً صرنا نواجه إن شاء الله من النوع المخيف , تلك التي تتعلق بالإجابة على أية سؤال سواء كان في الحاضر أو المستقبل أو حتى الماضي
    فمثلاً قد تأتي الإجابة على سؤال ما إسمك ؟ بـ : محمد , إن شاء الله !
    يقول السيد عطية أحد مخرجي الأفلام الوثائقية بأني أسألهم ألست محمد منذ أن ولدت أم أنك ستكون محمداً !!

    ......................................

    هذا مقطع البداية على انتظار تكملة محبابو

  2. #462

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    لا اله الا الله ~
    التعديل الأخير تم بواسطة ALKOON ; 5-5-2012 الساعة 11:20 PM

  3. #463

    الصورة الرمزية Prisoner

    تاريخ التسجيل
    Oct 2011
    المـشـــاركــات
    474
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    ? What the difference between Preferred and Recommended

  4. #464

    الصورة الرمزية Prisoner

    تاريخ التسجيل
    Oct 2011
    المـشـــاركــات
    474
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة
    لا اله الا الله ~
    Allah is the only
    No God unless Allah

  5. #465

    الصورة الرمزية Prisoner

    تاريخ التسجيل
    Oct 2011
    المـشـــاركــات
    474
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    ترجموا هذه الجملة :
    Mona wait
    sorry Max you're in your own
    you know
    " no us in this " baby

  6. #466

    الصورة الرمزية SpiritT

    تاريخ التسجيل
    Jan 2012
    المـشـــاركــات
    465
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم ..,

    شكرا على مجهودكم الذي تمبذلونه جزاكم الله خيرا .,
    ارجو منكم ارجمة هذا النص
    We won't have to work with the Mechanized Men anymore
    و
    I don't care if I have to give my life for a chance to take him down
    و
    Sometimes even a manly man like myself runs short of silver

  7. #467


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد كـ مشاهدة المشاركة
    ترجموا هذه الجملة :
    Mona wait
    sorry Max you're in your own
    you know
    " no us in this " baby
    السطر الثالث هل هو من نفس الشخص صاحب السطر الرابع؟ أم واحد آخر؟

    على العموم

    مونا، انتظري
    آسفة يا ماكس، أنت لوحدك في هذا (أي أنك ستكون لوحدك في هذه المهمة دون أي مساعدة)
    كما تعلم...
    لا فائدة من هذا "حبيبي (عزيزي...إلخ)"

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد كـ مشاهدة المشاركة
    ? What the difference between Preferred and Recommended
    سأجيب برأيي، ولا قاعدة معينة هنا

    في الأول يكون هناك شيء مفضل على غيره من الأشياء التي هي من نفس النوع (سيارات مثلاً) وتكون بناء على الرغبة الشخصية والتفضيل
    والثاني تكون توصية بشيء معين ومحدد دون مقارنة وبناء على رأي شخصي أو تجربة (غالبًا الخبرة)

    هذا ما أراه كفرق بينهما ولكن لا أتوقع أنها تفرق كثير في الاختيار بينهما، فكلاهما يشيران بشكل عام لنفس الشيء

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة (:.|الروح|.:) مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..,

    شكرا على مجهودكم الذي تمبذلونه جزاكم الله خيرا .,
    ارجو منكم ارجمة هذا النص
    We won't have to work with the Mechanized Men anymore
    و
    I don't care if I have to give my life for a chance to take him down
    و
    Sometimes even a manly man like myself runs short of silver

    وعليكم السلام
    العفو، وإن شاء الله نفيدكم

    لم نعد في حاجة للعمل مع الرجال الميكانيكيين (الآليين) بعد الآن

    لا أهتم إن كان علي التضحية بحياتي في سبيل القضاء عليه

    يفتقد أمثالي من شديدي البأس المال (الفضة) بعض الأحيان

  8. #468

    الصورة الرمزية SpiritT

    تاريخ التسجيل
    Jan 2012
    المـشـــاركــات
    465
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم

    شكرا لك
    و اعتذر عن الازعاج
    جئت و معي نصين آخرين
    But that's why they need to see what goes on in a place like Gun Frontier.
    و
    You can find hem over at the Bank Note Ranch

    و شكرا لكم

  9. #469


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة (:.|الروح|.:) مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    شكرا لك
    و اعتذر عن الازعاج
    جئت و معي نصين آخرين
    But that's why they need to see what goes on in a place like Gun Frontier.
    و
    You can find hem over at the Bank Note Ranch

    و شكرا لكم
    وعليكم السلام
    أبدًا، لا إزعاج

    هل لعبارة gun frontier ترجمة معينة في الأنمي؟
    ترجمتها النصية هي حدود (حد) الأسلحة وما شابه

    لكن لهذا السبب يحتاجون إلى معرفة ما يجري في مكان مثل حد الأسلحة (غن فرونتير)

    يمكنك العثور على حاشية في مزرعة ماشية بانك نوت

    (قلت بانك نوت لأنه في الغالب اسم للمزرعة ولا يقصد بها عملة بنكية وما شابه)

  10. #470

    الصورة الرمزية Electrical

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,055
    الــــدولــــــــة
    فلسطين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    سوال ^^
    هل هنا الاسئلة تتضمن فقط الترجمة
    ام ممكن نسال عن الـ grammar ؟ ^^ وشكرا

  11. #471

    الصورة الرمزية shooog

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    492
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المشتاق للجنان مشاهدة المشاركة
    سوال ^^
    هل هنا الاسئلة تتضمن فقط الترجمة
    ام ممكن نسال عن الـ grammar ؟ ^^ وشكرا
    يمكنك السؤال عن grammar,
    الموضوع لأي إشكال يتعلق
    بالانجليزية..

  12. #472

    الصورة الرمزية Nino chan

    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المـشـــاركــات
    1,389
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    شكراً شوق على إعادة فتح الموضوع

    how are you ?
    I have something in my mind and I want to share it with you.. it's a kind of suggestion

    "Reading Club"
    Okay.. throughout my years of learning.. I always depend on internet in the analysis of anything I gotta study..
    Even though the analysis in net is from ppl who are you , him, her and me.. everyone can do this job.. so why we don't do our own analysis …
    My idea is.. to make a club for reading certain texts .. ( short stories, poems etc. ) and fix a certain date to discuss these texts.. 2weeks for every text.. and make discussions over our own interpretation .. in the end we can benefit other ppl who are searching for these kind of interpretation and improve our reading … especially for modern texts !
    By this we don't miss our chance to improve ourselves.. and it's kind of interesting time !
    This idea can be achieved by 2 at least .. J

    So what do you think ? can we really do this ?

    Another point, won't you make a contest on writing ???

  13. #473

    الصورة الرمزية أسمـــاء

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,681
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    Well , after trying the idea of chatting and the intellectual discussion that has only been done once or twice on some simple topics , I don't think that this one will work with the few I know here
    though I dearly wanted to have it to revive the literature section ...but as you see almost no one so I volunteered to give it the other Arabic sections

    About the summer

    there will be nice things coming

    there will be a huge surprise so stay tuned!
    w

  14. #474

    الصورة الرمزية Nino chan

    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المـشـــاركــات
    1,389
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    there will be a huge surprise so stay tuned!w





    I might nt be here at that time.. T_T
    i only have one month !
    ok anyway.. my colleagues with our teacher gonna create that reading club in the the actual world in summer.. so.. i gotta go there nt here ://
    i hate going out home ~~~
    thnx azuma chan :")

  15. #475

    الصورة الرمزية asdadin

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,197
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum


    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    اشكركم على ما تقدومنه لنــا !

    بصراحــة أنا أريــد أن أحفــظ الــكلمات الانجليزيــة فقــط .. !

    فهل بامكانكم وضــع الكلمات الاساسية ولو كانت كثيـــرة ..

    القواعــد + طريقة الكتابــة ألـخ لا تهمني !!

    المهم الكلمات الانجليزية و معانيــها أيضا !!

    و قد تسالون لماذ لا تهتم بالقواعد .. ؟

    سأجيبكم :

    المبتدئ في الانجليزيه لابد أن يكون لديــه مجموعـة كبيــرة من الكلمــات الانجليزية و معانيــها ..

    لا أريد أن أطيــل أكثــر ..

    بنتظاركــم ^_^

  16. #476

    الصورة الرمزية shooog

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    492
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    بإذن الله ستستفيد إن قرأت ودرست هذه المواضيع فهي
    مميزة :

    http://www.msoms-anime.net/t169542.html

    http://www.msoms-anime.net/t131227.html

    http://www.msoms-anime.net/t152260.html

    وفقكم الله ..

  17. #477

    الصورة الرمزية asdadin

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,197
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shooog مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    بإذن الله ستستفيد إن قرأت ودرست هذه المواضيع فهي
    مميزة :

    http://www.msoms-anime.net/t169542.html

    http://www.msoms-anime.net/t131227.html

    http://www.msoms-anime.net/t152260.html

    وفقكم الله ..
    جــزاكِ الله خيــراً ..

    لكــن موضوع غوشو اوياما الملف قد حذف من موقع ميديا فايــر ..

    و الرابــط الثانــي ( موضوع محبابو ) لا توجــد على ما اعتقد ترجمه للكلمات ( يعني للعربيــة )
    اما الرابط الثالث فلله الحمد أنهيته سابقــاً ..

    شكــرا لــكِ

    لو باستطاعتكم اعادة رفع ملف موضوع غوشو فهو محذوف واعتقد انني اريد مثل هذا الموضوع ..

    و موضوع محبابو لو انه مترجم للعربية ( الكلمات ) لكنــت الآن أقووم بحفــظ الكلمــات ..

    بانتظاركــم !



  18. #478

    الصورة الرمزية shooog

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    492
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    ملف الكلمات هنا
    http://www.mediafire.com/?7acwi1bh1910gvi
    أما الملف الأخر المساعد لحفظ الكلمات فقد تمت مراسلة غوشو لإعادة رفعه ..

    أما الموضوع الثاني فهو ملفات فيديو تفيد في سماع نطق الكلمات

    عموما لابد من الممارسة بالتحدث وسماع المحادثات والمقاطع الانجليزية لترسخ, فالحفظ وحدة لايكفي..

  19. #479

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    السلام عليكم

    مشكلتي بالانجليزي أني أنسى ماتعلمه

    ايضا اريد طريقة لحفظ الكلمات بأملائها

    اريد ان اصل لمستوى الإتقان في التحدث كيف

  20. #480

    الصورة الرمزية asdadin

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,197
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 3|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله + your suggestions to improve the forum

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة shooog مشاهدة المشاركة
    ملف الكلمات هنا
    http://www.mediafire.com/?7acwi1bh1910gvi
    أما الملف الأخر المساعد لحفظ الكلمات فقد تمت مراسلة غوشو لإعادة رفعه ..

    أما الموضوع الثاني فهو ملفات فيديو تفيد في سماع نطق الكلمات

    عموما لابد من الممارسة بالتحدث وسماع المحادثات والمقاطع الانجليزية لترسخ, فالحفظ وحدة لايكفي..


    لا أعرف بماذا أشكــرك .. شكــرا لــكِ ..

    جــزاكِ الله خيــراً ..

صفحة 24 من 45 الأولىالأولى ... 141516171819202122232425262728293031323334 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...