|
|
السلام عليكم و رحمة الله و بركاتهـ ..
خيوؤ عندي سؤال
::: عندي سؤال .. مثلا انا عندي انمي (خـآم ) ابا اترجمة بس من وين احصل الترجمة ؟؟! :::
بس وين احصل الترجمة بالانجليزي ..؟!و عليكم السلام ورحمـة الله و بركاتـه
لازم تحمل الحلقة بترجمـة انجليزيـة .
بعدين تبدا تترجم من الحلقة المترجمـة للإنجليزيـة .
بعد الإنتهاء من الترجمـة الصق الترجمـة على الحلقة الخآم
|
|
|
|
عندما أشغل الترجمه ب VirtualDub Mod
تظهرلي الترجمة كلام لا معنى له شو أعمل
|
|
|
|
عودة مع المشاكل T_T
بقول المشكلة عالسريع و هي في برنامج meGUI
بعد ان ابدأ الانكودينج .. في شرح الاخ كريتيف يقول انتظر قليلا ثم سيبدأ
لكنني انتظرت من الليل الى الصباح .. لكن لم يحصل شيء ><
هل انتظر لمدة أكثر؟ ام هنالك مشكلة ما؟
و السموحة
|
|
ممكن( كيف أحدد أبعاد وحجم الفيديو بكوديك Xivd ببرنامج VirtualDub Mod؟ )
|
|
تفضل هذا الكتاب :كتاب الـ XviD ... تحديد الحجم باستخدام هذا الكوديك ...
|
|
السؤال الاول ::: اول ما احمل الحلقه مترجمه الى الانجليزيه اين اجد ملف الترجمه و ماذا احتاج من البرامج لذالك؟؟
|
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
س1 / ماذا تعني كلمة كاريوكي وما فائدتها ؟
س2 / كيف تضع الكود في برنامج Adobe After Effects CS3 ؟
س3 / ما هو الخط المستخدم في الصورة الأولى ؟ وما هو الكود المستخدم في الصورتين ؟
الصورة الاولى
الصورة الثانية
أرجوا منكم الإجابة على الإسئلة بوضوح تام
التعديل الأخير تم بواسطة fll4u ; 7-7-2008 الساعة 12:33 PM
|
|
fll4u
وعليكم السلام ورحمة اله وبركاته
#1 كاريوكي تعني أغنية وهنا نستخدمها لكي نجعل الكلمات تتوافق مع الذي قوله المغني
فائدتها / إظهار الترجمة بشكل أفضل وهي بالنسبة لي تسلية أتسلى بها
#2 لم أفهمه وضح اكثر
#3 لااعلم ماهو الخط وبالنسبة للكود فلا اعرف ماذا تقصد لايوجد لها كود فقط تلوين وظل وحدود فقط ؟!!
وفقك الله
|
|
マジド
المشكلة انك اخترت كوديك صوت غير متوفر عندك فأنا مثلاً ليس كل كوديكات الصوت تشتغل معي
وسبب تأخره انو حالة الصوت Erorr لذلك مايمشي للي بعده جرب تضغط بـ Ac3 او Vorbis OGG
وفقك الله
|
|
حايران
كيف تبي تتعلم وانت ماتبي تقرأ لازم تتعب وتقرأ بنفسك لاتنتظر احد يعلمك
نحن فقط نرشدك ماذا تعمل![]()
بالنسبة لسؤالك ملف الترجمة ماتجده بل توقت انت يدوياً او بواسطة
برنامج ولكن الافضل يدوياً إذا كانت الحلقة الانجليزية بصيغة MKV يمكنك
سحب الترجمة منها ولكن ليس كلها
راجع دورة كريتف فيها تعليم للتوقيت وكل شئ
بالتوفيق
|
|
السلام عليكم
لدي فلم ولدي ملف الترجمة
لكن عند التشغيل ، على كل دقيقة تتأخر الترجمة ...
فما الحل ؟
|
|
شكراً لك اخي HMD_kid على مساعدتي
الحل هو أنك تستخدم برنامج VobSub
معاه برنامج SubResync
شرح تثبيت البرنامج
اضغط على Next
اختر Full
ثم اضغط على Next
اضغط على Next
اضغط على Next
اضغط موافق
اضغط على Close
ثم اضغط على ابدأ
أختر كافة البرامج
ثم اختر VobSub
ثم اضغط على SubResync
اضغط على Open
اختر ملف الترجمة و ضغط على Open
اضغط ضغطتين بستمرار " دبل كلك "
على الجملة التي لا تتوافق مع الفيديو
و غير الوقت علماً أن الترتيب hh : mm : ss : ms
ملاحظة :
علماً إذا غيرت وقت الطبقة سوف يتغير وقت جميع الطبقات التي بعدها
مثلاً جملة التي في الصورة - ماما .. ليس هناك مشكلة
الوقت 00:00:27,760
إذا غيرت الوقت إلى 00:00:25,760
الجملة التي بعدها الوقت 00:00:30,080
سوف يصبح الوقت 00:00:28,080
وهاكذا ...... كل الجمل سوف يتغير الوقت
إن شاء الله يكون الدرس واضح
مع السلامة
التعديل الأخير تم بواسطة fll4u ; 8-7-2008 الساعة 04:33 PM
|
|
قمتُ بتغيير إعدادات الـ fps لكن لا فائدة
هل هناك طريقة غيرها ؟
=-=-=-=-=-=-=-=
fll4u
والخط اسمه mohhamad bold 1
المفضلات