السلام عليكم
هل فيه طريقه لاخذ امتحان JLPT في السعوديه ؟؟ او حتى اونلاين؟
السلام عليكم
هل فيه طريقه لاخذ امتحان JLPT في السعوديه ؟؟ او حتى اونلاين؟
|
لا توجد إي طريقة ..
أقرب دول لك يمكن أن تختبر فيها هذا الأختبار ( الخاصة بالشرق الأوسط وأفريقيا )
مصر ( الدولة العربية الوحيدة التي يقام فيها الأختبار بشكل رسمي )
و كينيا
وتركيا
ولا يوجد أختبار أون لاين أصلا في إي دولة ..
الأختبار يقام في يوم معين من السنه ولجميع العالم ..
بالتوفيق ..
السلام عليكم
سؤالي اليوم يتعلق بكيفية التعرف على حروف الكانجي وأنا أريد هذا لهدف واحد وهو ترجمة اللوحات التي تكون عادة في الأنمي دون ترجمة إنجليزية.
إلى كل من له خبرة أن يدلني على أفضل طريقة وجزاه الله خيراً سلفاً.
في أمان الله وعونه.
|
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أهلا أخي
أولا هي ليست حروف بمعنى الكلمة هي عبارة عن رموز ^^"
......
بخصوص سؤالك ..
لديك أكثر من طريقة
أولا يجب أن يكون لديك قاموس لترجمة الكانجي
يمكنك البحث عن الكانجي في القاموس بعدة طرق
إما أن تعرف كم عدد الضربات في الكانجي ( حركة اليد عند الكتابة )
مثلاً
一 حركة واحده
二 حركتين
学 ثمان حركات
وهكذا ..
والقاموس مرتب على هذا الأساس ...
.................................................. .............
أو عن طريق الجذر عندما يكون الكانجي مركب من أكثر من رمز كانجي
مثلاً
土曜日
الكانجي 曜
لاحظ أن فيه كانجي 日
نذهب بالقاموس ونبحث في الجذر 日
وسوف يظهر لنا هذا الكانجي وغيره ممن يحتوي على هذا الجذر
أو يمكنك بالإداة التي تأتي مع الويندوز
IME pad
التي تظهر عندما يكون جهاز قادر على الكتابة باللغة اليابانة
تسطيع محاكاة الكانجي عبر رسمة وتظهر الكانجيات التي قد تطابق ما رسمته ...
.................
أو لديك حل أخر
ضع اللوحة ونحن نترجم لك وريح بالك ^_^
السلام عليكم
والله أخي albalasi وفيت وكفيت وتُشكر على توضيح بعض الأمور المبهمة.
معظم الطرق مررت عليها وأنا أبحث بجهد فردي مع أنني تهت شوي لكن وصلت إلى بعض حلولك التي طرحتها.
وعرضك لترجمة اللوحات أشكرك كثيراً عليه وإن شاء الله أضعها هنا في القريب العاجل.
في أمان الله وعونه
السلام عليكم
أهلا بأخي والشباب المشرفين على هذا الموضوع المميز فعلاً.
عدت كما سبق وقلت وإن شاء الله ما أكون ثقيل عليك أخي.
جلبت معي صور للوحات منها مالم أفهم فيها شيء ومنها ما تعثرت فيه شوي لذلك إن لم يكن لديك مانع أن تساعدني في ترجمة هذه اللوحات وأجرك على الله.
الصورة الأولى من هنا ------ أتمنى أن تعطيني الترجمات من اليسار إلى اليمين وأولها على اليمين بعد محاولات توصلت إلى تشاكرا ملك شيء من هذا القبيل.
الصورة الثانية من هنا ------ أيضاً إن تكرمت ووضعتها من اليسار إلى اليمين.
الصورة الثالثة من هنا ------ المفروض تعني ساروتوبي أسوما لكن حبيت أتأكد منها.
الصورة الرابعة من هنا ------ كذلك رامن إيشيراكو لكن ظهرت حروف إضافية فأحببت أتأكد منها أيضاً.
أتمنى أنني لم أطل عليك وجزاك الله خيراً.
في أمان الله وعونه.
|
[/RIGHT]
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
جلبت معي صور للوحات منها مالم أفهم فيها شيء ومنها ما تعثرت فيه شوي لذلك إن لم يكن لديك مانع أن تساعدني في ترجمة هذه اللوحات وأجرك على الله.......................................
الصورة الأولى من هنا ------ أتمنى أن تعطيني الترجمات من اليسار إلى اليمين وأولها على اليمين بعد محاولات توصلت إلى تشاكرا ملك شيء من هذا القبيل.
متعود أقرأ من اليسار إلى اليمين في الكتابة العمودية
لان في الكتابة العمودية يقرأ النص من اليمين إلى اليسار
أعتقد أنك أطلعت على مانجا من قبل ..
ألا تلاحظ أنها تقرأ من اليمين إلى اليسار ؟ حتى لو تحصل على كتاب مانجا فسوف تقرأه مثل الكتب العربية
من اليمين إلى الشمال
الصورة الأولى
مستقبل واعد
اللوحة الثانية
عبارة عن تعبير ( يحمل أربعة خصائص )
( سريع كالريح و هادئ كالغابة جريء كالنار و راسخ كالجبال )
اللوحة الثالثة
ربما هي صينيه ^^"
غير معروفة هذه الكلمة ^^"
اللوحة الرابعه
قوة جبارة ( فوق طاقة البشر )
أسم يعبر عن الطاقة ولكن الطاقة الجبارة التي لا يحتملها البشر
يبدو أنه مطعم كوري ^^"الصورة الثانية من هنا ------ أيضاً إن تكرمت ووضعتها من اليسار إلى اليمين.
من أجل النطق وضعت لك الأسماء بالأنجليزية لكي تنطقها كما تريد ^^"
وضعت لك الصور لبعضها لكي تعرفها أكثر
ハラミ
الأولى لحم بقر ولكن بطريقه معينه ^^"
http://www.google.com/images?hl=ar&g..._rfai=&start=0
....................................
ハツ
الثانية قلب حيوان مشوي - طبخة كورية
http://www.google.com/images?hl=ar&g..._rfai=&start=0
.................................................. ............
ロース
الثالثة لحم مشوي .....
أو بالأصح قطعة لحم قابلة للشواء ..
http://www.google.com/images?hl=ar&g..._rfai=&start=0
...................................
ビビンバ
الرابعة أرز على الطريقة الكورية
http://www.google.com/images?hl=ar&g..._rfai=&start=0
...................................
マッコリ
الخامسة
makgeolli مشروب كحولي كوري
.....................
クッパ
السادسة
gukbap حساء أرز الكوري
حساء أرز كوري ..
......
كما قلت .. مكتوب أسمه الكامل على ضريحه .. أو على قبرهالصورة الثالثة من هنا ------ المفروض تعني ساروتوبي أسوما لكن حبيت أتأكد منها.
さるとび あすま
sarutobi asuma
ラーメン 一楽الصورة الرابعة من هنا ------ كذلك رامن إيشيراكو لكن ظهرت حروف إضافية فأحببت أتأكد منها أيضاً.
هو كاتب أسم صاحب المحل أو أسم الوصفه أو ربما أسم أخر ^^" << لا أشاهد ذلك المسلسل ^^"
وهو كاتبه من فوق إلى تحت ( أسمه مكون من مقطعين كانجي )
ليس إيشيراكو ولكن إيتشيراكو
عموماً
هو كاتب أسم المحل ولكن بهذا الأسم إيتشيراكو <<< هل تسمعه ينطق الأسم بدون التاء ؟
رامن إتشيراكو ( Ichiraku ) أو محل إيتشيراكو للرامن <<< على حسب الترجمه ,,
........................
ولا أزعاج ولا حاجه ... في الخدمه ^^
السلام عليكم
حبيت اعرف شنو وظيفه هالمد
ー
واريد امثلة ع قواعد الغة من مد وتشديد وهذه الامور الاساسية
بارك الله فيك أخي albalasi
بالنسبة لـ ichiraku فعلاً هي itchiraku وحتى أنا كتبتها صحيحة وبعدها حذفت الـ t.
على العموم بوركت وجزيت على المعلومات وعلى كل كلمة قلتها وآسف مرة أخرى على الإزعاج.
في أمان الله وعونه.
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سؤالي هو كيف اتعلم اللغة اليابانية
ماعلمته فقط هو ان اللغة اليابانية تحتوي لغتين او شيء ماشابه لكن لم افهم
ابدا ماعندي اي خبرة في الياباني فكيف اتعلمها
ومن اين ابدأ؟
وشكرا مقدما
|
السلام عليكم
شكرا على الموضوع الرائع والفريد من نوعه
عندي سؤال
مامعنى هذه الكلمة
Satsujin Kousatsu
وشكرا لكم على هذا الموضوع
|
أبدع قصص الحب في تاريخ اليابان .. ولربما العالم
إليكم القصة من البداية
林黛玉成风尘女 日本热衷恶搞他国名著(组图)
日本恶搞他国名著已造成越来越大的风波和反响。原版格林童话中的血腥描写让很多读者反 感,对中国名著的恶搞更激起了许多人的不满和愤怒。《红楼梦》里的林黛玉被某日本游戏 商塑造成风尘女子;《西游记》里的唐僧和孙悟空在日本某电视剧中谈起了恋爱。新华网2 月13日报道:近来,日本文化界恶搞他国名著已造成越来越大的风波和反响。原版格林童 话中的血腥描写让很多读者反感,对中国名著的恶搞更激起了许多人的不满和愤怒。比如, 《红楼梦》里的林黛玉被某日本游戏商塑造成风尘女子;《西游记》里的唐僧和孙悟空居然 在日本某电视剧中谈起了恋爱;《三国演义》则更倒霉,被众多情色动漫和黄色游戏拿去当 素材不说,在即将推出的电游《恋姬无双》里,干脆从刘备关羽张飞到孙权曹操董卓,统统 被塑造成风骚女子的形象。事情的原委到底是怎样的?面对日本人的恶搞我们究竟该怎样做 呢?
什么是恶搞
恶搞一词起源于日本,原词"kuso"意即"粪便"。在恶搞者看来,不是简单 的搞恶,而是对偶像和经典情节的颠覆、重构,是通过对人们耳熟能详的人物、事件重新演 绎、重新解释或重新安排命运,以达到吸引读者的目的。
正因为如此,恶搞的对象必然是经典、名著、名人、热点,是大众本已熟知和感兴趣的东西 。最常见的恶搞恰是针对市场热卖的主流文化产品。因为这些产品的情节和人物耳熟能详, 关注面广,恶搞起来看客好懂好记好笑,很容易一炮走红。如果不拿这些当作恶搞的对象, 就产生不了预期的效果。正如一个常举的例子,恶搞者添小胡子的画笔必然伸向《蒙娜丽莎 》,而不是一幅普通的仕女画。
市场,所以他们的动漫、游戏、音像制品,常常需要从其他国家的文化中汲取素材。从格 林童话到爱尔兰民间传说,从美国牛仔到希腊神话,从上古传奇到科幻故事,都是日本文化 产品中非常常见的主题。如著名的光荣游戏,就采用了大量中国、西欧和美国的背景剧本和 人物。甚至被尊为经典的日本严肃电影也不能幸免,如黑泽明的力作《乱》就剥取了莎翁《 李尔王》的故事框架。
既然主流产品的主题经常是外国名著经典,以它们为对象的恶搞类产品自然概莫能外。日本 动漫瞄准中国名著历史悠久,动漫大师手冢治虫在上世纪50年代就推出过《我的孙悟空》 。恶搞的"受害者"也远不止于中国古典名著:希腊罗马史诗里的神仙被恶搞成情色动漫游 戏主角固然司空见惯。日本历史上的英雄人物也不能幸免:据说私生活严肃的战国"军神" 上杉谦信被塑造成美少女已不是一回两回;大名鼎鼎的织田信长同样免不了被日本一最新游 戏歪曲成猥亵男甚至魔人。至于《源氏物语》不受青睐,恰恰是因为它原本就有大量暧昧描 写,让恶搞者失去了"想象和创作的空间"。
我们得明白,这些恶搞者通常只是借用名著中某些人物的名字或故事结构,而非真的在演绎 名著。正如某些日本评论家所称,游戏里的美少女上杉谦信并非历史人物,而只是"碰巧在 游戏世界里诞生的同名人物"而已。同样,情色游戏里的林黛玉形象固然与红楼梦里大相径 庭,但整个情色游戏又何尝是真的
شي يقطع القلب
بالذات لما قال لها 游戏里的林黛玉形象固然与红楼梦里
الحقيقة هي و صلتني إيميل وحابة أعرف إذا هي قصة حقيقية ولا بس كلام
ياريت إذا ما فيها سئلة تترجموها إذا كانت صح وإذا فيها اي شي مخل أنا بعتذر و محوها
بس ما بعرف حتى إذا ياباني ولا لاء وإذا الكتابة صح و لا لاء
|
^
^
اليابانية بعيده عن هذا الكلام .. بالرغم أن اليابان مذكورة في المقال ( وليس قصه ^^" )
مقال صيني بأمتياز .....
ارجو الرد ع سؤالي
|
أ ليس لفظ wtashi للبنات؟؟!
L في death note يستخدمها لماذا؟
وشكرا مسبقا ^_^
|
السلام عليكم ~
همم كيف اثبت لغة اليابانيه للكتابه في الكمبيوتر ؟
شفت موضوع مثبت يشرح كيف ولكن يقول لازم قرص الويندوز .. وانا ماعندي قرص
في طريقة ثانيه ؟
|
|
شكرا لج ^-^
ولكن انا نظامي وندز 7
همم عندي مختلف ماعرفت اصل للمكان يلي حددها في شرح
شوفو صورة هنا
شو الحل ,_, ؟
|
بما أنك قلت تريدي طريقة تثبيت اللغة اليابانية فقلت انو الويندوز لديك XP ^^"شكرا لج ^-^
ولكن انا نظامي وندز 7
همم عندي مختلف ماعرفت اصل للمكان يلي حددها في شرح
شوفو صورة هنا
شو الحل ,_, ؟
في الويندوز 7 اللغة اليابانية لاتحتاج الى تنصيب فهي موجودة من الأساس وكل ما عليك هو اضافتها الى قائمة اللغات
صور للتوضيح
اختاري setting
انقري على add
اختاري اللغة اليابانية
هاقد تم اضافتها
وتأكدي أن الخيار hiragana
ومبروك عليك اللغة ^^
ひらがな
ان شاء الله أكون أفدتك ^.^
>> واعلمني اذا هناك شيء غير واضح <<
|
هممم سويت مثل يلي قلتي
ولكن ما يظهر لي hiragana
يكون بس جي
المفضلات