|
|
|
|
سؤال
عندي مقاطع بالأتر افكت جاهزة ومسوى لها كل شيء ابى اضيفها على الحلقة وانتجها مع الحلقة بالميجوي كيف
مع العلم ان المقاطع في بداية الحلقة ووسط الحلقة ونهاية الحلقة
ملاحظة اريد امر avs الى ادخله فقط
the king.7 عطاني الأمر لكن فرمت الجهاز وراح كل شيء والأن اريد الأمر من جديد
|
|
هنا شرح للأخ القدير pirate king به طريقة اضافة شعار او مقاطع فيديو على الحلقة
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=118286
في امان الله
|
|
السلام عليكم
انا سوف اترجم فلم بسيط مدة بسيطة وهيا تقريبا من عشر دقائق الى عشرين دقائق
وابي برنامج ترجمة بسيط جدا
يعني سهل مرة ومعه شرح بسيط واكون مشكور لكم
|
|
|
|
لا لا ما اعني كذا شوف مقاطع الإفتر عندي جاهزة واحد صديقي مسوينهم لي ابى امر avs ادخل المقاطع على
الحلقة فالمكان الي ابيه في الحلقة وبعدين انتجه بالميجوي
كان the king.7 عاطني الأمر من زمان لكن سويت فورمات للكمبيوتر وراح كل شيء
|
|
فارس البرق
الموضوع اللي أعطاك إياه Zwei
يمكن إضافت ملفات الأفتر كذلك بنفس الطريقة
على كل ..
هذا الأمر اللي بدك
كود:Logo=directshowsource("NNNNN.avi") insertsign(last, Logo,1128,1240)
|
|
|
|
لا لا لا على كل حال انا لقيت رد the king.7 ورح احطه للإفادة
هذا شرح the king.7
avisign("C:\Users\Windows 7\Desktop\Movie\The king7.avi").sign(77170,77288)
أحمر ~> اللوكيشن أو إمتداد الملف.
أزرق ~> اسم مقطع العفتر.
أخضر ~> صيغة الملف.
بنّي ~> من أي فريم يبدأ مقطع الأفتر ؟ أكتبة هنا.
برتقالي ~> عند أي فريم ينتهي مقطع الأفتر ؟ أكتبة هنا.
|
|
السلام علكيم
وضعت المشكلة في قسم البرامج وأضعها هنا لتخصصها اكثر:
مساء الخير اخواني ..
مشكلة صادفت زميل لي قلت أشوف الاخوان ..
متعلقة ببرامج الترجمة والتوقيت..
|
|
هممم
اذن اخي جيمس بوند افهم من كلامك ان مشكلتك مع الانتاج
عموما لا اعرف ماهي مشكلتك بالضبط
ولكن ارجو ان تنصح صاحبك بأن يركب وندوز فيستا
لأن وندوز سفن كله مشاكل في الانتاج واسأل مجرب
والى اللقاء
Dragon mario
|
|
مرحبًا أخي راجع هذا الرد
هـــــنــــا
و هناك أيضـًا برنامج أسمه mini coder
و هو للإنتاج أيضـًا ستجد موضوعه في أكادمية الترجمه
بالتوفيق ..
|
|
ابغاء برنامج ترجمة ممكن
|
|
مرحبًا أخي تفضل في هذا الموضوع
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142
ستجد ما يرضيك هُناك
بالتوفيق ..
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الحمد لله رب العالمين ، والصلآة والسلام على أشرف المرسلين
اللهم بارك لنا في رمضان واجعلنا من عتقائك فيه من النار ~
بسم الله فاتحة كل خير
أيها الأخوة إيماناً منيّ بأن هذآ المنتدى ، شيء مختلف ، يجمع مبدعين من شتى البقاع ، اسرة - لا فرقكم الله - وبعد رحلة بحث
طويلة جداً جداً والبحث معلومات عن الترجمات حتى أتى الفرج ، ولما رأيت أحد الأنيمات توجهت لهذا الموقع واليوم قررت أن أكتب موضوعاً لمشكلتيّ ، لكن يبدو أنني تسلقت السور ولم أدخل من الباب ( فعذراً لجهالتي ) أيها الأفاضل أيها الأخوه ، كان حلماً أن أترجم
ولو سطراً واحداً في أي شيء كان ولكن مشكلتيّ مقسمة إلى ما يليّ :
- من أين أبدأ رحلتيّ في الترجمة ، وهل بنصائح من بعض الخبراء .
- أريد برنامجاً يحول إلى النصوص إلى لغات لأني لغتي الأنجليزيه شبه متوسطه وقد أستخدمت برنامج ( الوافي ) ولكن
دون فائدة فيعطيني نتائج غير صحيحة مطلاقاً .
- فيما يتعلق بتسجيل الحوار ( تسجيل نصوص الفلم ) كيف يتم ذلك .
هذهِ هيّ مشاكليّ ، وقد اطلعت على المواضيع الموجوده ، لكن لم أفهم شيئاً منها لأني جديد في عالم الترجمة
كما أننيّ أرغب في نصحكم ليّ بحكم أنكم أساتذة في هذا المجال ، جعل الله ما تقدمون في موازين حسناتكم
وبارك الله لكم ، وجمعكم على خير وفرقكم على خير
المفضلات