لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 32 من 60 الأولىالأولى ... 222324252627282930313233343536373839404142 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 621 إلى 640 من 1200

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية AL Z3EEM

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    329
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة القرصان لوفى مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    من أين أستطيع الحصول على تأثيرات الكاريوكي

    و عليكم السلام ,


    أنت لا تحصل عليها بل تقوم بصنعها

  2. #2

    الصورة الرمزية Bone-Chan

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    765
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم

    طلب مهم جدددددددددددددددددددا

    من وين بقدر احصل شعار مسموس بدي احطه على حلقة

    سلام
    تفضلي هنا

    ||.:::.|| فلنجعل إنتاجاتنا خاصة بـ Msoms , شعار Msoms المتحرك+ طريقة تركيبه ||.:::.||

  3. #3

    الصورة الرمزية KILLUA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,187
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم
    مشكور زورو على الرد السريع

    سلام

  4. #4

    الصورة الرمزية رعبه

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    15
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    مرحباً .. أقترح عليك الدخول لهذه الدورة ستفيدك كثيراً وستستمع بها ..
    شكرن اخ نبراس على الاجابه واعطائي رابط الدوره
    بس ما عندي وقت حالين لادرس واحوس مع الدوره
    مافيه حل سريع ولا يتطلب برامج لتعديل توقيت الترجمه ؟؟
    هل ملف الترجمه المنفصل يتعدل لحاله "توقيته يعنى"؟؟
    وشكرن ^^

  5. #5

    الصورة الرمزية AL Z3EEM

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    329
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Post رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رعبه مشاهدة المشاركة

    شكرن اخ نبراس على الاجابه واعطائي رابط الدوره
    بس ما عندي وقت حالين لادرس واحوس مع الدوره
    مافيه حل سريع ولا يتطلب برامج لتعديل توقيت الترجمه ؟؟
    هل ملف الترجمه المنفصل يتعدل لحاله "توقيته يعنى"؟؟
    وشكرن ^^

    مافيه طريقة أسرع ...!!


    لازم تحملين أداة الـ AVISynth ... اضغط هنا للتحميل ...


    ثم تحميل
    برنامج الـAegisub اضغط هنا للتحميل ...




    اذا كان التوقيت مختلف قليلاً فــ :


  6. #6

    الصورة الرمزية fll4u

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    182
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    س/ ما هي البرامج التي يستخدمها المحترفون في الترجمة مع الروابط ؟

  7. #7

    الصورة الرمزية المخطط للمستقبل

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    fll4u


    في عِدة برامج أساسية لكن هذي اللي أفضلها ^^ :

    للترجمة : Subtitle Workshop
    للتأثيرات و التايبستينغ: Aegisub ؛ Sub Station Alpha
    للدمج : VirtualDub

    الروابط الخاصة بالبرامج موجودة في هذا الموضوع...


  8. #8

    الصورة الرمزية hoob

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    26
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    مشموش
    طلب بسيط
    كيف اترجم مثلا
    حذة الترجمة حصرية لمنديات محمد شريف
    ابي الترجمة تطلع مثلا بلون احمر وكلمة محمد شريف تطلع بلون ازرق
    زي كده
    هذة الترجمة حصرية لمنتديات محمد شريف
    وشكرا

  9. #9

    الصورة الرمزية المخطط للمستقبل

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hoob مشاهدة المشاركة
    مشموش



    طلب بسيط
    كيف اترجم مثلا
    حذة الترجمة حصرية لمنديات محمد شريف
    ابي الترجمة تطلع مثلا بلون احمر وكلمة محمد شريف تطلع بلون ازرق
    زي كده
    هذة الترجمة حصرية لمنتديات محمد شريف

    وشكرا

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=34644

  10. #10

    الصورة الرمزية hoob

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    26
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المخطط للمستقبل مشاهدة المشاركة
    شكرا اخوي المخطط للمستقبل " class="inlineimg" />

  11. #11

    الصورة الرمزية Bone-Chan

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    765
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    كتاب معادة التنسيق للمحشش Uchibra`Weg... يقوم بشرح كيفية تحديد الحجم الذي نقوم بضغط الحلقة باستخدام هذا الكوديك ... الكتاب جدا جميل ورائع ... ومفيد أيضاً ...

    كتاب الـ XviD ... تحديد الحجم باستخدام هذا الكوديك ...
    الي عنده هالكتاب لو يتكرم ويرفعه لو سمحتم

  12. #12

    الصورة الرمزية LEADERSHIP

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    176
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة R.Zoro مشاهدة المشاركة
    الي عنده هالكتاب لو يتكرم ويرفعه لو سمحتم
    رفعت لك الكتاب

    http://www.zshare.net/download/1522805655e8c88c/

  13. #13

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    ممكن كيفية عمل الكراوكي العربي بدون حطوط معكوسة

    أرجوا الإجابة بسرعة

  14. #14

    الصورة الرمزية AL Z3EEM

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    329
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ismail_716 مشاهدة المشاركة
    ممكن كيفية عمل الكراوكي العربي بدون حطوط معكوسة

    أرجوا الإجابة بسرعة

    تفضل :



    ••.•´¯`•.•• ( o ◄(< برنامح الكاريوكي العربي >)► o ‏) ••.•´¯`•.••


    ••.•´¯`•.•• ( الكاريوكي العربي دون الحاجه للخطوط المعكوسة ) ••.•´¯`•.••


    ••.•´¯`•.•• ( هل تريد عمل الكاريوكي العربي الخاص بك ؟؟؟ ) ••.•´¯`•.••


  15. #15
    thqh
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    عندي ملفات امتداداها rmvb مترجمة بالإنجليزي أرغب بكتابة الترجمة مباشرة على الملفات حيث لا تتوفر لدي ملفات ترجمة إنما سأقوم بكتابة الترجمة مباشرة على الملف كيف الطريقة؟

  16. #16

    الصورة الرمزية AL Z3EEM

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    329
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة thqh مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    عندي ملفات امتداداها rmvb مترجمة بالإنجليزي أرغب بكتابة الترجمة مباشرة على الملفات حيث لا تتوفر لدي ملفات ترجمة إنما سأقوم بكتابة الترجمة مباشرة على الملف كيف الطريقة؟

    و عليكم السلام ورحمـة الله و بركاتــه




  17. #17
    thqh
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AL Z3EEM مشاهدة المشاركة
    و عليكم السلام ورحمـة الله و بركاتــه




    بالضبط هذا ما أريده الملفات التي لدي قمت بتحميلها من الموقع التالي

    http://realitylapse.com

    وأرغب بحجب الترجمة الإنجليزية وكتابة العربي فوق الإنجليزي مع جزيل الشكر ووافر الاحترام والتقدير

    ياسر

  18. #18

    الصورة الرمزية hoob

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    26
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    مشموش
    امممممممم
    انا لمن الصق الترجمة يجيني حجم الفلم مررره
    ولمن اضغط الفلم بكود الضغط تجيني رساله يقلي ارور ( خطأ )
    اش الحل واذا تقدرو تعطوني كود ضغط كويس وسريع اكون شاكر

  19. #19

    الصورة الرمزية AL Z3EEM

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    329
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم ورحمـة الله و بركاته



    كيف أقوم بضغط الفيديو بكود x264 ببرنامج mkv merge ?

  20. #20

    الصورة الرمزية Bone-Chan

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    765
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    مشموش
    امممممممم
    انا لمن الصق الترجمة يجيني حجم الفلم مررره
    ولمن اضغط الفلم بكود الضغط تجيني رساله يقلي ارور ( خطأ )
    اش الحل واذا تقدرو تعطوني كود ضغط كويس وسريع اكون شاكر
    آخوي انت ضغطته بأي كوديك ..؟
    اذا كان Xvid اتركه واضغط بـ x264
    اذا كان x264 اتركه واضغط بـ xvid
    إذا ما عجبك الحل انتظر الخبراء
    التعديل الأخير تم بواسطة Bone-Chan ; 14-7-2008 الساعة 07:09 AM

صفحة 32 من 60 الأولىالأولى ... 222324252627282930313233343536373839404142 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...