لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 34 من 60 الأولىالأولى ... 242526272829303132333435363738394041424344 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 661 إلى 680 من 1200

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    82
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة esammath مشاهدة المشاركة
    اخي عندما ادخل video على aegisub تطلع رسالة خطا جربت معظم الامتدادات لكنها نفس المشكلة
    ما هو السبب
    ارجو الشرح بالتفصيل
    مع العلم انه قبل ما افرمت الويندوز كانت الامور ممتازة
    السؤال بطريقة أخرى
    ما هي البرامج التي تسطبها حتى تجعل aegisub يشغل جميع امتدادات الفيديو ؟

    وشكرا

  2. #2


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    870
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة esammath مشاهدة المشاركة
    السؤال بطريقة أخرى
    ما هي البرامج التي تسطبها حتى تجعل aegisub يشغل جميع امتدادات الفيديو ؟

    وشكرا
    Avisynth

    +

    حزمة كوديكات قوية مثل K-Lite Codec

    موجودين في موقع فري كوديكس إذا أردت تحميلهم

    لكن هناك بعض الصيغ تحتاج لفتحهم إستخدام avs

    موضوع الأخ ميمو سيفي بالغرض

    :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~

    في أمان الله

  3. #3

    الصورة الرمزية Bone-Chan

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    765
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    و بإمكانك دمج الترجمة بملف صيغة MP4 عن طريق هذا البرنامج

    VirtualDubMod v1.5.10.2 All

    و السموحة
    حآولت مره آخرى بنفس النسخه الي انت حاطها لكن يطلع لي ذا الكلام

  4. #4


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    870
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AL Z3EEM مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمـة الله و بركاته





    كيف أقوم بضغط الفيديو بكود x264 ببرنامج mkv merge ?
    لا تستطيع ... هذا البرنامج مجرد لتعديل مرفقات و محتويات الـ mkv فقط لا غير

    و لا يستخدم للضغط
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة R.Zoro مشاهدة المشاركة
    حآولت مره آخرى بنفس النسخه الي انت حاطها لكن يطلع لي ذا الكلام
    أخي إفتح الملف بـ avs

    شاهد أول خطوة في هذا الموضوع

    :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~

    تحياتي و في امان الله

  5. #5

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي

    يوجد برنامج آخر

    VirtualDubMod v1.5.10.2 All

    انت تستعمل

    VirtualDub

    و السموحة

  6. #6

    الصورة الرمزية Ṧ!Ł√ΣЯ Ł!ĢнŦ

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    16
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    كيف الحال؟

    عندي إستفسار:

    ما البرامج التي تستخدمونها في لصق الترجمة وما هو الكاريوكي وكيف عمل الحركات على النص والأكود أرجو الإفادة برابط موضوع يشرح كل هذه البرامج التي تستخدم لإصدار حلقة متكاملة وتعد حلقة مثالية تقريباً أما عن الترجمة فلدي خبرات سابقة حيث ستكون الترجمة طبقاً للأصل أي نفس المعنى المقصود فلدي خبرة بترجمة أفلام أجنبية وأفلام يابانية كثيرة وكنت اترجم بعض المسلسلات الأجنبية والحمدلله لدي خبرة جيدة جداً في ضبط التوقيت فأرجو أن تعلموني إستخدام برامج الأنمي لكي أفيدكم وأستفيد وأما عن الرفع للحلقات فأنا جاهز حتى رفع الحلقات بالجودة العالية Hd أو Hq ولكن مطلوب موفر خام Raw بالتوفيق لكم..
    التعديل الأخير تم بواسطة نبراس ; 15-07-2008 الساعة 10:11 PM

  7. #7

    الصورة الرمزية Younha

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    28
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    يا مترجمييييييين إلحقوني ><


    الصراحة انا اتعلمت الترجمه من باب الفضول و حبيت الترجمه و استمتع بالترجمه ..
    لكن حاليا بديت أمل منها لأني ما قدرت أكمل في عندي مشاكل بالكاريوكييييييي و مب قادره اكمل و هالشي قاهرني



    المهم .. في ملفات lua لما احطها تكون حمرا و ما تستوي ليش؟

    و عندي استفسار .. انا لما اسوي الكاريوكي .. كيف اخلي هالكاريوكي احترافي .. الصراحه الشروح بهالمجال قليله و ما إتكفي ؟؟
    و لو قلتوا كثيره .. انزين انا بفهمها بسرعه لو كان في شرح مفصل لكن انا ضايعه بهالمجال ... و ودي أتعلمه من كل قلبي ساعدوني ><

    لو كنت ابي احط شكل مثل قطرة ماي او ورقه او ريشه .... إلخ ... أنا اعرف الحين كيف أحطها و كيف اوقتها
    لكن!!!!!! انا لو كنت ابي اسوي عليها حركات الكاريوكي و إحترافية كيف؟ انا الكاريوكي كله و أكواده مضيعة فيها , أنا ما ابي كاريوكي عربي و ترجمة
    اللي ابيه حركات الكاريوكي بالانجلش

    يعني الكل يقولون تعلموا بنفسكم .. لكن صح الناس تتعلم ما قلنا شي .. بس الخطوه الاولى ناقصتني علمونا و بنعتمد على نفسنا بعدين
    حطو لنا اكواد و بنعرف السالفه بعدين 7

    يعني لو تكرم احد منكم و حط لنا شرح مفصل و أكواد جاهزة و أشياء نستفيد منها علشان نرتقي بمواهبنا بكون ممتنه لكم و الله ما شفت شي يكفي للحين

    يعني نبي نتطور شوي خخ TT^TT

    so , please help me , i'll be grateful

    c ya

    و مشكورين ضيعت وقتكم بس مادري ابي اتعلم الكاريوكي
    التعديل الأخير تم بواسطة Younha ; 15-07-2008 الساعة 09:19 AM

  8. #8


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    870
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Ṧ!Ł√ΣЯ Ł!ĢнŦ مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



    كيف الحال؟

    عندي إستفسار:


    ما البرامج التي تستخدمونها في لصق الترجمة وما هو الكاريوكي وكيف عمل الحركات على النص والأكود أرجو الإفادة برابط موضوع يشرح كل هذه البرامج التي تستخدم لإصدار حلقة متكاملة وتعد حلقة مثالية تقريباً أما عن الترجمة فلدي خبرات سابقة حيث ستكون الترجمة طبقاً للأصل أي نفس المعنى المقصود فلدي خبرة بترجمة أفلام أجنبية وأفلام يابانية كثيرة وكنت اترجم بعض المسلسلات الأجنبية والحمدلله لدي خبرة جيدة جداً في ضبط التوقيت فأرجو أن تعلموني إستخدام برامج الأنمي لكي أفيدكم وأستفيد وأما عن الرفع للحلقات فأنا جاهز حتى رفع الحلقات بالجودة العالية Hd أو Hq ولكن مطلوب موفر خام Raw بالتوفيق لكم..
    و عليكم السلام و رحمة الله

    تفضل أخي في هذا الموضوع

    `~'*¤!||!¤*'~`][ منتدى الترجمة في سطور ][`~'*¤!||!¤*'~`

    اللصق : الفتوال دب أو المقوي

    الكاريوكي هو الكلمات التي يقولهما المغني مع إضافة تأثيرات عليه و مجاراته

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Younha مشاهدة المشاركة
    يا مترجمييييييين إلحقوني ><


    الصراحة انا اتعلمت الترجمه من باب الفضول و حبيت الترجمه و استمتع بالترجمه ..
    لكن حاليا بديت أمل منها لأني ما قدرت أكمل في عندي مشاكل بالكاريوكييييييي و مب قادره اكمل و هالشي قاهرني



    المهم .. في ملفات lua لما احطها تكون حمرا و ما تستوي ليش؟

    و عندي استفسار .. انا لما اسوي الكاريوكي .. كيف اخلي هالكاريوكي احترافي .. الصراحه الشروح بهالمجال قليله و ما إتكفي ؟؟
    و لو قلتوا كثيره .. انزين انا بفهمها بسرعه لو كان في شرح مفصل لكن انا ضايعه بهالمجال ... و ودي أتعلمه من كل قلبي ساعدوني ><

    لو كنت ابي احط شكل مثل قطرة ماي او ورقه او ريشه .... إلخ ... أنا اعرف الحين كيف أحطها و كيف اوقتها
    لكن!!!!!! انا لو كنت ابي اسوي عليها حركات الكاريوكي و إحترافية كيف؟ انا الكاريوكي كله و أكواده مضيعة فيها , أنا ما ابي كاريوكي عربي و ترجمة
    اللي ابيه حركات الكاريوكي بالانجلش

    يعني الكل يقولون تعلموا بنفسكم .. لكن صح الناس تتعلم ما قلنا شي .. بس الخطوه الاولى ناقصتني علمونا و بنعتمد على نفسنا بعدين
    حطو لنا اكواد و بنعرف السالفه بعدين 7

    يعني لو تكرم احد منكم و حط لنا شرح مفصل و أكواد جاهزة و أشياء نستفيد منها علشان نرتقي بمواهبنا بكون ممتنه لكم و الله ما شفت شي يكفي للحين

    يعني نبي نتطور شوي خخ TT^TT

    so , please help me , i'll be grateful

    c ya

    و مشكورين ضيعت وقتكم بس مادري ابي اتعلم الكاريوكي
    إختي صحيح ما قالوه لك ... تعلمي بنفسك

    بالنسبة للوا فإستخدمي الإصدار القديم أفضل

    هناك درس وضعه الأخ نبراس كبداية في هذا الموضوع

    `~'*¤!||!¤*'~`][ منتدى الترجمة في سطور ][`~'*¤!||!¤*'~`

    سيتم إرسال بعض الدروس لك ممكن تفيدك

    أيضا هناك دروس للمبدع MexFX إبحثي عن جميع مواضيعه في قوقل لأنه وضع دروس في أكثر من منتدى

    بالنسبة لقلة الدروس ... الكاريوكي بحر كبييييييييير و أنا بدأت فيه لكن علـ الخفيف

    يمكن دمج لغات البرمجة مثل اللوا و البايثون للحصول على كاريوكي محترف و هذا قد لا يفهمه إلا من يعرف بالبرمجة

    و يمكن صنع كاريوكي بالأفتر إيفيكت من أحلى ما يمكن

    فالأفضل لك أن تتعلمي بداية الكاريوكي و هما الأداتان :: Simple K Replacer و Line per syllable

    فإذا أتقنتمها بإحتراف فستنتجين كاريوكيات رائعة مبدئيا ثم تطوري بنفسك ^^"

    أعتذر هذا ما لدي و هناك من هم أفضل مني في هذا المجال ....... الأخ يوشيبارا ..أين أنت ؟؟

    تحياتي

  9. #9


    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    146
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Younha مشاهدة المشاركة
    يا مترجمييييييين إلحقوني ><


    الصراحة انا اتعلمت الترجمه من باب الفضول و حبيت الترجمه و استمتع بالترجمه ..
    لكن حاليا بديت أمل منها لأني ما قدرت أكمل في عندي مشاكل بالكاريوكييييييي و مب قادره اكمل و هالشي قاهرني



    المهم .. في ملفات lua لما احطها تكون حمرا و ما تستوي ليش؟

    و عندي استفسار .. انا لما اسوي الكاريوكي .. كيف اخلي هالكاريوكي احترافي .. الصراحه الشروح بهالمجال قليله و ما إتكفي ؟؟
    و لو قلتوا كثيره .. انزين انا بفهمها بسرعه لو كان في شرح مفصل لكن انا ضايعه بهالمجال ... و ودي أتعلمه من كل قلبي ساعدوني ><

    لو كنت ابي احط شكل مثل قطرة ماي او ورقه او ريشه .... إلخ ... أنا اعرف الحين كيف أحطها و كيف اوقتها
    لكن!!!!!! انا لو كنت ابي اسوي عليها حركات الكاريوكي و إحترافية كيف؟ انا الكاريوكي كله و أكواده مضيعة فيها , أنا ما ابي كاريوكي عربي و ترجمة
    اللي ابيه حركات الكاريوكي بالانجلش

    يعني الكل يقولون تعلموا بنفسكم .. لكن صح الناس تتعلم ما قلنا شي .. بس الخطوه الاولى ناقصتني علمونا و بنعتمد على نفسنا بعدين
    حطو لنا اكواد و بنعرف السالفه بعدين 7

    يعني لو تكرم احد منكم و حط لنا شرح مفصل و أكواد جاهزة و أشياء نستفيد منها علشان نرتقي بمواهبنا بكون ممتنه لكم و الله ما شفت شي يكفي للحين

    يعني نبي نتطور شوي خخ TT^TT

    so , please help me , i'll be grateful

    c ya

    و مشكورين ضيعت وقتكم بس مادري ابي اتعلم الكاريوكي
    هلا بك .. فقط كل ما عليك حولي الإمتداد أو اللاحقة من lua إلى auto3 وستعمل كما تريدين ...

  10. #10

    الصورة الرمزية نبراس

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    375
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    ياجماعة الخير .. ياحبايبي .. غض النظر عن حذف الردود التي تحتوي تواقيع وتعديلها بدلاً من ذلك .. لا يعني أن تتساهلوا في وضع التوقيع هنا ..

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Younha مشاهدة المشاركة
    يا مترجمييييييين إلحقوني ><


    الصراحة انا اتعلمت الترجمه من باب الفضول و حبيت الترجمه و استمتع بالترجمه ..
    لكن حاليا بديت أمل منها لأني ما قدرت أكمل في عندي مشاكل بالكاريوكييييييي و مب قادره اكمل و هالشي قاهرني



    المهم .. في ملفات lua لما احطها تكون حمرا و ما تستوي ليش؟

    و عندي استفسار .. انا لما اسوي الكاريوكي .. كيف اخلي هالكاريوكي احترافي .. الصراحه الشروح بهالمجال قليله و ما إتكفي ؟؟
    و لو قلتوا كثيره .. انزين انا بفهمها بسرعه لو كان في شرح مفصل لكن انا ضايعه بهالمجال ... و ودي أتعلمه من كل قلبي ساعدوني ><

    لو كنت ابي احط شكل مثل قطرة ماي او ورقه او ريشه .... إلخ ... أنا اعرف الحين كيف أحطها و كيف اوقتها
    لكن!!!!!! انا لو كنت ابي اسوي عليها حركات الكاريوكي و إحترافية كيف؟ انا الكاريوكي كله و أكواده مضيعة فيها , أنا ما ابي كاريوكي عربي و ترجمة
    اللي ابيه حركات الكاريوكي بالانجلش

    يعني الكل يقولون تعلموا بنفسكم .. لكن صح الناس تتعلم ما قلنا شي .. بس الخطوه الاولى ناقصتني علمونا و بنعتمد على نفسنا بعدين
    حطو لنا اكواد و بنعرف السالفه بعدين 7

    يعني لو تكرم احد منكم و حط لنا شرح مفصل و أكواد جاهزة و أشياء نستفيد منها علشان نرتقي بمواهبنا بكون ممتنه لكم و الله ما شفت شي يكفي للحين

    يعني نبي نتطور شوي خخ TT^TT

    so , please help me , i'll be grateful

    c ya

    و مشكورين ضيعت وقتكم بس مادري ابي اتعلم الكاريوكي

    مراحب..

    طيب , جربت سكربتات الـline-per والـsimple , وايضاً الكاريوكي اليدوي من قبل؟
    اللي ابغى اعرفه هو مدى خبرتك .. ليس من السهل أن تصنع كاريوكي يحتوي على أشكال وقطرات في بداية الأمر..

    عليك ان تتعلم وتجرب الأكواد , يوجد كتابين لهذا , كتاب PhantomKid وMexFX , ومن ثم تبدأ بعمل كاريوكي يدوي لتتقن وتحفظ الأكواد جيداً..خلني اكون صريح معك , بتتعب , الكاريوكي اليدوي فيه تعب شوي , لكن في النهاية بتستفيد كثيييييير ..

    بعد ما تجد نفسك متقن للأكواد , تجرب سكربتات الأوتومشين اللي هي simple و line , وتمّ شرحها في دورة {\تعلم الكاريوكي معنا} وستجد الدورة في ملفي الشخصي او في موضوع منتدى الترجمة في سطور..

    حتى الآن لم نصل لمرحلة القيام بتحريك الأشكال وما الأشكال بشكل تام ..

    حين وصولك للـlua , ستبدأ بالتحكم بالأشكال , يعني بيكون عندك تحكم كبيير بأشياء كثيره , تخليك تبدع وتصنع اشياء فريدة..حالياً اجهز شرح للـlua تفصيلي , سيستغرق عدة ايام

    النقطة المهمة .. هي التسلسل , من المستحيل أن تطلب صنع كاريوكي خرافي وانت في بداية الطريق , أقدّر حماسك الشديد , لكن "أكل العنب حبه حبه" ..

    وبالتوفيق , وان اشكل عليك أي شيء , فما عليك سوى كتابة الإستفسار هنا..

  11. #11

    الصورة الرمزية Bone-Chan

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    765
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    آخر ثلآث ردود كلها فيها توآقيع ....؟

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السـلام عليكم أخواني في منتديات محمد شريف

    أول شي أشكركم على هذا الموضوع الرائع

    و أتمنى منكم أن تدلوني على مواقع أجنبيه في ملفات الترجمة الإنجليزي لون بيس و غيره من الأنمي المعروف
    أو أي طريقة تضبط الوقت من غير الرجوع للملف و ضبطه بشكل يدوي

    تحيـــاتي لكم

  13. #13


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    870
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MaTriX2008 مشاهدة المشاركة
    السـلام عليكم أخواني في منتديات محمد شريف

    أول شي أشكركم على هذا الموضوع الرائع

    و أتمنى منكم أن تدلوني على مواقع أجنبيه في ملفات الترجمة الإنجليزي لون بيس و غيره من الأنمي المعروف
    أو أي طريقة تضبط الوقت من غير الرجوع للملف و ضبطه بشكل يدوي

    تحيـــاتي لكم
    و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

    بالنسبة للأنميات الجديدة فإنك تقوم بتحميل نسختين الأولى هي الراو ( الخام ) و الثانية هي الإنجليزية فتترجم من الإنجليزية و تضبط توقيتها على الراو

    هذي مواضيع التوقيت من تجميع الأخ المبدع الزعيم في هذا الرد ... فشكرا له

    تحياتي و في أمان الله
    التعديل الأخير تم بواسطة HeadLiner ; 15-07-2008 الساعة 01:27 PM

  14. #14

    الصورة الرمزية Kyu ^^

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    324
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    فين ممكن ألقى تأثيرات الـ Lua جاهزة للكاريوكي ؟
    ^^
    وشكراً

  15. #15

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    Kyu ^^

    بالنسبة لمفات الـ Lua تحصليها في هذا الرابط .... ولكن

    لن تأتي جاهزة يجب عليك أنتِ ضبطها !! كيف ؟

    # الطريقة: اولاً اضغطي على أحد الأمثلة الموجودة في الرابط وليكنMamoru-kun_OP

    بعدها بيظهر لك في صفحة داخل مربع , الأكواد الخاصة بملف الـ Lua الذي اخترتيه,

    ثم عليك نسخ مابداخل المربع كاملاً ثم فتح | Notpad | أي| مفكرة | جديد ولصق مانسختيه ,

    بعد ذلك احفظي المستند وغيري الإمتداد من | txt | إلى | Lua |

    وبعدها خلاص اصبح ملف الـ Lua جاهز تستطيعين إضافته للـ Aegisub

    اكيد عارفة الطريقة إذا لم تعرفيها لاتترددي بذلك

    وفقك الله

  16. #16

    الصورة الرمزية Kyu ^^

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    324
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    Kyu ^^




    بالنسبة لمفات الـ Lua تحصليها في هذا الرابط .... ولكن

    لن تأتي جاهزة يجب عليك أنتِ ضبطها !! كيف ؟

    # الطريقة: اولاً اضغطي على أحد الأمثلة الموجودة في الرابط وليكنMamoru-kun_OP

    بعدها بيظهر لك في صفحة داخل مربع , الأكواد الخاصة بملف الـ Lua الذي اخترتيه,

    ثم عليك نسخ مابداخل المربع كاملاً ثم فتح | Notpad | أي| مفكرة | جديد ولصق مانسختيه ,

    بعد ذلك احفظي المستند وغيري الإمتداد من | txt | إلى | Lua |

    وبعدها خلاص اصبح ملف الـ Lua جاهز تستطيعين إضافته للـ Aegisub

    اكيد عارفة الطريقة إذا لم تعرفيها لاتترددي بذلك


    وفقك الله
    شكراً لك أخي بس شكلي بأزعجك شوي ^^!

    ممكن تقولي كيف أغير الإمتداد من | txt | إلى | Lua | ؟
    وشكراً ^^

  17. #17


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    870
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kyu ^^ مشاهدة المشاركة

    ممكن تقولي كيف أغير الإمتداد من | txt | إلى | Lua | ؟

    وشكراً ^^
    هلا إختي هناك طريقتان

    الأولى المعروفة










    عذرا بدل auto3 تكتبين lua

    الطريقة الثانية


    تغيير الامتدادات لم يعد صعبا ً بعد الآن مع هذا الشرح البسيط وببرنامج حجمه 300kb فقط ...

    في امان الله

  18. #18

    الصورة الرمزية المشاغب 99

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    1,599
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !



    كيف لى ان اعمل ملاحظة مثل التى فى الصورة واخليها تظر فى الحلقة اكثر من مرة؟
    التعديل الأخير تم بواسطة نبراس ; 15-07-2008 الساعة 10:11 PM

  19. #19


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    870
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المشاغب 99 مشاهدة المشاركة


    كيف لى ان اعمل ملاحظة مثل التى فى الصورة واخليها تظر فى الحلقة اكثر من مرة؟
    أول شي تصممها بالفوتوشوب

    بإستخدام فلتر اللوجو و تغيير قيم الشفافية Alpa - Transparent

    كتابة الملاحظات المزخرفة على الحلقة ( شرح بالفيديو من تصميمي )

    نفس الفكرة بس مع بعض التعديلات و كلما تنتهي من واحدة إبدأ بالثانية

    تحياتي و في أمان الله

  20. #20

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة q8ht مشاهدة المشاركة
    أول شي تصممها بالفوتوشوب

    بإستخدام فلتر اللوجو و تغيير قيم الشفافية Alpa - Transparent

    كتابة الملاحظات المزخرفة على الحلقة ( شرح بالفيديو من تصميمي )

    نفس الفكرة بس مع بعض التعديلات و كلما تنتهي من واحدة إبدأ بالثانية

    تحياتي و في أمان الله
    أشكرك أخي على إجابة الأخ

    بس لكن أنت أخطأت لأني أنا من عمل هذه بواسطة الأشكال

    الأشكال

    أدخل الموضوع

    أتمنى لك التوفيق

    في أمان الله ...

صفحة 34 من 60 الأولىالأولى ... 242526272829303132333435363738394041424344 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...