بسم الله الرحمن الرحيم
عزيزي الأُستاذ / K.Shinichi ..
حملت البرنامج حق الإنتاج ، بس لمّا فتحتة وجدت عدَّة ملفات ولا أعلم أين الـ "سيت أب"؟؟ في أي ملف ؟؟
بالإضافة .. هل البرنامج أخف من الميجوي أم أثقل ؟؟
تحياتي
|
|
تفتح الملف bin وتروح لملف lmx264
تفتح البرنامج، وتكون مضبط ملف Avs من عندك << راجع هالموضوع عشان تعرف كيف تضبطه
تفتح البرنامج وتختار ملف Avs الي صنعته، وكل شي تمام D:
تسوي Add للشغل حقك، وتروح لقائمة Jobs التي تجدها في الأعلى وتختار Start ;D
أخف بشكل ما تتصوره!
صدقت والله !!
خفيف جداً .. لكن ، لمَّأ طبقت الخطوات وظغطت Start طلعت لي لوحة الـ "دووس" ما أدري هذا طبيعي ولا لا
بالإضافة إلا أنه أنها عملة مباشرة .. وذهبت للملف ووجدت الحلقة ولكن حجمها 0 بايت .. ثبتت CCCP ونفس الشيء .. الي مستغرب منه الأخ
VIP
يعني كلش تمام معه ؟؟
أزعجناك أخوي ك.شينتشي .. آسفين
شكراً لك .. والله أفدت الجميع إفادة كبيرة
التعديل الأخير تم بواسطة The king.7 ; 15-5-2009 الساعة 11:43 AM
|
|
جرب تحميل حزمة CCCP المذكورة في ردي السابق وحمل آخر إصدار من K-lite Codec Pack
وأعد التجربة :]
|
|
لا أعلم مالمشكلة إن زال الشخص توقيعه...؟!
كلها كبسة زر على المربع السفلي الأيسر، لإزالة الصح من على مربع (عرض التوقيع)،
ولكن اللوم على من يجاوب على أسئلتهم ولو أنه يُشكر في النهاية..
gara slaps K.Shinichi around a bit with a large trout
بالنسبة لمشكلة تقدم الصوت على الصورة أو العكس، فأراها أصعب مشكلة ممكن أن تواجه المنتج،
ولكن مرة أخرى أنصح دائما بوضع أمر تغيير الـfps إلى 23.976 .
^
آسفين يالغالي قــــارا << دايم أنسى التوقيع .. رايح أعدل ..
|
|
و الـ MeGUI مبني على شو؟ XDبايريييت ايييه أنصح فيه وبشدددة
الجودة نفس الخام تقريباً ومافي المربعات الهبلة الي تطلع أثناء الأكشن ^^
البرنامج مبني أساساً على أوامر الavs
ياريت تجربه وترد لي كيف النتيجة
اختلفت الادوات و الكوديك واحد ^^
المهم .. ممكن تحط موضوع تشرح فيه هالاداة اذا ما عليك امر؟ حتى ترفرش القسم + نشر الفائدة P:
و السموحة
|
|
مستر the king .7 لوحة الدوس طبيعي أن تظهر وسأشرح سبب ظهورها في الموضوع القادم
مستر ماجد، جاري الشرح D:
Spyre slaps gara with his fist loooool
|
|
ممم
أخوي سباير
صلحت مثل ماقلت أخوي
وطلع لي لوحة الدوس ومكتوب فيها
كود:Please wait until this process is set info idle. input:"D:\fullmetal\a\5.avs" output:"D:\fullmetal\a\5.mp4" Encode mode:Automated Double Passes
|
|
السلام عليكم
شباب
صراحة وصلت مرحلة اليأس
عندي مشكلة
وهي ملف الأفس هذا
مثل ماتشوفوكود:Import("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\insertsign.avsi") LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll") DirectShowSource("D:\Fullmetal\a\5.mkv",audio=true) Logo=directshowsource("D:\Fullmetal\a\d.avi") insertsign(last, Logo,1107,1220) Logo=directshowsource("D:\Fullmetal\a\d 2.avi") insertsign(last, Logo,1,35239) imgSign("D:\Fullmetal\a\1.png") sign(3604, 3674 ) imgSign("D:\Fullmetal\a\3.png") sign(17371,17433 ) imgSign("D:\Fullmetal\a\4.png") sign(17434,17507) imgSign("D:\Fullmetal\a\2.png") sign( 34967,35038 ) TextSub("D:\Fullmetal\a\5.ass ") TextSub("D:\Fullmetal\a\3.ass ")
الراو Mkv
مضيف أنا مقطعين afx شعار ومحاكاة شعار
+
أربع صور محاكاة
لما اشغل الملف هذا لأتأكد من العمل
أجده تمام التمام
الصور صحيحة وفي مكانها الصحيح
وفي الفريم المحدد
لكن بعد إنتاج الملف
يطلع يا متأخر فريم يا زايد فريم
والله أحترت
كنت اصلح الطريقة هذي مع حلقة avi
وكل شي تمام
لكن مع الــmkv و mp4
أنواع المشاكل
كيف الحل ؟
عندما أقوم بفتح ملف ترجمة عربي في الـ Aegisub .. تظهر لي رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ما فهمت T_T
الحين مافيFile > Load Subtitle
وماني فاهم احس انه الشرح مو على الAEGISUB توي جديد بالبرنامج والشي الوحيد الي ابيه منه تقديم وتأخير الترجمة مابي شي ثاني بس كله طلاسم مدري وش اسوي الحل ياخواان والله تعبت؟
|
|
Try This oneكود:Import("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\insertsign.avsi") LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll") DirectShowSource("D:\Fullmetal\a\5.mkv",fps=23.98,audio=true) Logo=directshowsource("D:\Fullmetal\a\d.avi") insertsign(last, Logo,1107,1220) Logo=directshowsource("D:\Fullmetal\a\d 2.avi") insertsign(last, Logo,1,35239) imgSign("D:\Fullmetal\a\1.png") sign(3604, 3674 ) imgSign("D:\Fullmetal\a\3.png") sign(17371,17433 ) imgSign("D:\Fullmetal\a\4.png") sign(17434,17507) imgSign("D:\Fullmetal\a\2.png") sign( 34967,35038 ) TextSub("D:\Fullmetal\a\5.ass ") TextSub("D:\Fullmetal\a\3.ass ")
الحين مافيFile > Load Subtitle
وماني فاهم احس انه الشرح مو على الAEGISUB توي جديد بالبرنامج والشي الوحيد الي ابيه منه تقديم وتأخير الترجمة مابي شي ثاني بس كله طلاسم مدري وش اسوي الحل ياخواان والله تعبت؟
بعد ذلك افتح برنامج Aegisub .. من قائمة File اضغط على Open Subtitles with charset
و اختر ملف الترجمة الذي حفظته بصيغة Ass .. و اضغط على Open ..
ستظهر لك قائمة .. اختر منها Local و اضغط اوكي ...
بعد ذلك سيتم فتح الملف .. احفظه من قائمة File ثم Save .. و سيتم حل المشكلة ..
طلبي عسير ..! نوعاً ما .. !
كيف حالكم أعزائي ..
أريد السريال نمبر او الكيجن أو أي شي يفعل فلتر DigiEffects Delirium للأفتر
وشكراً لكم جميعاً .. !
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ..
اخوي الغالي K.Shinichi وكل من يعرف كيف يتعامل مع البرنامج
أكتشفت ان ملف الـ avs كان به عدَّة أخطاء ، وصلحتها ..
بعد كذا رحت للإنتاج ، وبدأت .. ولكن بعدما أنتهيت ، خرج لي ملفين [ صوت وفيديو ]
كهذه
ملف الأوديو حجمة 21 ميغا بينما الفيديو 0 بايت
فهل عندك حل لهذه المشكلة ، ام هل ارتكبت أنا خطأً ..؟
أرجوا منك الإفادة يالغالي ..
ومعليش ثقَّلنا عليك بالطلبات
|
|
هل تستطيع تصوير واجهة البرنامج الرئيسيةبسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ..
اخوي الغالي K.Shinichi وكل من يعرف كيف يتعامل مع البرنامج
أكتشفت ان ملف الـ avs كان به عدَّة أخطاء ، وصلحتها ..
بعد كذا رحت للإنتاج ، وبدأت .. ولكن بعدما أنتهيت ، خرج لي ملفين [ صوت وفيديو ]
كهذه
ملف الأوديو حجمة 21 ميغا بينما الفيديو 0 بايت
فهل عندك حل لهذه المشكلة ، ام هل ارتكبت أنا خطأً ..؟
أرجوا منك الإفادة يالغالي ..
ومعليش ثقَّلنا عليك بالطلبات
وواجهة الخيارات؟
المفضلات