عندي سؤال أنا فكرت أترجم الإنمي بس هل لازم أتعلم اليابانية عشان اترجم أو إني آخذها من منتديات بالإنجليزي و أترجمها بالعربي وش هذي المنتديات لو سمحتم
|
عندي سؤال أنا فكرت أترجم الإنمي بس هل لازم أتعلم اليابانية عشان اترجم أو إني آخذها من منتديات بالإنجليزي و أترجمها بالعربي وش هذي المنتديات لو سمحتم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
عندي يا الغاليين مشكلة منذ دخلت عالم الترجمة . و ببساطة هي ليست مشكله تتعلق بأي أمور تخص الترجمة إنما تخص جانبا مهما من الترجمة و هذه المشكلة هي الرفع .
لقد حاولت الرفع , و أنتظر و في الأخير تظهر لي صفحة فيها خطأ أو لا يوجد
سرعتي هي : 3 gp و ما أعرف شو معناها ؟ فأخبروني أرجوكم
ما هي المواقع الرائعه و التي يرفع عليها أكثرية المترجمين و الرافعين ؟؟
و ما معني كلمة gp 3 ؟؟
و سامحوني لأني وضعت هذا الرد هنا , لكني أظن أن الرفع واحد من أمور المتعلقة بالترجمة فوضعته هنا , أرجوا أني لم أخالف القوانين و شكرا يا إخواني و أخواتي الغاليين
|
ارفع على ال Rapidshare.CoM
ارفع على mediafire
ارفع zshare
و إذا تبي الشرح اطلب الشرح في قوقل
|
المهم انتظر رد الأخ عيناوي الذي حاول مساعدتي جزاه الله خيرًا
|
هلا بـك
في المرة القادمة ضع مثل هذه الأسئلة في قسم الكمبيوتر
مواقع ينصح بها :
www.ifile.it
www.mediafire.com
filesend.net
www.2shared.com
بالنسبة للجيجا بايت فهي مساحة أعلى من الميجا بايت
1 جيجا بايت = 1000 ميجا بايت
و أصلاً لا يوجد سرعة إتصال كهذه في العالم إلا نادراً جداً جداً جداً و هذه السرعة لم تدخل في الوطن العربي
تحياتي
|
مشكوور على الرد اخي عيناوي .,
ولكن عندما حفظت المفكرة اللتي فيها المسار بإسم وفعلت كما طلبت انت .,
عندما ذهبت الى الفيرتودال دب مود لأفتح تلك المفكرة لم يقبل فمالحل ؟؟
والله اعرف اني ازعجتك ولكن اذا كنت لاتستطيع قل لي وليس هناك اية مشكلة .,
تحياتي يابطل .,
|
شف هذا موضوع كامل عن البرنامج + مميزاته
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~ ( 1 2 3 ... الصفحة الأخيرة)
وأي سؤال فنحن هــنا
|
السلام عليكم ههههههههه .,
حسيت اني شوي مثقل عليكم ومالي وجه هههههه .,
عشان كذا حاولت وتأكدت من خلال خدمة البحث .,
ووضعت اسم البرنامج الذي طلبته : AviSynth
والحمد لله تم التأكد ياغالي من خلال خدمة البحث ووضع اسم الذي قلته قبل قليل انه فعلا موجود فمالعمل بعد ذلك ؟؟
|
هههههههههههه ماشاء الله سرعة هائلة لدرجة انك سبقت ردي هههههههههههه .,
على كل حال اخي ., مادخل هذا البرنامج بموضوعي ؟؟
واكون لك من الشاكرين
|
هلا أخوي
ركز معاي شوي
إذا كانت الصيغة غير Avi
فالستعمل هذا الأمر ((مع تغير المكتوب بالأخضر))
[PHP]DirectShowSource("D:\Downloads\Video\sera.mp4",fps =29.97,convertfps=true)[/PHP]
وإذا كانت الصيغة Avi[PHP]AVISource("D:\Downloads\Video\LiarGaemEp.1.avi")[/PHP]
فالستعمل هذا الأمر ((مع تغير المكتوب بالأخضر))
وبعدين حط حفظ بإسم[PHP]Suno Kaiba 2 .avs[/PHP]
وإكتب أسم الملف وآخره avs
مثال ((مع تغير المكتوب بالأخضر))
وأي سؤال
هل تقصد صيغة .sub ؟
أهنآك صيغة أخرى غيرها؟
نعم هي
|
|
السلام و عليكم ورحمة الله وبركاته
عندي مشكلة مع
Pure Codec 2008
وهي انه عندما اشغل الحلقة مع ملف الترجمة, لا يظهر او يشغل ملف الترجمة مع حلقة
مع العلم ان ملف الترجمة و الحلقة لهما اسم مشابه و صيغة ملف الترجمة هي
srt .ssa .sub .ass.
لذا كيف استطيع فتح ملف الترجمة مع الحلقة في البرنامج
Pure Codec 2008
؟
وشكراً جزيلاً
|
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
على حد علمي، فالبرنامج لا يقبل ملفات الترجمة التي تحتوي على تأثيرات، لكن سبق لي وشاهدت حلقات مع ترجمة مرفقة بصيغة Srt، واشتغلت بشكل عادي.
جرب برنامج Media Player Classic في مشاهدة الحلقات مع ملفات الترجمة المرفقة بباقي الصيغ ass...
بالتوفيق
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
|
السلام عليكم ورحمة الله
أخواني لدي مشكلة في ملف ترجمة ^^"
لدي ملف ترجمة بصيغة idx ويبدو لي أن التوقيت منفصل عن الملف
بمعنى التوقيت في ملف و الترجمة في ملف آخر
لكن ملف الترجمة لا يظهر لي بترجمة انجلينزيه
تخرج لي رموز غريبه جداً
فكيف لي أن أحولها إلى لغة انجلينزيه ؟!
المفضلات