|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 36 من 51 الأولىالأولى ... 262728293031323334353637383940414243444546 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 701 إلى 720 من 1018

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    البراء ... من باب الأمانة يعني ؟

  2. #2

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جيمس بوند 07

    طريقة جيدة .. لا بأس بها

    هُنالك طرق كثيرة في التوقيت .. أقصد طرق متقدمة جدًا، ولكني لم أجربها بعد

    تمنياتي بالتوفيق لك وإن شاء الله نراك قريبًا في عالم MSOMS للترجمة

    أهم شيء أتمنى أن تستغل وقتك جيدًا هذه الأيام في رمضان فهي أيام لا تعوض واللهِ

    وسرعان ما تمر كالبرق وتختفي .. وفقك الله لك خير

    أي استفسار آخر لا تتردد ويُفضل ألا نحول الموضوع لمناقشات كي لا نزعج المشرفين

    يعني يُفضل أن يقتصر الأمر على السؤال والجواب

    تحياتي لك يا عزيزي

  3. #3


    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    39
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    كيفكم شباب ^^
    لدي بعض الإستفسارات ^^
    ممكن تعريف للسكريبتا اللوا
    ممكن كيف القيام بالتأثيرات به
    و شكرًا لكم و آسف إن طلبت الكثير ^^
    رمضان كريم

  4. #4

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة B-H-21 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    كيفكم شباب ^^
    لدي بعض الإستفسارات ^^
    ممكن تعريف للسكريبتا اللوا
    ممكن كيف القيام بالتأثيرات به
    و شكرًا لكم و آسف إن طلبت الكثير ^^
    رمضان كريم
    ابحث في هذا القسم وإن شاء الله تصل إلى مرادك

    جرب مواضيع الأستاذ Gh.S أو غيره .. إن شاء الله تفيدك


  5. #5


    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    39
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    وجدت موضوع للأخ GH.S لكن فيه جزء الأول فقط
    ++
    بحثت في القسم لكنني لم اجد كيف اعمل به ^^

  6. #6


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    بالنسبة لادخال صور فوتوشوب للمحاكاة
    انا استخدم الامر imgSign
    في السكريبت

    عندي 3 أسئلة على هذه النقطة

    1
    كيف اعمل للصورة حركة fade
    يعني مثلا بداية ظهور الصورة او نهايتها اجعلها تظهر او تختفي تدريجيًا؟

    2
    ما هي الصيغ التي يمكنني استخدامها مه هذا الأمر للصور

    3
    هل هناك اوامر اخرى غير imgSign ؟


    وبس ^^

  7. #7

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    mohbaboo

    لو صورة ثابتة استخدم الأمر الذي قلت عنه لأنه جيّد،
    أما لو أردت حركة فانتجه على شكل فيديو بالافتر ايفيكت والطريقة مشروحة بالمنتدى

  8. #8


    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    12
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    عندما اريد صنع ملف AVS بواسطة MeGui يحدث هذا الخطأ




  9. #9

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tarek93.dz مشاهدة المشاركة

    عندما اريد صنع ملف AVS بواسطة MeGui يحدث هذا الخطأ




    هل أنت متأكدٌ أنك قمتَ بتحديث البرنامج جيدًا ؟

    من الأفضل أن تكتب الأوامر في السكريبت بالطريقة اليدوية

    وبعد ذلك تستدعي السكريبت بالميجوي

  10. #10


    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    12
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ^^

    عندي مشكله في الانتاج ببرنامج megui

    لان بعد ما انتج الفيديو يظهر الفيديو بصورة رديئه وبدون صوت

    ملاحظة : الفديو الذي اتحدث عنه لا يخص الانمي

  11. #11

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة T H U N D E R مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ^^

    عندي مشكله في الانتاج ببرنامج megui

    لان بعد ما انتج الفيديو يظهر الفيديو بصورة رديئه وبدون صوت

    ملاحظة : الفديو الذي اتحدث عنه لا يخص الانمي
    وعليكم السلام

    ما هو البروفايل الذي استخدمته للإنتاج ؟

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    12
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ماهو البروفايل الذي استخدمته للانتاج
    x264:*scartchpad*

  13. #13

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مشكلتي بعدها مانحلت ارجو الحل

    بعيد المشكلة مشكلتي اني عندما انتج ايجيني في الأول Error مع اني حاط النيرو في المسار الصحيح ومحددنه

    ارجو الحل بليز

  14. #14

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    فارس البرق

    قلتُ لك لا تستعمل كوديك النيرو للصوت استعمل ال VORBIS

  15. #15

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    حتى هذا الكود مانفع

  16. #16

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    فارس البرق

    حمّل هذه النسخه من الميجوي

    هـــــنـــــا

    و امسح النسخه اللي عندك بعد كده أعمل ريستارت
    و فك الضغط من ملف الميجوي اللي حملته
    و أعمل تحديث (هتظهرلك الرساله بتاعت التحديث)
    لن يأخذ من وقت لأن التحديثات موجوده في الملف
    بعد ذلك حمل كوديك الصوت النيرو

    هــــــنــــــا

    و ضعه في مجلد الميجوي
    ملحوظه : ضع الملف المضغوط في أي مكان في الجهاز
    و هيشتغل إن شاء الله



  17. #17

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم .. صباح الخير جميعاً ..
    مشكلة جديدة .. وقتت أحد الحلقات توقيت كامل وتام لكن الفريم ريت للحلقة الإنجليزية الي وقت عليها كان 29/ث
    خلصت التوقيت ثم جيت اضفت ملف الراو في الإيجي سب عشان أعمل معاينة قبل الإنتاج وأشوف إذا في شيء يحتاج تعديل او لا .... لكن للأسف وجدت ان الفريم ريت لحلقة الراو كان 25/ث
    -__- وطبعاً من الطبيعي ان التوقيت راح يكون مو مضبوط .. فما أدري كيف اتعامل مع المشكلة الآن ؟

  18. #18

    الصورة الرمزية ja3eso

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    483
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جيمس بوند07 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم .. صباح الخير جميعاً ..
    مشكلة جديدة .. وقتت أحد الحلقات توقيت كامل وتام لكن الفريم ريت للحلقة الإنجليزية الي وقت عليها كان 29/ث
    خلصت التوقيت ثم جيت اضفت ملف الراو في الإيجي سب عشان أعمل معاينة قبل الإنتاج وأشوف إذا في شيء يحتاج تعديل او لا .... لكن للأسف وجدت ان الفريم ريت لحلقة الراو كان 25/ث
    -__- وطبعاً من الطبيعي ان التوقيت راح يكون مو مضبوط .. فما أدري كيف اتعامل مع المشكلة الآن ؟

    هممم اخوي انا اخبر انه الترجمة توقت على الراو عشان مايصير اي مشاكل ممم بس مافي مشكلة

    مممم اضغط Ctrl+I او روح علي الـTimimg واختار Shift Times واحسب انت الفرق في التوقيت قبل ما تدخل

    هنا بين الراو والحلقة الانجليزية مثلا قول الترجمة تجي قبل وقتها بخمس ثواني فاعدل في مربع التايم وخله

    0:00:05:00 انا افضل الوقت عن الفريمس ممكن تضبط معاك بطريقة اسهل في الفريم بس انا شرحت لك

    علي الي جربته من قبل وختار Forward عشان يقدم وقت الترجمة خمس ثواني وفي الـAffect اختار

    All rows عشان يطبق الامر على كل "الجُمَل"
    وفي الـTimes آخر شي اختار Start and End Times

    عشان ما يختبص كل شي وممكن تحتاج تعدل توقيت كمن جملة في البداية بس




  19. #19

    الصورة الرمزية سجين العالمَين

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    2,110
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ja3eso مشاهدة المشاركة
    هممم اخوي انا اخبر انه الترجمة توقت على الراو عشان مايصير اي مشاكل ممم بس مافي مشكلة

    مممم اضغط Ctrl+I او روح علي الـTimimg واختار Shift Times واحسب انت الفرق في التوقيت قبل ما تدخل

    هنا بين الراو والحلقة الانجليزية مثلا قول الترجمة تجي قبل وقتها بخمس ثواني فاعدل في مربع التايم وخله

    0:00:05:00 انا افضل الوقت عن الفريمس ممكن تضبط معاك بطريقة اسهل في الفريم بس انا شرحت لك

    علي الي جربته من قبل وختار Forward عشان يقدم وقت الترجمة خمس ثواني وفي الـAffect اختار

    All rows عشان يطبق الامر على كل "الجُمَل"
    وفي الـTimes آخر شي اختار Start and End Times

    عشان ما يختبص كل شي وممكن تحتاج تعدل توقيت كمن جملة في البداية بس



    يعطيك العافية ياغالي والطريقة هذي جربتها وجربت غيرها كثير لكن بدون فايدة .. لي اكثر من خمس ساعات وانا احاول لكن ما قدرت .. مالي إلى اني اوقتها سماعياً وهذي انا اتجنبها تماماً فعشان كذا بشوف لو احد الأخوان عنده حل آخر .. ما أدري هل أملك القدرة على تغيير الفريم ريت بأحد البرامج مثلاً ؟؟

  20. #20

    الصورة الرمزية Rebel-11

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    52
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


صفحة 36 من 51 الأولىالأولى ... 262728293031323334353637383940414243444546 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...