~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 37 من 49 الأولىالأولى ... 272829303132333435363738394041424344454647 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 721 إلى 740 من 980
  1. #721

    الصورة الرمزية `Coma

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,191
    الــــدولــــــــة
    ايطاليا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    أخواني أبي أتعلم الانتاج على mp4 وماني عارف ياليت لو حد يدلني على طريقة جيده وشكراً
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 17-5-2009 الساعة 05:57 PM سبب آخر: التوقيع

  2. #722


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    4
    الــــدولــــــــة
    عمان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    ممم
    عندي سؤال
    أنا برنامج الـvirtual dub
    ما يشتغل عندي
    قصدر اني لما أجي اضغط على text sub
    و بعدها ما يكون علي غير إني أختار المقطع اللي ترجمتو بالaegisub
    ما يظهر أي شي بعد الضغط على أوكي
    يعني
    ممكن تعطوني برنامج ثاني قوم بنفس عمل الـvirtual dub
    يعني يربط الترجمة بالفيديو
    و أكون لكم شاااااكرة و ممتنة


  3. #723


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO مشاهدة المشاركة
    أخواني أبي أتعلم الانتاج على mp4 وماني عارف ياليت لو حد يدلني على طريقة جيده وشكراً

    طيب يالغالي .. الـ MP4 والـ MKV كلها تنتج ببرامج الـ GUI ولكن هذه البرامج تعتمد على أوامر الـ avs .. لذلك يجب أن تتعلم الـ avs أولاً من هذا الموضوع

    :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~


    ثم عد لنا .. وسأعطيك برنامج الـ MeGUI أو برنامج الأخ الغالي K.Shinichi ..

    أو تستطيع التوجه مباشرة لهذا الموضوع ..

    *°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*.

    تحياتي


  4. #724


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sky chan مشاهدة المشاركة
    ممم
    عندي سؤال
    أنا برنامج الـvirtual dub
    ما يشتغل عندي
    قصدر اني لما أجي اضغط على text sub
    و بعدها ما يكون علي غير إني أختار المقطع اللي ترجمتو بالaegisub
    ما يظهر أي شي بعد الضغط على أوكي
    يعني
    ممكن تعطوني برنامج ثاني قوم بنفس عمل الـvirtual dub
    يعني يربط الترجمة بالفيديو
    و أكون لكم شاااااكرة و ممتنة


    بالنسبة لبرنامج الفيرتوال دب .. أو الفيرتوال دب مود فكلها قريبة جداً من بعض غير أن مود حديث قليلاً و العادي قديم ولكنه يحوي خصائص بعضها يختلف عن مود ..

    المهم أعتقد المشكلة مو من البرنامج .. بل من الفلتر

    ولاراح أعقدك وأقول حمل الفلتر و و و و .. راح أعطيك البرنامج في ملف .. والملف كامل بالفلاتر وكلش ..

    فقط حمَّل وأنتج ، وإذا كنت لا تعرف إتبع أحد الشروحات الكثيرة بالمنتدى .. أبحث وستجد

    تفضل ..

    VirtualDubMod

    3.49 MB


    Download


    أما الآخر

    VirtualDub

    10.4MB


    Download



    الآن كل ماعليك فعلة هو تحميل أحد البرنامجين .. طبعًا الفلاتر معه وكلش ، بس عليك تختار حلقتك وتروح فلتر --> وتختارText Sub .. طبعاً لن تجد معه أرقام فقط
    Text Sub

    وأختر ملف الترجمة .. ثم أذهب لقائمة الفيديو ثم الظغط .. وأختر Xvid وقم بالظغط


    تحياتي ......

  5. #725


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALBRQ مشاهدة المشاركة
    أخي the king

    خلفية الفيديو سوداء والشعار أسود ... أكيد ما بيضهر الشعار ..^^

    شوف نفس الطريقة الي سويتها لكن روح لخلفية فاتحة في الفيديو وشوف الشعار اذا في ولا لأ ..^^

    حتى في وسط الفيديو لا تظهر ..‌!

  6. #726

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    عندي حلقة راو بصيغة mkv يعني ملف الترجمة متوفر فيها

    لكني يوم جيت ابنتجها بصيغة mp4 الترجمة الانجليزية طلعت معها

    وللمعلومية اذا جيت تشوف حلقة الراو صحيح ان الترجمة الانجليزية تطلع فيها لكن مو بكل جملة واحيانا تتأخر هذا يحسسني في مجال اشيل الترجمة من الراو وتطلع كانها جت بدون ترجمة

    وش الحل؟

  7. #727

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Amiya مشاهدة المشاركة
    عندي حلقة راو بصيغة mkv يعني ملف الترجمة متوفر فيها

    لكني يوم جيت ابنتجها بصيغة mp4 الترجمة الانجليزية طلعت معها

    وللمعلومية اذا جيت تشوف حلقة الراو صحيح ان الترجمة الانجليزية تطلع فيها لكن مو بكل جملة واحيانا تتأخر هذا يحسسني في مجال اشيل الترجمة من الراو وتطلع كانها جت بدون ترجمة

    وش الحل؟
    فيه برنامج أسمه mkvmerge GUI يشيل ملف الترجمة من الحلقة mkv
    حمليه من هنـــــــــــــا
    بعد التثبيت أضغطي على add
    وأختاري الحلقة mkv
    ثم راح تلاحظي بنص البرنامج في مربع tracks
    خيارات عليها علامة صح
    هذا
    1- فديو
    2- صوت
    3- ملف الترجمة.
    شيلي علامة الصح من ملف الترجمة
    ثم أضغطي start
    ومبروك عليك نفس الحلقة بدون ملف الترجمة

  8. #728

    الصورة الرمزية Kudou Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    770
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    ممكن برنامج يحول من mkv إلى avi ?

  9. #729

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    فيه برنامج أسمه mkvmerge GUI يشيل ملف الترجمة من الحلقة mkv
    حمليه من هنـــــــــــــا
    بعد التثبيت أضغطي على add
    وأختاري الحلقة mkv
    ثم راح تلاحظي بنص البرنامج في مربع tracks
    خيارات عليها علامة صح
    هذا
    1- فديو
    2- صوت
    3- ملف الترجمة.
    شيلي علامة الصح من ملف الترجمة
    ثم أضغطي start

    ومبروك عليك نفس الحلقة بدون ملف الترجمة
    اهلــين

    thanks a looooooot

    الله يسعدك

  10. #730

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    بعد التطبيق نفع

    لكــن يا اخوي الحجم نقص رقم + الوان الحلقة صارت غامقه اكثررررر!

  11. #731

    الصورة الرمزية ja3eso

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    483
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اهلا وسهلا بمحششين ومحششات القسم XD

    آسف اليوم ما اقدر اساعدكم مشغول وايد بس عندي مشكلة وارجو اني اشوف الحل لما اخلص من الشغل الي انا فيه الحين ( كتابة البحث العلمي 12 على الاقل ><" عن النت )

    وهذي مشكلتي :-

    مشكلتي بخصوص برنامج الـmkv

    اول خطوة حددت مكان حفظ الفيديو ثانيا رحت استورد الفيديو جربت كل الانواع حتى الحلقات الراو ( الخام ) الي تنزل في التورنت حتى ملفات الصوت يعني تقريبا كل شي وكله مثل الرسالة تجيني



    والي مب ضاهرة عنده الصورة الرسالة تقول

    File identification failed. Returen code: 1. Errno: 0 (No error).
    Make sure that you've selected a mkvmerge executable in the setting dialog


    فآش اسوي ؟؟

    والله احترت

  12. #732

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Amiya مشاهدة المشاركة
    بعد التطبيق نفع

    لكــن يا اخوي الحجم نقص رقم + الوان الحلقة صارت غامقه اكثررررر!
    تقصدين لما أستخدمت برنامج mkvmerge GUI
    صارت الحلقة ألوانها غامقة ؟
    +
    طيب جربي وغيري مسار الحفظ إلى مثلاُ سطح المكتب
    وغير الأسم كمان
    ونشوف وش يطلع


  13. #733

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    سويت هالشي واللي قلت لك عليه هو اللي طلع معاي

  14. #734

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    هذا اللي سويته والنتيجه اللي قلت لك عليها

  15. #735

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ja3eso مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اهلا وسهلا بمحششين ومحششات القسم XD

    آسف اليوم ما اقدر اساعدكم مشغول وايد بس عندي مشكلة وارجو اني اشوف الحل لما اخلص من الشغل الي انا فيه الحين ( كتابة البحث العلمي 12 على الاقل ><" عن النت )

    وهذي مشكلتي :-

    مشكلتي بخصوص برنامج الـmkv

    اول خطوة حددت مكان حفظ الفيديو ثانيا رحت استورد الفيديو جربت كل الانواع حتى الحلقات الراو ( الخام ) الي تنزل في التورنت حتى ملفات الصوت يعني تقريبا كل شي وكله مثل الرسالة تجيني




    والي مب ضاهرة عنده الصورة الرسالة تقول

    File identification failed. Returen code: 1. Errno: 0 (No error).
    Make sure that you've selected a mkvmerge executable in the setting dialog

    فآش اسوي ؟؟

    والله احترت
    يالغلا
    تقصد برنامج mkvmerge GUI
    ^^
    << العقل من تالي يخرف XD

  16. #736

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    Amiya


    أختي هل تغير واضح جداً ؟
    لأن الطريقة الي قلتلك تفصل ملف الترجمة عن الحلقة بس

    التعديل الأخير تم بواسطة Pirate king ; 16-5-2009 الساعة 11:14 PM

  17. #737


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    Amiya

    أُختي الغالية ، أعتقد أن البرنامج هذا شغلة بس فصل الترجمة ..

    يعني أعتقد انه ماراح يأثر << ممكن شكوك فقط

    على العموم أتمنى لكِ التوفيق

    وشكراً

  18. #738


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة The king.7 مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم ...

    إخواني ، أنا صممت لي شعار .. ولمَّا جيت أضيفة للحلقة عن طريق برنامج الفيرتوال دب مود بفلتر لوجو .. المهم الشعار طلع بس طلعت معه الخلفية البيضاء .. بغيت أشيلها ولمَّا ظغط على زر إخفاء الخلفية يروح الشعار كلة

    هذي صور توضيحية

    1




    2



    فكيف أضيف الشعار وأخلي الخلفية تروووح

    تحياتي

    أرجو أنكم ماتنسوا مشكلتي ياشباب ..

  19. #739

    الصورة الرمزية DiABoLiK

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    90
    الــــدولــــــــة
    الارجنتين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم و رحمة الله

    أشكركم إخواني على جهودكم الكبيرة في الرد على آستفسارات الأعضاء

    ثانياً أتقدم لكم بآستفساري !!

    عندما أفتح ملف الفيديو مع ملف الترجمة صيغته ASS تظهر الترجمة بلغة غريبة

    ">ظطه...^;..." تكون مكتوبة هكذا

    <<< هل من حل ؟!

    دمتم بحب
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 17-5-2009 الساعة 05:56 PM سبب آخر: التوقيع

  20. #740

    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,601
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    سأجاوب على كل من أزال التوقيع من الرد:

    The King.7
    أريح شيء لك avs ... اقتباس:
    -----------------------------
    •°.| أحد عشر: لصق الشعار Logo |.°•
    -----------------------------
    بشرح الطريقة باستخدام الفلتر Logo1.7 اللي يطلع مع VirtualDub
    اللي ماعنده الفلتر يحمله من هنا http://juve11mania.googlepages.com/Logo.vdf
    ملاحظة مهمة جداً :- إن فلتر Logo يشتغل على نظام الوان RGB32 فقط.
    ------------------------------------
    سأضع المثال مباشرة واشرح عليه ..

    كود:




    DirectShowSource("C:\AVISYNTH COURSE\Raw Doraemon.avi",fps=23.97,convertfps=true)
    LoadVirtualDubPlugin("C:\Documents and Settings\User\Desktop\logo17b2\Logo.vdf","logo")
    converttorgb32()
    Logo(165, 9, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\g1.bmp", 0, 1505, 32, 0, 0, 0, 0)
    converttoyv12()


    السطر الاول :-
    استدعاء ملف الفيديو .
    السطر الثاني :-
    استدعاء للفلتر Logo1.7 ...كما تلاحظون استخدمنا الأمر LoadVirtualDubPlugin للإستدعاء
    , و داخل أمر الاستدعاء نقوم بتحديد موقع الفلتر | لانتسو علامة التنصيص " " | وبعد
    موقع الفلتر نقوم بتعريف متغير يكون بين علامتي تنصيص "" وأنا هنا سميت المتغير بـ Logo
    السطر الثالث :-
    قمنا بتحويل نظام الالوان إلى RGB32 لان الفلتر لايعمل على YV12
    السطر الرابع :-
    هو الذي نضبط فيه اعدادات الشعار .. في البداية قمنا بوضع المتغير Logo ثم الاعدادات داخل القوسين .
    ---------------------------------------
    بالنسبة للاعدادات فلا تقلق .. لن تكتب الاعدادات بنفسك، اتبع الطريقة التالية وسترتاح
    افتح برنامج الـ VirtualDub أو VirtualDub Mod
    ثم روح وافتح الفيديو حقك ، ثم من قائمة الفلاتر اضف فلتر ( logo 1.7b2 ) واضبط اعدادته بما يناسبك ..
    الآن اضغط File>>Save Processing Settings ...وقم بحفظ ملف ضبط الاعدادات
    قم الان قم بفتح ملف ضبط الاعدادات الذي حفظته للتو باستخدام الدفتر او المفكرة وسترى مثل هذا ..
    كود:




    VirtualDub.audio.SetSource(1);
    VirtualDub.audio.SetMode(0);
    VirtualDub.audio.SetInterleave(1,500,1,0,0);
    VirtualDub.audio.SetClipMode(1,1);
    VirtualDub.audio.SetConversion(0,0,0,0,0);
    VirtualDub.audio.SetVolume();
    VirtualDub.audio.SetCompression();
    VirtualDub.audio.EnableFilterGraph(0);
    VirtualDub.video.SetInputFormat(0);
    VirtualDub.video.SetOutputFormat(7);
    VirtualDub.video.SetMode(3);
    VirtualDub.video.SetFrameRate(0,1);
    VirtualDub.video.SetIVTC(0,0,-1,0);
    VirtualDub.video.SetCompression();
    VirtualDub.video.filters.Clear();
    VirtualDub.video.filters.Add("logo (1.7b2)");
    VirtualDub.video.filters.instance[0].Config(164, 10, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\g1.bmp", 0, 1505, 32, 0, 0, 0, 0);
    VirtualDub.audio.filters.Clear();


    الشيء الوحيد المطلوب هو مابين هذين القوسين

    كود:




    (164, 10, 255, 0, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\g1.bmp", 0, 1505, 32, 0, 0, 0, 0)


    انسخه وضعه بجوار المتغير Logo كما قمت أنا بذلك
    أما السطر الخامس فهو لإرجاع نظام الالوان إلى YV12
    ملاحظة :- تستطيع استخدام الفلتر Region Remove بنفس الاسلوب .
    ملاحظة2 :- اذا كان لديك أكثر من ملف شعار فعندما تفتح ملف ضبط الاعدادات ستجد سطرين
    يحتويان على الأقواس وستكتب الأمر بنفس الشكل هكذا ..
    ( سميت المتغير هذه المرة بـ mo بدلا من Logo )

    كود:




    DirectShowSource("C:\Documents and Settings\User\My Documents\[S^M] Bleach 121 RAW.avi",fps=23.97,convertfps=true)
    LoadVirtualDubPlugin("C:\Documents and Settings\User\Desktop\logo17b2\Logo.vdf","mo")
    converttorgb32()
    mo(0, 0, 255, 2, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\MSOMS-ANIME_S\\MSOMS-ANIME\\MSOMS-Anime-0000.bmp", 1, 0, 1, 1, 0, 0, 0)
    mo(312, 232, 255, 2, 0, 0, 255, 0, "C:\\AVISYNTH COURSE\\MSOMS-ANIME_S\\wait.bmp", 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0)
    converttoyv12()


    - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = - = -

صفحة 37 من 49 الأولىالأولى ... 272829303132333435363738394041424344454647 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...