ممكن برنامج Aegisub الجديد اخر اصدار مع Avisynth ..^^
ممكن برنامج Aegisub الجديد اخر اصدار مع Avisynth ..^^
|
السلامــ عليكمــ ورحمــة الله وبــركاتـه
مرحبــاً بكــ أخيـــ ][ makino ][
[PHP]
ممكن برنامج Aegisub مع Avisynth
[/PHP]
وبالتوفيــــــ لكـمــ ـــــق ..
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اولا : مشكور اخوي على الموضوع اللي بصراحه هو موضوع خدم جميع الاعضاء من المشرف العام الى العضو الجديد
ثانيا : انا بصراحه كرهت نفسي وانا اشوف غير يترجم وانا استفيد منهم بلا فاءده لهذا انا ابي اصير مثلهم وافضل
وللاسف اخوي انا ما اعرف شيء عن الترجمة الا شوي بس انا فنان برامج وفوتوشوب المهم ابي شرح من ا الى ي
يعني طريقة الاحتراف وللاسف الموضوع المثبت فيه برامج واجد وما فهمت منه شيء وخفت احملهم على الفاضي
وانا اشكرك مقدما وان شاء الله الفضل راح يكون لله ثم لك في كل انمي اترجمه بعدين وارجو السرعه اذا ما عليك امر
لاني انا ما احب اتعلم البطيى
ومشكور وانا ادري انك ما راح تقصر اخوي ...........
أخي الكريم, قم بتحميل دورة العام الماضي, ستستفيد منها إن شاء الله:ـ
http://www.mediafire.com/?2z41i1rjzpj
|
وعليكمــ السلامــ ورحمــة الله وبركاتــه
مــا شاء الله .. لــدينـــا مبدعــ جـديـد .. ومنافس شريف ..
مرحبــاً بكــ أخيـــ ( yallah )
[PHP]
أنا ما اعرف شيئ في الترجمة وابي اتعلمها للاحتراف
[/PHP]
أولاً أخيـــ قمــ بتحميلـــ برامجــ الترجمــة منــ هنــا ..
]:.!.:[ جميع برامج وأدوات الترجمة التي نحتاج إليها كي نقوم بالترجمة ]:.!.:[
وبعد ذلكــ أخيـــ يمكنكـ تعلمــ الخطواتــ منــ خلالـــ أحد الدورتينــ المقامــة هنــا
وبالتوفيــــ لكـــ ــــق ..
اخوى المثنى شكرا لك و لكنى بحاجة الى الخطوات التطبيقية لتجنب هذه المشكله و الى اعطيتنى اياه هو شرح للمشكله فقط
التعديل الأخير تم بواسطة موش_موش ; 4-7-2007 الساعة 01:06 PM
|
عندي مشكلة واتمنى انكم تجاوبون علي بسرعة
أنا خلصت و سوّيت ملف ترجمة بامتداد اي اي اس
و يوم أريد أفتحة بطلعون لي مسج يكتبون فيه
. error processing line : dialogue 0,0:24 Failed parsing line
!_! Please HELP !_!
مشكور اخوي AL MOTHANA و a.m.i على الكلام الحلو وانا صراحه حاط في بالي مو بس الاحتراف الا منافسة المحترفين مثل Naz و انمي ايسلند وان شاء الله راح اضع كل ابداعاتي هنا لان الي علمني يستحق هذا واكثر زعلى العموم اخوي هذا العضوية التي اشارك فيه ليست لي انا ان شاء الله راح تلقاني متواجد طول الوقت بس بنك اخر هو Nocturne
والله يوفقكم ويوفق الجميع ان شاء الله .....
للاسف اخوي عضويتي Nocturne و The_Game_Master فيهم مشاكل المشرف العام راح يحل المشكلة ان شاء الله قريبا
وشكرا ...............
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف الحال .. ان شاء الله بخير ..
يا اخواني طفش وتعبت من المشكله هذي ..
هذي الصوره تطلع لي اذا جيت افتح اي حلقه ...
واذا ضغط نعم او لا تجيني هذي الصوره ..
ارجوكـم اسعفوني :crazy:
وشكرا
|
السلام عليكم ..
عندما اريد ضغط الحلقة باستخدام كوديك XviD ...
يكبر حجم الحلقه مع ان حجم الحلقه كان 120 ميجا اصبح فوق 200 ميجا ><" ..
ماالحل ارجوكم .. وهل هناك كود افضل منه ؟!!
انا تابعت الشرح هذا ..
http://msoms-anime.net/showpost.php?p=84498&postcount=1
في نهايه الشرح قال كريتيف ان اضع الحجم اللذي اريده بالكليو بايت كيف لي ان اعرف الحجم الذي اريده بالكيلو بايت؟!!
يعني اريد حجم الحلقه تقريبا تصير 90 ميجا ماهو الحجم بالكيلو بايت؟
|
و عليكم السلام ..
90 × 1028 = 92520 كيلو بايتالسلام عليكم ..
عندما اريد ضغط الحلقة باستخدام كوديك XviD ...
يكبر حجم الحلقه مع ان حجم الحلقه كان 120 ميجا اصبح فوق 200 ميجا ><" ..
ماالحل ارجوكم .. وهل هناك كود افضل منه ؟!!
انا تابعت الشرح هذا ..
http://msoms-anime.net/showpost.php?p=84498&postcount=1
في نهايه الشرح قال كريتيف ان اضع الحجم اللذي اريده بالكليو بايت كيف لي ان اعرف الحجم الذي اريده بالكيلو بايت؟!!
يعني اريد حجم الحلقه تقريبا تصير 90 ميجا ماهو الحجم بالكيلو بايت؟
|
مامعنى هذه الكلمة التي ظهرت لي ؟ ..
هل لها علاقه بجودة الملف من حيث العاليه والضعيفه؟؟!!
|
لول.. هيه الجدة غير بـ وجودي :P <-- اكره جده :Sيا سلااام اول سؤال احطه هنا .. :nosweat:
............
يوتشي سؤال بسيط ..
ليش ما ضربناها في 1024 .. لأنه الميجا 1024 كيلوبايت .. :hmmm3:
إحم.. إحم.. كنت محتار بين 24 و 28 ><".. فقلت اخليه 28 لول
الصح (2160)
سماء الحرية
بعدم او مع وجود الكلمة فكلتا الحالتين الجودة ضعيفه جداً
إذا بغيتي تنزلين جودة متوسطة فـ نزله بـ صيغة Rmvb
Avi ماله شي اسمه جودة متوسطة بهالصيغة!
90 ميغا لـ 32.59 دقيقة هذي مب جودة عاليه
جودة العالية 170 ميغا و طالع
|
Avi ماله شي اسمه جودة متوسطة بهالصيغة!
تاكد اخوي من الكلام عندما تضغط باستخدام الكوديك x264 تجد عند الضغط على Configure تجد Quality
و على حسب الرقم تكون الجودة و لهذا هناك جودات في الAVI و لكن سيئة جداً
و في رعاية الله
|
هذا Xvidتاكد اخوي من الكلام عندما تضغط باستخدام الكوديك x264 تجد عند الضغط على Configure تجد Quality
و على حسب الرقم تكون الجودة و لهذا هناك جودات في الAVI و لكن سيئة جداً
و في رعاية الله
+ المتعارف عليه ان الجودة المتوسطة فقط تكون بصيغة Rmvb ايضاً مافي احد ينتج Avi جودة متوسطة
عندك خير مثال .. اعمال فريق msosm جودة المتوسطة Rmvb و العالية Avi or Mp4
<-- عندي حساسية من حلقة Avi حجمه اقل من 165 ميغا ><"
طبعاً هذا المتعارف بس بعض الناس يكسرون هالتعارف و Avi بحجم 60 ميغا جودته اسوء
من Rmvb بحجم 34 ميغا
( إذا كنت تنتج حلقة من الراو و جميل الملفاته إلى Rmvb مباشرةً فالجودة راح تصير اعلى)
|
مرحبا بك أخي المبدع Battousai ...
في البداية سامحني على تجاهل الأعضاء لاستفسارك ... ولكن العتب علينا ...
عموما ...
بالنسبة للاستفسار الأول
الـ Softsub كما ذكرنا هي ملفات الترجمة المنفصلة عن الحلقة ... ولكن الـ OMG هو ملف فيديو ما له صلاح في ملفات الترجمة ... ولكن ملفات الترجمة التي تستخرج منها تدخل ضمن الـ softsub ...
بالنسبة للاستفسار الثاني
يمكنك ذلك ... عن طريق دمجهم بامتداد الـ MKV ... ولكن المشكلة تكمن في إنه صيغة الـ MKV لا يدعم غير امتدادات ملفات الترجمة ذات الـ ssa* والـ srt* والـ ass* والـ vob*
* تعديل معلومة ... شكرا كناريووووه
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
-
التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 5-7-2007 الساعة 02:12 AM
لو سمحتو أنا عندي مشاكل وهم:
انا اتبعت دورة الاستاذ CrEaTiVe, بنفس البرنامج
كيف احفظها عشان الصقها بعدين؟؟
وانا الآن لاحفظتها على الصيغة الموجودة (صيغة البرنامج)
ولصقتها ببرنامج VirtualDub تطلع ترجمتي طلاسم؟؟
كيف اخليها مضبوطة؟؟
وهناك شئ آخر انا اترجم حلقه حالياً هي مترجمة انجليزي
ابي اشيل ترجمتها واخليها خاام كييف؟؟
ولا سحبتها هل يكون عندي ملف الترجمة نفسه منفصل؟؟
أرجوا الرد على اسئلتي
|
مرحبا أخي المبدع مغرور بس معذور ...
إمممممم ... أول حاجة ما ني أستاذي ... عضو زيي زيك ... بس الزيادة تكمن في إنه لوني أزرق وأحذف موضوع على كيفي وأضيف على كيفي هههههههههههههههههههههههههه ...
السؤال الأول
من قائمة File اذهب إلى Save Subtitle as ... وتقوم بحفظ الملف في أي مكان تكون عارفه ... وبعد ذلك تفتح برنامج الـ VirtualDubMod وتقوم بإضافة ملف الفيديو ... ومن ثم من قائمة Video تختار Filters ... ومنها تقوم بالضغط على زر Add وبعدها تختار فلتر الـ Text Sub ... الإصدار الحديث اللي قمت بوضعه في هذا الموضوع ][ الـ virtualdubmod ومشاكله مع الترجمة العربية ][ ... وانتهت المشكلة بإذن الله ...
السؤال الثاني
إممممم ... حاول إنك تبحث عن نسخة من الحلقة RAW|خام ... لأنه ما حتستطيع حذف الترجمة من الحلقة ... إلا بصعوبة وغير كذا بتطلع تشوهات غير طبيعية بتخلي الحلقة جدا سيئة ... ولذلك أنصحك بالبحث عن نسخة أخرى RAW|خام ...
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
-
المفضلات