|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 4 من 51 الأولىالأولى 1234567891011121314 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 61 إلى 80 من 1025

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    بس فيه ffms2.dll
    لكن ffmpegsource.avsi مو موجود يعني سرعة فريماته متغيره

  2. #2

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    momenx

    directshowsource
    يحتاج إلى directshow الخاص بويندوز وهو موجود في أي نظام ويندوز.

    ffmpegsource
    يحتاج إلى ffmpeg api وهي مضمنة مع الملف ffms2 يعني مع هذا الأمر لا تحتاج إلى أي حزمة

  3. #3

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    Akkipuden
    لقد فهمت يعني لو يوجد مشكله يبقى في ملفات dll ناقصه..
    وايضا سؤال على هذا لو سمحت لي كنا نضع في
    directshowsource
    عدد فريمات الفيديو وكان القليل يضع في نهاية الامر معالج او مصحح الفريمات واشياء اخره..
    هل يمكن وضعها بعد الامر ffmpegsource ام لكل شىء اشيائه..

    وايضا من هذا الأمر ffmpeg
    هل هوه خاص نرميز فيديو مضغوط سابقا مخصوص بملفات MP4
    ام يختص جميع الصيغ

    __
    ~ يوكي ~
    الافتر لا يلصق ترجمه على اي فيديو...


  4. #4

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    يعني شنوؤ الحل الحين يا شطار ؟!

  5. #5

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    momenx
    تتحدث عن convertFPS ؟
    هذا الأمر مشروح في ذلك الموضوع. لا تحتاجه مع ffms لأن لديك خيارين fpsnum وfpsden يسمحان لك بتغيير سرعة الفريمات مع المحافظة على عددها.
    تغيير DSS لعدد الفريمات يحدث حين يكون عندك فيديو vfr لأن هذا الأمر لا يميز بين vfr وcfr
    وحتى إن لم يكن الفيديو vfr فإنه يغير عدد فريماته فيزيد أو يحذف فريم أو اثنين مما يجعل توقيت التايب والسين تايمينغ يذهبان إلى الجحيم
    بالنسبة لـ ffmpegsource فهو خاص بفيديوهات مضغوطة بأحد كوديكات ffmpeg سواء 1،2 أو 4
    لا علاقة للصيغة بالأمر، بل الكوديك هو المهم

  6. #6

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ~ يوكي ~
    يوجد برامج عده للانتاج..
    ولكن افضلهم المجوي وان ارتدي الانتاج سهلا فكما قلت لكي انتي بالامرين..
    بس الافضل للفريمات الفديو الانتاج بطريقة الاخ Akkipuden فيجب عليكي اتمام خطواته جيدا..
    هذا فقط فلكي حرية الاختيار..ثم التركيز في اي طريقه..

  7. #7

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ~ يوكي ~

    حملي هذا الملف وضعي محتواه بعد الضغط في المجلد ffms
    http://ffmpegsource.googlecode.com/f...source-2.15.7z

    ثم اكتبي في ملف الـ avs
    كود:
    LoadPlugin("C:\Users\msn\Videos\sony\tools\ffms\ffms2.dll")
    import("C:\Users\msn\Videos\sony\tools\ffms\ffms2.avsi")
    FFmpegSource2("C:\Users\msn\Downloads\www.shareparadise.net-[a4e]Ayashi_no_Ceres_01[divx5.2.1] (2).mkv", timecodes="tc.txt")
    وارفعي الملف tc.txt الذي ستجدينه في C:\Users\msn\Downloads

  8. #8

    الصورة الرمزية S P E A R

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    47
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    عزيزيـ ’ انا اريد دمج شعار مترحك وليس شعار ثابت >_>"

  9. #9

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    Akkipuden
    ما لقيته في نفس المسار اللي عطيتني اياه
    لقيته بهذا المسار
    C:\Users\msn\Vedio\sony
    واهو المكان اللي فاكه فيه انا ضغط البرنامج
    هذا اهو الملف
    http://www.mediafire.com/?6hj9dkzajc1dsoa


  10. #10


    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    69
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
    كيفكم؟
    انا عندي فيلم بصيغة AVI
    و اريد ازيل الترجمة منه بآي طريقة لانه الترجمة مو انجليزية ولا عربية ولا شيء
    ترجمة غريبة خخخخخ
    فـ ياريت تعلموني اي طريقة ازيل الترجمة!!
    في امان الله

  11. #11

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة س البوعينين مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
    كيفكم؟
    انا عندي فيلم بصيغة AVI
    و اريد ازيل الترجمة منه بآي طريقة لانه الترجمة مو انجليزية ولا عربية ولا شيء
    ترجمة غريبة خخخخخ
    فـ ياريت تعلموني اي طريقة ازيل الترجمة!!
    في امان الله
    لا توجد طريقة للأسف

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    69
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم
    كيفكم مرة اخرى؟
    يارب بخير؟
    شباب انا عندي ملفات ترجمة كل ما افتحها يطلع لي كذا
    تابعوا الصور

    تطلع لي هذه الخيارات و اضغكعلى اول واحد

    و بعدين يطلع لي كذا واختار اوكي
    و الترجمة ما تطلع لي بكلام عربي!!ارجوا
    حل المشكلة
    و شكرا لكم ^^

  13. #13


    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    69
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    شكرا لك اخي
    خلاص وجدت الحل ^^

  14. #14

    الصورة الرمزية Forest Girl

    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    2,153
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم
    أريدكم ان توضحو لي طريقة كيفية وضع شعار مسومس وحبذا لو كان المتحرك ، في الحلقة وخصوصا
    في أحداى هذاين البرنامجين <<<< لاتدققو بالكلام (aegisub و VirtualDub )
    وشكراً..
    انتظر المساعدة

  15. #15

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    S P E A R
    آسف لم أنتبه لردك
    ثبت النسخة الجديدة للـ avisynth من هذا الرابط
    http://sourceforge.net/projects/avis...5.exe/download

    ثم أضف هذا الأمر في سكريبت avs لإضافة الشعار المتحرك الذي بـصيغة gif
    كود:
    ImageSourceAnim("F:\TestPics\8bit_animated.gif")
    س البوعينين
    افتح ملف الترجمة عن طريقة المذكرة notpad ثم
    file
    save as
    تسختار المكان والإسم الذي تريده
    وتوجد قائمة في الأسفل تدعى encoding لست متأكد من الإسم
    المهم ستغيرها إلى utf8
    anme sad
    بما أنك لا تريد تدقيق في الكلام
    الأجيساب ليس للإنتاج
    أما الفيرتوال داب لكي تضيف شعار عليك استخدام avisynth
    لكنني أنصحك بالإنتاج عن طريق الميغوي فهو الأفضل أما الفيرتوال داب له فوائد أخرى

  16. #16

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ~ يوكي ~
    أتمنى (أتمنى) أن تستوعبي هذا الكلام. الفيديو اللي عندك سرعة فريماته متغيرة، يعني ليست ثابتة. هذا يحتاج إلى طريقة تعامل مختلفة.
    ادخلي إلى هذا الموضوع:
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=152425
    واقرئي المقدمة ثم اقرئي فقرة VFR & softsubs إن كنت تنوين إنتاج سوفت سب أو فقرة VFR & arachaic hardsubs إن كنت تنوين إنتاج هاردسب.
    كل ما تحتاجينه موجود هناك... يعني ابذلي 0.001 حريرة من الجهد في قراءته وستحل مشكلتك، إن استمرت المشكلة حتى بعد بذل هذا الكم الهائل من الجهد فاطرحي الأسئلة هناك

  17. #17


    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    69
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    س البوعينين
    افتح ملف الترجمة عن طريقة المذكرة notpad ثم
    file
    save as
    تسختار المكان والإسم الذي تريده
    وتوجد قائمة في الأسفل تدعى encoding لست متأكد من الإسم
    المهم ستغيرها إلى utf8


    شكرا لك اخوي
    لكن للحين ما تغير

  18. #18

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    س البوعينين
    ممكن ترفع ملف الترجمة ؟

  19. #19


    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    69
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ok
    هنا

    ان شاء الله تحل مشكلتي !!

  20. #20

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    Akkipuden
    تسلم اخوووي تعبتك معاي ادري
    والله ما قصرت
    زين لما اطبق واسوي كل اللي قلت في الموضوع
    ارد اسوي الحركه مره ثانيه مع فيديوهات ثانيه ولا
    خلاص اهو يتبرمج مره وحده
    وسامحني على هالغباء
    توني انا مو عارفه شئ بالانتاج
    احسه صعب شوي
    بس مشكور وبعيد اقرا الموضوع لو للمليون مره اذا ما فهمته
    وشكرا مره اخرى

صفحة 4 من 51 الأولىالأولى 1234567891011121314 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...