|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 40 من 51 الأولىالأولى ... 303132333435363738394041424344454647484950 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 781 إلى 800 من 1018

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة • мħb • مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله و بركاته

    يا أخواني الخبراء

    أبغا شعار مسومس المتحرك + طريقة إضافته

    و شكراً
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    هذا هو :-

    http://www.mediafire.com/?ty9yt9zf54s6s3y


    وبالنسبة لإضافته فيتم ذلك عن طريق برنامج الأفترإفكتس

  2. #2

    الصورة الرمزية • мħb •

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    15
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مشكور يا أخوي

    بس ممكن شي ثاني ؟؟؟

    أبغا الشعار الأخضر هذا الي في الرد السابق كان أزرق

    و لو تقدر طريقة إضاقته بالأفترإفكت

    و شكراً

  3. #3

    الصورة الرمزية صائد المكافآت

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    251
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لديّ سؤال يتعلق بالترجمة في حد ذاتها :
    اسم الانمي الذي أقوم بترجمته حالياً لم يتم ترجمته من الياباني إلى الانجليزي بواسطة فريق الترجمة الانجليزي، فماذا أفعل لترجمته؟؟
    علماً بأن لوحة المفاتيح عندي لا تدعم اللغة اليابانية، و حتى إن فعلَتْ فأنا لا أجيدها..

  4. #4

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صائد المكافآت مشاهدة المشاركة
    لديّ سؤال يتعلق بالترجمة في حد ذاتها :
    اسم الانمي الذي أقوم بترجمته حالياً لم يتم ترجمته من الياباني إلى الانجليزي بواسطة فريق الترجمة الانجليزي، فماذا أفعل لترجمته؟؟
    علماً بأن لوحة المفاتيح عندي لا تدعم اللغة اليابانية، و حتى إن فعلَتْ فأنا لا أجيدها..
    في هذه الحالة يجب عليك أخي الكريم أن تبحث عن شخص يجيد اليابانية ليساعدك، ما اسم الأنمي الي تترجمه يمكن في فريق اجنبي ترجمة من قبل بس مابحثت عدل

  5. #5

    الصورة الرمزية Zwei_17

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    757
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صائد المكافآت مشاهدة المشاركة
    لديّ سؤال يتعلق بالترجمة في حد ذاتها :
    اسم الانمي الذي أقوم بترجمته حالياً لم يتم ترجمته من الياباني إلى الانجليزي بواسطة فريق الترجمة الانجليزي، فماذا أفعل لترجمته؟؟
    علماً بأن لوحة المفاتيح عندي لا تدعم اللغة اليابانية، و حتى إن فعلَتْ فأنا لا أجيدها..
    بامكانك كتابة اسم الانمي دون ترجمته فالكثير من المترجمين يفعلون ذلك ولعل ابرزهم الاخ محمد شريف عندما قام بترجمة انمي سورا نو ماني ماني (لست متأكد من اسمه ) ولكنه لم يقم بترجمة اسمه

    عموماً اذا كنت مصمماً على ترجمة اسمه فاعطني اسم الانمي بالروماجي اي بالحروف الانجليزية او حتى بالياباني وان شاء الله سوف اترجمه لك

    في امان الله
    التعديل الأخير تم بواسطة Zwei_17 ; 26-08-2010 الساعة 03:01 AM

  6. #6
    AbdElBasset
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    شباب أنا جديد في العفتر ولدي أسئلة ربما تزعج الشباب... وياريت تجيبوني عليها =)

    رأيت الكاراوكيات المعمولة بهاي الأداة لكن شد إنتباهي شيئان هما:

    كيف أجعل لون النص يتحرك في الداخل ؟

    وكذلك كيف لي أن أتحكم في لون النص ليتناسب كل مرة مع خلفية الأغنية

    مثلاً: تكون الخلفية خضراء وبعدها حمراء وبعدها زرقاء

    أكون أن عملت تأثير اللون بنفس الكيفية ؟

    أتمنى أن أسئلة واضحة... وياريت أجد رداً محترماً لكيفية عملها ؟

    أظن أن تلك التأثيرات التي ذكرتها يستعملها جميع كارهاواتي العالم لذلك ليست تقنية سرية ههه صح؟

  7. #7

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ロロノア ゾロ مشاهدة المشاركة
    شباب أنا جديد في العفتر ولدي أسئلة ربما تزعج الشباب... وياريت تجيبوني عليها =)

    رأيت الكاراوكيات المعمولة بهاي الأداة لكن شد إنتباهي شيئان هما:

    كيف أجعل لون النص يتحرك في الداخل ؟

    وكذلك كيف لي أن أتحكم في لون النص ليتناسب كل مرة مع خلفية الأغنية

    مثلاً: تكون الخلفية خضراء وبعدها حمراء وبعدها زرقاء

    أكون أن عملت تأثير اللون بنفس الكيفية ؟

    أتمنى أن أسئلة واضحة... وياريت أجد رداً محترماً لكيفية عملها ؟

    أظن أن تلك التأثيرات التي ذكرتها يستعملها جميع كارهاواتي العالم لذلك ليست تقنية سرية ههه صح؟
    بالنسبة للتحريك فيكون ذلك عن طريق الكي فريم وتغيير الألون عن طريق أداة ال Text

    لكن يجب عليك أن تتابع دروس أوتيم التي يشرح فيها عمل الكاروكي بالأفتر

    لأن هذه الأشياء لن تتعلمها هكذا سؤال وإجابة يجب أن تتابع شروحات أوتيم فهي ممتازة جدًا

    ابحث عنها في هذا القسم وستجدها بإذن الله .. بالتوفيق

  8. #8

    الصورة الرمزية DoCToR MEDO

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    259
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ..

    معليش ازعجناكم شوي

    لمن انتج Mkv علشان احوله ل Mp4

    يطلعلي في "خطأ" لمن يبدأ ينتج الفيديو

    ما أدري لمن استدعي ملف الـ Mkv استخدم الأمر DirectShowSource و الا في امر ثاني ؟

    ودي الاوامر تبعي
    DirectShowSource("C:\Users\Dr.MEDO\Desktop\msoms-trans\304\Videos\301.mkv", fps=23.976, audio=true, convertfps=true)
    loadplugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
    bilinearresize(800,592)
    ConvertToYV12()

    انا اخترت كود x264_dp_ DXVA-HD-Anime_Toons HQ

    اذا احد يعرف ايش المشكلة هنا ؟

  9. #9

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DoCToR MEDO مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..

    معليش ازعجناكم شوي

    لمن انتج Mkv علشان احوله ل Mp4

    يطلعلي في "خطأ" لمن يبدأ ينتج الفيديو

    ما أدري لمن استدعي ملف الـ Mkv استخدم الأمر DirectShowSource و الا في امر ثاني ؟

    ودي الاوامر تبعي
    DirectShowSource("C:\Users\Dr.MEDO\Desktop\msoms-trans\304\Videos\301.mkv", fps=23.976, audio=true, convertfps=true)
    loadplugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
    bilinearresize(800,592)
    ConvertToYV12()

    انا اخترت كود x264_dp_ DXVA-HD-Anime_Toons HQ

    اذا احد يعرف ايش المشكلة هنا ؟
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    تأكد من وجود فلتر VSFilter.dll

    في هذا المسار :-

    C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins

    هل هو موجود ؟

    وممكن صورة لرسالة الخطأ التي تظهر لك ؟

  10. #10

    الصورة الرمزية إنـــســـان

    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    446
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لدي بعض الاسئلة اتمنى ان اجد اجابتها لديكم

    1- عندما اوقت صوتياً يجب ان لا يقل التتر الواحد عن 500 ملي ثانية غالباً ولكن ما هو اقصى طول للتتر الواحد ؟؟؟

    2- لدي فيديو ابعاده 864x464 فأذا غيرة ابعاده الى 1280x720 هل سيقلل هذا من جودة الفيديو ؟؟؟

    3- ما الفرق بين الـ hd و sd و hq هل الفرق بالابعاد ام بعدد البيكسلات ام بالاثنين ؟؟؟

    4- ما هي البرامج التي يستخدمها المترجم المحترف هل هي البرامج التالية

    Aegisub 2.1.8
    Adobe Photoshop CS5
    Adobe AfterEffect CS5
    Avisynth 2.5.8
    MeGUI 0.3.5
    mkvtoolnix
    MKVExtractGUI


    ام يوجد غيرها وما اسمائها ؟؟؟

    وشكراً لكم ...

  11. #11

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سيد الظلال مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لدي بعض الاسئلة اتمنى ان اجد اجابتها لديكم

    1- عندما اوقت صوتياً يجب ان لا يقل التتر الواحد عن 500 ملي ثانية غالباً ولكن ما هو اقصى طول للتتر الواحد ؟؟؟

    2- لدي فيديو ابعاده 864x464 فأذا غيرة ابعاده الى 1280x720 هل سيقلل هذا من جودة الفيديو ؟؟؟

    3- ما الفرق بين الـ hd و sd و hq هل الفرق بالابعاد ام بعدد البيكسلات ام بالاثنين ؟؟؟

    4- ما هي البرامج التي يستخدمها المترجم المحترف هل هي البرامج التالية

    Aegisub 2.1.8
    Adobe Photoshop CS5
    Adobe AfterEffect CS5
    Avisynth 2.5.8
    MeGUI 0.3.5
    mkvtoolnix
    MKVExtractGUI


    ام يوجد غيرها وما اسمائها ؟؟؟

    وشكراً لكم ...

    و عليكم السلام

    مرحبًا أخي إن شاء الله هجاوبك علي كل أسئلتك
    ج1- أقصي حد للتتر الواحد ليس هُناكَ حد له لكن أقصي حد هو وقت الحلقه لن يزيد توقيت التتر عن وقت الحلقه

    ج2- لن يقلل مِن الجوده إلا إذا كان الفديو جودته ليست عاليه بما فيه الكفايه

    ج3- الفرق في جودة الفديو مثلًا الـHD تكون أبعادها 1280*720 و حجمها لا يقل عن 200 إلى 350 ميجا
    و الـSD تكون أبعادها لا تزيد عن 480*848 و حجمها لا يقل عن 130 إلي 175 ميجا
    و الـHQ تكون مثل الـSD إلا في الحجم 60 إلي 100 ميجا

    ج4- لا لا يوجد غـيرها

    و بالتوفيق ..


  12. #12

    الصورة الرمزية DoCToR MEDO

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    259
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ..

    مستر لوفي .. معليش اتأخرت علشان النت انفصل

    على العموم

    هاذي صورة الخطأ


    وبالنسبة للفلتر فهو موجود عندي وفي نفس المسار

    ومشكور جدًا على تفاعلك

  13. #13

    الصورة الرمزية Mint Girl

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    337
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    بعد ما حملت برنامج افتر افكت الإصدار الجديد .. حملت ملحقات من وحدة من دروس CrEaTive ..

    لكن ملف الـavi رفض يفتح معي و يطلع لي تنبيه ..



    و آسفة ان كان المكان غلط لكن حطيته في استفسارات البرامج و اقترحت علي أخت اني أحط المشكلة هنا

    في أمان الله

  14. #14

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    DoCToR MEDO
    ثبت هذه الحزمة بجهازك ..

    Mint Girl
    ثبتي نفس الزحمة اللي فوق
    +
    ثبتي هذه أيضاً
    بالتوفيق

  15. #15


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    26
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    انا عندي مشكله وهي كلما اردت سحب الترجمه في البرنامج
    واذا اخترت ملف الفديو
    تظهر لي هذه الرساله

    http://store1.up-00.com/Aug10/e2M69192.png


  16. #16

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Veronica Mars مشاهدة المشاركة
    انا عندي مشكله وهي كلما اردت سحب الترجمه في البرنامج
    واذا اخترت ملف الفديو
    تظهر لي هذه الرساله

    http://store1.up-00.com/Aug10/e2M69192.png

    لا تستخدم هذا البرنامج فهو قديم جدًا ولن يفيدك بشيء

    عليك أن تقوم بالتوقيت بنفسك كما قال لك الأستاذ Al-Braa

    هناك طرق للتوقيت سهلة جدًا وسريعة ومتقنة في نفس الوقت

    تفضل هذا الموضوع سيفيدك بإذن الله

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=131171


  17. #17


    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    316
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أحب أن أستفسر عن كيفية مُحاكاة الشعارات ومُحاكاة أسماء الحلقات

  18. #18

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Splinter مشاهدة المشاركة
    أحب أن أستفسر عن كيفية مُحاكاة الشعارات ومُحاكاة أسماء الحلقات
    تتم المحاكاة عن طريق برنامج الفوتوشوب

    وإذا كان هنالك تحريك أو مؤثرات فيُستخدم برنامج الأفترإفكتس

    وأهلاً بك في أي وقت

  19. #19

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Veronica Mars
    المعذرة لم أعمل على هذا البرنامج من قبل. لماذا لا تؤقت بنفسك؟

    Splinter
    لم أفهم سؤالك، كل شعار له طريقة مختلفة من ناحية التصميم والمؤثرات كذلك عناوين الحلقات!

  20. #20

    الصورة الرمزية THE-KING

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    هل من المعقول أن يأخذ انتاج حلقة HD ملصوق عليها ملف ترجمة فقط 10 او 9 ساعات ..والرام هو 4 جيجا ....~~

صفحة 40 من 51 الأولىالأولى ... 303132333435363738394041424344454647484950 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...