•˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 42 من 52 الأولىالأولى ... 3233343536373839404142434445464748495051 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 821 إلى 840 من 1044

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية kaZuha

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    20
    الــــدولــــــــة
    اوروغواي
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•


    مرررررررررررررررررررررررر رة مشكورين الله يجزاكمـ خير دنيا وآخرة

  2. #2

    الصورة الرمزية ZOoOorOoOoO

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    396
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    السلام عليكم

    عندي سؤال , قد يكون غريب بعض الشيء

    أنا للتو بدأت رحلتي بالترجمة

    وعندي سؤال ..!

    إذا كانت الحلقة مترجمة سابقاً ,

    هل أستطيع إزالة هذه الترجمة ؟؟

    أتمنى الإجابة

    تحياتي

    زورو

    ^^

  3. #3

    الصورة الرمزية ***VIP***

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    605
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ZOoOorOoOoO مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم


    عندي سؤال , قد يكون غريب بعض الشيء

    أنا للتو بدأت رحلتي بالترجمة

    وعندي سؤال ..!

    إذا كانت الحلقة مترجمة سابقاً ,

    هل أستطيع إزالة هذه الترجمة ؟؟

    أتمنى الإجابة

    تحياتي

    زورو


    ^^
    لا لا تستطيع ^_^

  4. #4

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    لا تستطيع ازالته

    بدل من التفكر في ازالته.. فكر في البحث عن نسخة ليس فيه ترجمة مسبقة

  5. #5

    الصورة الرمزية اوتيم

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    94
    الــــدولــــــــة
    فلسطين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    سؤالي بسيط باذن الله

    ممكن موقع او اكثر ، اقدر انزل منه فلاتر للافتر ايفيكت cs 3

    وشكرا

  6. #6

    الصورة الرمزية Ha$$oOnY

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    133
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اوتيم
    تحصله في هدا الموضوع من هنا
    التعديل الأخير تم بواسطة Ha$$oOnY ; 24-12-2008 الساعة 09:38 PM

  7. #7

    الصورة الرمزية اوتيم

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    94
    الــــدولــــــــة
    فلسطين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اوتيم
    تحصله في هدا الموضوع من هنا
    شكراً اخي ، للاسف ><

    انا ابحث عن فلاتر ، الموضوع فيه بعض السكربتات ومع هيك الروابط معطله

  8. #8

    الصورة الرمزية Kudou Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    770
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    السلام عليكم

    من يستطيع توفير لي هذا الخط




    وله جزيل الشكر

  9. #9

    الصورة الرمزية Di-Target

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    23
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kudo Shinich مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    من يستطيع توفير لي هذا الخط




    وله جزيل الشكر

    اخي Kudo Shinich
    هذا الخط موجود في اساس الجهاز

    وذا كنت تريد خطوط اكثر انظر الى هذا الرد

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Di-Target مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم اخي نعنووع



    اما عن الخطوط فأنا لأعرف انواع الخطوط

    رفعت خطوط كثيره

    الـــــــــــــــــــــــ ـــرابــــــــط

    او من هذا الموضوع

    | ~ [ حصرياً ] | ~ [ كل مايحتاجه المصمم ] ~ | [ خطوط E و A , فرش , خامات , صور . . ] ~ |






    مرفوعه وكل شيء تمام بس ان حمله وثبته على الجهاز


    ان شاء الله تكون استفدت




    01- عدم وضع التواقيع في الرد ...
    اتنمى من الجميع عدم نسيان هذا الشيء

  10. #10


    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    54
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Di-Target مشاهدة المشاركة
    اخي Kudo Shinich
    هذا الخط موجود في اساس الجهاز

    وذا كنت تريد خطوط اكثر انظر الى هذا الرد

    أنا أبغى أسم الخط

  11. #11

    الصورة الرمزية Di-Target

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    23
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كودو - سينشي مشاهدة المشاركة
    أنا أبغى أسم الخط
    وجدت شبيه له



    الخط هو Arial >>>المعروف

    وتحط على Bold من شان يصير الخط غامق

    وحدد الحجم

    انت حمل الملف الي رافعه فيه الكثير من الخطوط الجميله

    اتمنى انك خرجت بفائده

  12. #12

    الصورة الرمزية Ha$$oOnY

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    133
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اوتيم
    غريبة الروابط شغالة عندي


  13. #13

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    ما الفرق بين اداة
    line-per-syllable.lua
    و

    simple-k-replacer.lua

  14. #14

    الصورة الرمزية HMD_kid

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,393
    الــــدولــــــــة
    ساحل العاج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    السلام عليكم

    عندما إستخرجت ملف الترجمة من ملف MKV ، تفآجئت نعدما أصبحت الملف بصيغة IDX

    هل هناك طريقة لإستخراج الملف بصيغة آخرى ، ولو كانت توقيتاً فقط ؟

  15. #15

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    HMD_kid
    بأي برنامه استخرجت ؟

  16. #16

    الصورة الرمزية HMD_kid

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,393
    الــــدولــــــــة
    ساحل العاج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة (رونقة الحياة) مشاهدة المشاركة
    بأي برنامه استخرجت ؟


    mkvtoolnix-unicode

    وجربت فيرتشوال دوب مود ، بس ما رضي يستقبل الملف *_*

    أوتيم


    لم ينجح الأمر ، تنفتح الحلقة بس ملف الترجمة لا يعمل

  17. #17


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    452
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid مشاهدة المشاركة



    mkvtoolnix-unicode


    وجربت فيرتشوال دوب مود ، بس ما رضي يستقبل الملف *_*

    أوتيم


    لم ينجح الأمر ، تنفتح الحلقة بس ملف الترجمة لا يعمل
    السلام عليكم ..

    كيفك حمد ان شاء الله بخير ^_^

    عندك اكثر من طريقة

    open augesiub -> open subtitle -> choose the mkv ep

    هذه افضلهم , على العموم انت متأكد ان الحلقة softsub ?

  18. #18

    الصورة الرمزية HMD_kid

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,393
    الــــدولــــــــة
    ساحل العاج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr. sword مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..

    كيفك حمد ان شاء الله بخير ^_^

    عندك اكثر من طريقة

    open augesiub -> open subtitle -> choose the mkv ep

    هذه افضلهم , على العموم انت متأكد ان الحلقة softsub ?

    إيه متأكد

    فالحلقة (mkv . ذو دبلجتين . وتختار إلغاء الترجمة)

  19. #19


    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    426
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته




    المشكلة لا تزال قائمة , راجعت إعدادات الـK_lite Codec Pack و الأمر لا يزال كما هو .

    أعرف أن الخلل من أكواد الصوت لكن ما الحل؟؟؟

    إذا عندكم كوديك FAAC أو AAC , أتمنى من أي شخص رفعه ,

    أو أن المشكلة أن البرنامج لم يتمكن من تحديد مكان الكوديك

    يعني باختيار Tools ثم settings ثم Programe Paths و من هنالك لا أجد أي من التطبيقات

    أتمنى أن تجدوا حل لهذه المشكلة , وشكرًا لكل من حاول المساعدة

  20. #20

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    M-h-r


    يبدوا ان خيوط العنكبوت تتجول داخل برنامجك
    ليش ماتجرب اصدار 3 ^^"

    هذا افضل كود AAC وبآخر اصدار ^.^
    http://ftp6.nero.com/tools/NeroDigitalAudio.zip

صفحة 42 من 52 الأولىالأولى ... 3233343536373839404142434445464748495051 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...