|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 43 من 51 الأولىالأولى ... 33343536373839404142434445464748495051 الأخيرةالأخيرة
النتائج 841 إلى 860 من 1032

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Al-Braa

    حسنًا أخي الحبيب البراء وأين أضيف السطور المشفرة ؟

  2. #2

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    MR-LUFFY

    السطور المشفرة؟! قصدك الHash؟!
    انسخ السطر ثم روح لخانة Triggers ثم الصق السطر هناك،
    بعدها البرنامج يبحث عن الملف وحالما يجده يحمله تلقائيًا

  3. #3

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    حسنًا في الموضوع يقول هُناك مجلدات يتوجب عليَّ اختيار أماكنها وإلا فلن أتمكن من التحميل !

    هل يُمكنك أن تشرحها لي لأن الصورة لا تظهر ولم أفهم هذه النقطة ؟

  4. #4


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    85
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اخوي البارء مشكور لكن انا عندي هذيلا الثنين لكن مدري وش فيه كذا

    طيب يمكن حقاتي فيها مشكله ياليت لو تعطيني اياها ومشكور

  5. #5

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Al-Braa

    ماذا تقصد بال Hash ؟

    هل هي هذه السطور :-



    كود:
    PeGqpN4ujeDli4GNqdOYnLt1eR8z4V/pXWlN/ZGkCbipaLlcgjx5zBA9to/C/gdURbkDg/aOgfOLPF/pWTimNdxrfAkqif+bpCcwviZiCFVTsou6CyUUudqIdNSSevze4 Wjk2/C32yCgToMh/nsjdhvjfUBNKBRVaq+nwL5Ag+dtaI3DZ2C5JGb9LXblsroElZc OkmylTK6mttUCNlV6RIG9uodNT2GZ9mmgRssZl9sjZg2/adL/IlAaSyd79LTEKhEknncEnS9rDkU718JmtR8Q4iKhOnR62UnaF9 I58JYap5u8zIDtImuiSVvH1hs+tKr3i3PElgeSanr8EiNyskfb fEGFwRtjZh18N2JhMhcUcjBpDLf3vGJjeX9AcG8wi5WPzHUlxh pV9bBaQeKgfV9gb/W9RIpeFGKYmVzDw84TXMM1usjFm0RfTYVDQlTH9f6Fv8ygw/f6/ncqKciTyAVMglnwm5xh3bc4cCXF67iu/foCQAt6GfLOwS5zTaqzKBrGsqV2qWVw/ZM/Q1AxATLviZTYg8/qoWOH0jjzk/y3x9YS/mcu8Mg345SXSWz1e7NZQT/+65ulrfcTQSujx6dAbOdtbG40a2g83QJTRnOD5LK+iY4WBoj/HyH4sV7E4qNFPLNsG+T6sRfP7hDL8t9AvFLah5CPeo60NWDv6U UpDv/vAki1UpagX1h2pc8ucAtnOScpxRqmF7t7c156JkKRhnuXy5cxN vAwGOmMiCFhG+pP93KQsw2v8smTYy21BGvesi300AfJFVm8DUv yeVN+lyZ4+2JSPJFhYwk+s0J0SyXVaPzPnQQgAmiCvCZaOc6+d taI3DZ2C5JG6ZVtLfGgpV5eJtbaGtO+Dqg2yXYJetLREcusXm1 jnqJC2ts59gAy7XeZJAJckswTAitn+DeEYiUq4KLhPuuZeufJC cvw
    كود:
    +xuonn7jPHJA3CCwtPCgDK9tJ0j0G3GcvUZddUgjAZ/8B/ROOQ8fRC5fn0fze5bFGx6gNzc9466Mj+9D570ZrXGI87gXkXev F/mgQae+5xhdatD4RbumXStiXadmGLtRp6gw0tb9DhQ0uipRCkuZ EKclCG2EUy7vFrnhUKw9JQPVp4yf4eFIWUVLFk3yibGKGDsMr4 XOEjyx1Xzi71o6EfDrmwE+3fQqyIldrXIVf41eePPTdSWvjU/YBIMtA0yjKO415gq3gbIg3ANn4UKXNj2HDKBDMF1kujcFCftsS jqQuOVEz8RjfcojilH+lHfE9BdcVEl13EzBxKDNH65y0+APAd4 uf8vDceoFzRWUnCUUSLRHldJCugiI4bNh6vGNCbsONmgobzUHB dnE0RMOfPv283grMstAnQIRVCxKUF6anYw8zit63Ul3oS12Q4D vNI9YFJ9SCWnhOrvfqgmVqDpHgPmD5QMvmnu/jvSUPmZhXZ0V4DvNI9YFJ9SCWnhOrvfqgmVqDpHgPmD5QMvmnu/jvSUPmZhXZ0rxVYhIIfiu9p7GSU6WpIQuwv4jyhFf5bF4njXR5 3huSOxzqNp0agzsGyCgg3IgQ1jNmIOsU6kCe3Rif9+DCzuZt3z SmQeYSJxJopW14shLmiU9u16sLBGktg8Eeh/e0bXQ+IuMQfHpvN1zXOcuw91JPJnL7ouekuVRWWraEdMjhdhoU bDI3cl/g8yR4/sbjeci4e+ScCIsZRH0955csjrKtIi21n/UiTpFG4+1UfXuA3btk7w9K6PIPpx8V/LUwCb+DVz6FlwsA5AIqjEooC0VSPzRJqTlQlu2zCyIVMYLxOr8 x1Kttk+P5ltFefcrXLjgPVPyeZkRGyq4Twmv9gcU3MInbXjZCt aRrQsL37IkSEVdC/gFKWlNGemFnBu9C9Vozq2n+YQpdNe44hBFCNg7CHENJp8VRzYh W76VZTTtlkCKqb9Ibw+hwcLkuE9343HAiqYeQ4N
    كود:
    2r8OyHPk8ddJcOI/7mEXBY6BKFbKvxWzmL9YMYoUHtN2zsJE0woD/hfNBPZfQe0q/Ie75o6uM7O0TwB+MZgDGWvlQxfmGPD3RNVyYEmkKawz2migIRw mUCD+GykAH/YgcT0tmXlUEV+DqZlF7SziiOdsk/T+0vkB/WwVHKS3EpvGWbkKyqiTzQOkYAdq0HwPGuddGHsNQwro6F35tBJ I64YJjJGEn1vjzPA8ihjqWNbMuZn35UYk66D7cdrQLY8kBi5Ti iNfyXl/E6r/2dD5JY0jj5/jsWVXNgJSmvosiwY69mLD7j1xkztmSZX0fu3qJgcie7L8Yvg0L 6Lic6Ud1kks5N9A6U7MmLa/WcJlmMeWwrX7Qqhk+7osz1WSE9lJr1mdIUGjxne5wkCPyl235U C0is90/OHP206s5suObI1aKnL1J2X6i8AMya8Alb9MixgyKVRNsXxx0kg 2rPXllwA2tAeijgKAfF3TfvDjN
    كود:
    [B]0yjKO415gq3gbIg3ANn4UKXNj2HDKBDMF1kujcFCftsSjqQuOV Ep0agzsGyCgg3IgQ1jNmIOsU6kCe3Rif9+DCzuZt3zSmQeYSJx Joq+bFWtuBIl+EUZmslY7n1HoR9Jik5r4faUnJ13Lqs+ssEW6P uQbva2DEMiwxqH9ZBXhHsSvaXMgox+9l7Jl0UecCfqoQdLV8gt htEBL/aFdta/PQ2/2XuUHHsOSQZzUEUvyJQ9Bjo5ePf0CTk86eRcFArApkTv+5mU4+ JWjR1hRXllWLDKSiCuoq2kTzkVbV8DVF4SHidtXtLSgdhl6xTU v+UNkMd0oUB11n1UpJojdco8OefqW1Eosr8Fbha90n2gKAOqr0 I/EwA/CA+46YRQV63X0NNEQepN+1fZ9X/LpGvfs52ocKnYVfTIBwXUKB6PFYdrmPA7DVh6PZvinvPsugr2p nDKHbAAvgjV/nbgB1mc67hoOP2unZgFCbWuCEoUwEw0NqiUcZw+a4H5HXc7+mP F4FmyOMDoAjLG1c3E3Ec6FL+6fm0JopNiocNQUusluDcqcFk71 rb/lWsPWHbqohyuYSWp09ffSr+WmK8/BtP3RKnN1exUnqULkZqzr0M7vFB6FnYtSyxer2cYalXy8beveh BQyFMmaUHjAl+z9JykKAqAuOym2nnJD/EHvB0/1uSv/Kw+q5C12AGFDJJrGA3qLEfbW+9O3IWLvgOVAFpkKfygy/5PbvVRjzW75Iu/AhLanNrIAb3jW8Xx9O3xsyyrZD9f4jYKu7F1uoSFKzxu5D93bK kNwjVMcQvrcCWGqrAFtlKEQWJI0dS4Z0Mc5wGBN8DBRUq1ksRQ Yu6BBXiIPRGFkwQYefVYAnD3X4GhbJgqqF/nnhuEA4fvpS2k5HROgfmXRKYDeeSEyp1HxQtn2rbLQ/whaOQhOOSORKeKs+f8WeaxhH9T/O6BBrDuIrGM/pM0mz51PqoLGwNUg01wC7qcTbTHA4JAdTcwH08bF7Jl0ZIQHnT W9+Wsu0aP+svbPZdc7Hb+l1+RVwjpEs7/Vwiy2zswoefx2FC0WLgCux7rKbtiyt721/aqm8944Ein5KxGh5Pzm5LEG+gHAibvZREusS30wwrQaocKZcjg Hxuo+x122iki69I0VOh6h2vt0ita3CqfrH3ZmJEm4wAFjt4YF4 SIIRZhS3F1Ls4/H6PFdkGO9Wz8dKujOr/GXzg4fS7soQEjoKGHcA8f2STVvOu30Y11QYFfsCOlgagt43RrS awOVC/rbUiLo[/B
    ]

  6. #6

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    MR-LUFFY

    تختار المجلدات التي تريد من البرنامج انزال الملفات فيها!

    cache: ملفات التحميل ويضعها البرنامج بالمكان الذي تحدده

    upload: الملفات التي تريد رفعها تضعها بالمكان الذي تحدده أيضًا

    download: الملف النهائي ويضعه البرنامج في المكان الذي تحدده

    باختصار حط مجلد وسميه Share Ex2 ثم بداخله ضع 3 ملفات cache , upload and download

    بعدها عن طريق البرنامج تضبط كل واحد بمكانه الصحيح وفقط!

    Dragon Goku

    هل وضعتهم بمجلد plugins؟!

  7. #7

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عندما أكتب الكلمة المفتاحية أعلى البرنامج وأضغط Connect يقوم البرنامج بالبحث ويعثر على ملفات مكتوب أمامها باللون الأخضر Search

    ولكن المشكلة أن هذه الملفات تختفي بعد فترة قليلة جدًا من قائمة Nodes ولا أجدها في أي قائمة أخرى

    ما هي المشكلة ؟ وماذا أفعل ؟

  8. #8

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    MR-LUFFY

    هذه node تروح لخانة nodes ثم تضغط add node

    بتظهر نافذة الصق النود ثم اضغط add وبس

  9. #9

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    المشكلة أن الملفات التي يعثر عليها البرنامج أثناء البحث تختفي بعد فترة قليلة جدًا من قائمة Nodes

    ولا أجدها في أي قائمة أخرى

    ما هي المشكلة ؟ وماذا أفعل ؟

  10. #10

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    MR-LUFFY

    روح للlog وشيك وش الخطأ عندك

    إذا disconnect due port، فلازم تفتح بورت عن طريق المودم

  11. #11

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أخي الحبيب البراء تفضل هذه صورة ال Logo :-


  12. #12

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    MR-LUFFY

    ماشفت الخطأ كامل حرك المؤشر لنرى بقية الخطأ

    مع إني أظن إنه من الport، سؤال هل فتحت port في المودم؟!

    ياليت أي صورة أو نص أو كود تضعوه داخل سبويلر عشان التشوه فقط

  13. #13

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    نعم فتحت البورت زمان عن طريق برنامج البيت تورنت

    ماذا تقصد ب : " حرك المؤشر لنرى بقية الخطأ " ؟

    أعتقد أن المشكلة من البورت كما تقول لأنني عندما استخدمت برنامج البيرفكت دارك من يومين لم

    يعمل عندي وعمل عند صديقي ميجا الذي يعيش بأمريكا

    مع أننا كنا نتواصل على الماسنجر ونطبق نفس الخطوات في آن واحد

    أنا محتار !

    أرجو المساعدة ..

  14. #14

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    حسنًا أخي الحبيب البراء ألا تعرف كيف أعرف أن البورت عندي مفتوحًا ؟

    للعلم : أنا المودم ليس عندي في البيت فما أنا إلا واحد من عشرات المشتركين من نفس المركز

    هل هذا قد يؤثر في كون البورت مفتوحًا أم لا ؟

  15. #15

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    MR-LUFFY

    أظن ماتقدر تفتح بورت الا عن طريق صفحة المودم الخاصة

    باختصار لازم تكون الowner عشان تسوي بورت

  16. #16

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    هل يعني هذا أنه لا يُمكنني استخدام برامج المشاركة ك Perfect Dark و Share EX 2 ؟

    أنا أريد أن أحصل بالبرنامج على حلقات Digimon tamers بخام جودة DVD لأن الخام الذي أعمل عليه

    كان نقيًا في أول 5 حلقات ومن بداية الحلقة 6 فوجئتُ بأن جودته صارت سيئة جدًا جدًا جدًا

    وقد يتسبب هذا في أن أتوقف عن مشروعي، حسنًا ألا تعرف موقع لتحميل الخام بجودة DVD

    أقصد الخام الذي يكون حجم الحلقة يصل إلى 1 جيجا في بعض الأحيان ؟

  17. #17

    الصورة الرمزية KILLUA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,187
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR-LUFFY مشاهدة المشاركة
    هل يعني هذا أنه لا يُمكنني استخدام برامج المشاركة ك Perfect Dark و Share EX 2 ؟

    أنا أريد أن أحصل بالبرنامج على حلقات Digimon tamers بخام جودة DVD لأن الخام الذي أعمل عليه

    كان نقيًا في أول 5 حلقات ومن بداية الحلقة 6 فوجئتُ بأن جودته صارت سيئة جدًا جدًا جدًا

    وقد يتسبب هذا في أن أتوقف عن مشروعي، حسنًا ألا تعرف موقع لتحميل الخام بجودة DVD

    أقصد الخام الذي يكون حجم الحلقة يصل إلى 1 جيجا في بعض الأحيان ؟
    حسنا ما رايك ان نحاول ان نعالج الراو على القليله حتى يصبح بجودة لاباس بها
    حسنا هل الجوده سيئة جدا مثلا حلقة rmvb حجمها 30 ميغا خخخخخخخخخخخخ
    خلينا نحاول لو بتقدر تعطيني الرابط او ترفع الحلقة على موقع و انا بحاول اعملها تنقية
    في انتظار الرد
    سلام

  18. #18

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KILLUA مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    حسنا ما رايك ان نحاول ان نعالج الراو على القليله حتى يصبح بجودة لاباس بها
    حسنا هل الجوده سيئة جدا مثلا حلقة rmvb حجمها 30 ميغا خخخخخخخخخخخخ
    خلينا نحاول لو بتقدر تعطيني الرابط او ترفع الحلقة على موقع و انا بحاول اعملها تنقية
    في انتظار الرد
    سلام
    مرحبًا بكِ أختي الغالية والمتألقة KILLUA

    لا أعتقد أنه هُناك شيء اسمه تحسين جودة الخام

    على العموم أنا أبحث الآن عن خام نقي وإن شاء الله أجد وأكمل المشروع

    لكن كيف تقولين نقوم بتحسين الخام ؟ أعتقد أنه ليس هُنالك شيء اسمه هكذا ؟

  19. #19

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    MR-LUFFY

    لا أعلم صراحة، شوف لو تعرف واحد ممكن يسحب لك الخام ويرفعه لك أو يصير منتج لك

    بالنسبة للخامات فتتواجد في برامج المشاركة خاصة إن كانت قديمة والسموحة

  20. #20


    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    4
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    اخوي ابغا اعرف البرامج التي يمكن الترجمة بها وشكرا

صفحة 43 من 51 الأولىالأولى ... 33343536373839404142434445464748495051 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...