| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 44 من 52 الأولىالأولى ... 34353637383940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة
النتائج 861 إلى 880 من 1050

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    المـشـــاركــات
    14
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    لا اخوي ماحطيت شعار

    وانا انتجت ببرنامج virtualdubmod علي شان اقطع المشاهد لان برنامج megui مايقطع علي خبري <_<


    مع العلم اني وندوز 7
    التعديل الأخير تم بواسطة ssr ; 2-1-2010 الساعة 03:38 PM

  2. #2

    الصورة الرمزية الملك الازرق

    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    327
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلآم عليكم ورحمة آلله وبركآته ..
    آمممم عندي طلب .. بسيط ..
    فيه أحد عنده سكربت الكآرويكي في برنآمج الأفتر إيفتك ..
    آللي يصنع كآرويكي جميل و ينسقه ..







    بإنتظآر ردكم .. بأسرع مآ يمكن
    الملك الازرق

  3. #3

    الصورة الرمزية _MasterPiece

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,960
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الملك الازرق مشاهدة المشاركة
    السلآم عليكم ورحمة آلله وبركآته ..
    آمممم عندي طلب .. بسيط ..
    فيه أحد عنده سكربت الكآرويكي في برنآمج الأفتر إيفتك ..
    آللي يصنع كآرويكي جميل و ينسقه ..







    بإنتظآر ردكم .. بأسرع مآ يمكن
    الملك الازرق
    حمله من هنا. لكن لا تسألني كيفية استخدامه, فأنا نفسي لا أعرف!

  4. #4

    الصورة الرمزية al3aned

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    289
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أخواني عندي إستفسار

    وهو هل تأثيرات وبريستس الأفتر cs3 تعمل مع cs4

    وإن لم تكن تعمل هلَ تكرم أحدكم وعطاني رابط يحوي على التأثيرات والبريستس

    أيضاً قمت بالإنتهاء من إنترو فهل من طريقة لضغطه وإظافته إلى الحلقة ببرنامج غير الميجوي

    لكم جزيل الشكر وجزاكم الله ألف خير

    أتمنى ما أكون ثقلت عليكم ونحن مقدرين مجهودكم في هذا الموضوع جُزيتم خيراً

  5. #5


    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    31
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم......
    ماهي أهم برامج الترجمة?

  6. #6

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zafiina مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم......
    ماهي أهم برامج الترجمة?
    راجع هذا الموضوع


  7. #7

    الصورة الرمزية Lugine Tear

    تاريخ التسجيل
    Dec 2009
    المـشـــاركــات
    59
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم
    انا مبتدئ بالترجمه
    و في امور مااعرفها
    فقلت بسالكم
    اكيد حلقاء اجابه
    السوال:
    اش يعني فلتر؟
    اش الفرق بين الاكواد و الكايروكي؟
    هذا الاسئله الى في الوقت الحالي من عارفه الاجابه
    و شكرا

  8. #8

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Lugine Tear مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    انا مبتدئ بالترجمه
    و في امور مااعرفها
    فقلت بسالكم
    اكيد حلقاء اجابه
    السوال:
    اش يعني فلتر؟
    اش الفرق بين الاكواد و الكايروكي؟
    هذا الاسئله الى في الوقت الحالي من عارفه الاجابه
    و شكرا
    الأكواد :
    تستخدم الأكواد في برنامج الــaegisub
    لتعطي تأثيراً على الكلمة او السطر
    سواءً تاثير ثابت او متحرك إلخ..
    أم الكاروكي :
    فهي الحروف اللتي ينطقها المغني
    يوضع تاثير على الكلمة لحظة نطق المغني لها
    تستخدم الأكواد لعمل هذه التاثيرات
    هذه هي بأختصار
    أم الفلتر
    فهو برنامج بصيغة dll
    يستخدم لأستدعاء الملفات او عمل شي ما في ملف العمل
    +
    لمعلومات اكثر قم بزياة للمواضيع المثبته في هذا القسم




  9. #9

    الصورة الرمزية Lugine Tear

    تاريخ التسجيل
    Dec 2009
    المـشـــاركــات
    59
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    شكرا ع التوضيح و الرد السريع

  10. #10
    rabie oussama
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    كيف اجعل الكاريوكي aegisub يقرا من الجهة اليمنى جربت fry180 ولكن قلب الجملة كلها وقلب جهة الكاريوكي من اليسار

  11. #11

    الصورة الرمزية _MasterPiece

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,960
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rabie oussama مشاهدة المشاركة
    كيف اجعل الكاريوكي aegisub يقرا من الجهة اليمنى جربت fry180 ولكن قلب الجملة كلها وقلب جهة الكاريوكي من اليسار

  12. #12
    rabie oussama
    [ ضيف ]

    افتراضي استفسر ك في أمور الترجمة

    !maxloop(syl.width + 2*line.styleref.outline)!{\clip(!line.left+syl.lef t-line.styleref.outline+j-1!,0,!line.left+syl.left-line.styleref.outline+j!,!meta.res_y!)\an5\move(!l ine.left+syl.center!,!line.middle!,!line.left+syl. center!,!line.middle+math.random(-20,20)!,$start,$end)\shad0}
    لديا مشكلة مع !retime كل ما طبقته عكس لي الجملة مثال في الكريوكي لدي
    الاجنحة الكاسرة لا تدوم .......لما اطبق retime يبدا باليسار.... تدوم لا الكاسرة الاجنحة..... مع انني استعملت fry180 و كاريوكي عربي .lua ولم افلح ما العمل و شكرا لك على الرد

  13. #13

    الصورة الرمزية _MasterPiece

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,960
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: استفسر ك في أمور الترجمة

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rabie oussama مشاهدة المشاركة
    !maxloop(syl.width + 2*line.styleref.outline)!{\clip(!line.left+syl.lef t-line.styleref.outline+j-1!,0,!line.left+syl.left-line.styleref.outline+j!,!meta.res_y!)\an5\move(!l ine.left+syl.center!,!line.middle!,!line.left+syl. center!,!line.middle+math.random(-20,20)!,$start,$end)\shad0}
    لديا مشكلة مع !retime كل ما طبقته عكس لي الجملة مثال في الكريوكي لدي
    الاجنحة الكاسرة لا تدوم .......لما اطبق retime يبدا باليسار.... تدوم لا الكاسرة الاجنحة..... مع انني استعملت fry180 و كاريوكي عربي .lua ولم افلح ما العمل و شكرا لك على الرد
    شيل من راسك fry180, أنت فقط قم بعمل بعمل تأثيراتك ووقت الكاريوكي العربي بشكل عادي حتى لو طلع لك من اليسار إلى اليمين, لكن عندما تطبق التأثير اختر Apply Arabic karaoke templater وليس Apply karaoke templater, وهو من سيتكفل بعكس الاتجاه ولا تشيل هم.

  14. #14
    rabie oussama
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    استعملت كاريوكي العربي.lua يقرا من الجهة اليسرى ادخلت كود عاديا

    template line :
    {\alpha&H00&\t($start,$end,\fscx150\fscy150\alpha& HFF&)}
    يقرا العربية كما وضعتعا ولكن اتجاه الكاريوكي دائما من الجهة اليسرى مــــــــــــا الحل و عذرا عن الازعاج و شكرا لك اخي

  15. #15

    الصورة الرمزية zed-sama

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    341
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Cool رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rabie oussama مشاهدة المشاركة
    استعملت كاريوكي العربي.lua يقرا من الجهة اليسرى ادخلت كود عاديا

    template line :
    {\alpha&H00&\t($start,$end,\fscx150\fscy150\alpha& HFF&)}
    يقرا العربية كما وضعتعا ولكن اتجاه الكاريوكي دائما من الجهة اليسرى مــــــــــــا الحل و عذرا عن الازعاج و شكرا لك اخي
    هذا لأنه تيمبلت لاين
    حول التيمبلت إلى سيل (template syl)
    يمكن يشتغل .

    ---

    اممم ، هذا تطبيق آخر لنفس حالتك ، لكن بتأثير دخول و خروج (الأساسي طبعا موجود)
    فقط للمساعدة

    http://www.zshare.net/download/70880505015d0963/

    في حفظه تعالى



  16. #16

    الصورة الرمزية _MasterPiece

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,960
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zed-sama مشاهدة المشاركة
    هذا لأنه تيمبلت لاين
    حول التيمبلت إلى سيل (template syl)
    يمكن يشتغل .

    ---

    اممم ، هذا تطبيق آخر لنفس حالتك ، لكن بتأثير دخول و خروج (الأساسي طبعا موجود)
    فقط للمساعدة

    http://www.zshare.net/download/70880505015d0963/

    في حفظه تعالى


    صحيح, rabie oussama, حاول تجرب ما قاله الأخ zed-sama, فإنني أرجح أن تكون هذه هي المشكلة.

  17. #17
    rabie oussama
    [ ضيف ]

    افتراضي استفسر أمور الترجمة

    لديا مشكلة مع ملف الترجمة لما ادخلت الاكواد اصبحت الفيديو ثقيلة و لا تريد ان تندمج معها ما الحل و شكرا لكم

  18. #18

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: استفسر أمور الترجمة

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rabie oussama مشاهدة المشاركة
    لديا مشكلة مع ملف الترجمة لما ادخلت الاكواد اصبحت الفيديو ثقيلة و لا تريد ان تندمج معها ما الحل و شكرا لكم
    أكواد أيه ؟؟؟
    وكيف لا تندمج معها؟؟؟

  19. #19

    الصورة الرمزية هاري بوتر

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    75
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أنا أخطو خطواتي الأولى في عالم الترجمة
    ولدي بعض الأسئلة لو تكرمتم ....
    لقد تعلمت من موضوع سابق لأحد الأعضاء الكرام كتابة الأوامر بما يتعلق باستراد الفيدو والصوت والترجمة والشعار وغيرها من الأوامر في الدفتر ( Notepad) فهل هذا ما يعني ب( صناعة السكربت)
    وبعد ان نكتب الأوامر ماذا نصنع بعد ذلك ، أين نضعها ؟؟؟؟؟ أرجو التفصيل في هذه النقطة لو تكرمتم
    عندي سؤال أخر
    عندي أداة VSFilter وأداة Logo[1.7b2] وأداة vobsub
    الاولى لأستيراد الترجمة والثانية للشعار والثالث لا اعلم لماذا ؟؟؟؟
    هل من الممكن تعريفي بهم أكثر ؟
    وهل من الممكن أن تخبروني كيف اثبتهم في جهازي (أقصد أني جمعتها في ملف) وأنا لا اعرف كيف استخدمهم
    وهذا ولكم جزيل الشكر

  20. #20

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هاري بوتر مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أنا أخطو خطواتي الأولى في عالم الترجمة
    ولدي بعض الأسئلة لو تكرمتم ....
    لقد تعلمت من موضوع سابق لأحد الأعضاء الكرام كتابة الأوامر بما يتعلق باستراد الفيدو والصوت والترجمة والشعار وغيرها من الأوامر في الدفتر ( Notepad) فهل هذا ما يعني ب( صناعة السكربت)
    وبعد ان نكتب الأوامر ماذا نصنع بعد ذلك ، أين نضعها ؟؟؟؟؟ أرجو التفصيل في هذه النقطة لو تكرمتم
    عندي سؤال أخر
    عندي أداة VSFilter وأداة Logo[1.7b2] وأداة vobsub
    الاولى لأستيراد الترجمة والثانية للشعار والثالث لا اعلم لماذا ؟؟؟؟
    هل من الممكن تعريفي بهم أكثر ؟
    وهل من الممكن أن تخبروني كيف اثبتهم في جهازي (أقصد أني جمعتها في ملف) وأنا لا اعرف كيف استخدمهم
    وهذا ولكم جزيل الشكر
    ~وعليكم السلام~
    نعم .
    نضعها فى برامج عدة .
    مثل الميجوى والفجوال والأفتر........
    أداة VSFilter
    هذه أداة بصيغة dll
    وهى ليست لأستيراد الترجمة بل للدمج الحلقة مع الترجمة
    أداة Logo1.7b2
    لأستيراد الشعار
    vobsub
    تكون فى جميع الأجهزة معظمها
    وهى لتشغيل الفيديو مع ملف ترجمة منفصل
    وهذه كلها تشترك فى برامج الأنتاج
    والكثير من البرامج.
    طريقة تثبيتهم مممم
    تثبيتهم ليس لهم تثبيت
    إلا
    هذه
    vobsub
    فهى تسطب عادى جدا
    أما الباقى
    بصيغة dll
    يعمل كملفات نظام ومن الأفضل وضعهم فى البرامج التى تستخدميهم
    لو فى أى ىء غير واضح أرجو أن تخبرنى
    +
    ¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
    سيفيدك.
    ~فى أمان الله~

صفحة 44 من 52 الأولىالأولى ... 34353637383940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...