|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 45 من 55 الأولىالأولى ... 3536373839404142434445464748495051525354 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 881 إلى 900 من 1088

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama مشاهدة المشاركة
    اظغط على Yes وحدد مجلد إضافات الـavisynth
    غالبا يكون هنا
    C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
    نصيحة أخوية، لا تفعل هذا.
    من الواضح أنّ الرسالة تخص برنامج الياتا أو ymc ؛ حدد مجلد الـ plugins الخاص بالياتا والـ ymc والذي من غير المنصوح به أن يكون ذاته مجلد plugins الـ avisynth

  2. #2

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    akkipuden
    ادمج كل شيء وستجد الترجمة والصوت متزامنتين مع الفيديو.
    مشاركة رقم41.
    همممـ لكن مشكلتي ليست في تزامن الصوت والفديو. بالـ بالفريمات فهل سيتم حل المشكلة بتلك الطريقة ؟ بدل تثبيت الفريمات ؟

    فأرى تثبيت الفريمات امر يأخذ اقل وقت بدل ان افتح برنامج avsP.

  3. #3

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اكيبيودن

    فعلتها وانتهى الأمر لو في طريقة احدد مجلد ثاني قولي


    ميجا

    راجع ردي فوق

    +

    جميعا لدي مشكلة

    هذا هو ملف avs الشرس الى لازم يتروض

    [PHP]a=ffvideosource("E:\One Piece _ 479.mkv")
    b=ffaudiosource("E:\One Piece - 479.mkv")
    audiodub(a,b[/PHP]


    وهذي هي الرسالة الى تطلع لي





    ارجو الحل بلييييييز

  4. #4

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    اكيبيودن
    فعلتها وانتهى الأمر لو في طريقة احدد مجلد ثاني قولي

    أنا رددت على Narcon على أي حال
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    ارجو الحل بلييييييز
    أغلق القوس في آخر السطر الثالث

  5. #5

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    تظهري الرسالة التالية



    وهذا ملف avs

    a=ffvideosource("E:\One Piece _ 479.mkv")
    b=ffaudiosource("E:\One Piece - 479.mkv")
    audiodub(a,b)

  6. #6

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    فارس البرق

    في هذا السطر
    [PHP]b=ffaudiosource("E:\One Piece - 479.mkv")[/PHP]
    يا رجل لما لم تكتب صيغة ملف الصوت للفيديو ؟؟ !! ^^"
    اكتبها وجرّب

    بالتوفيق ..

    عدت ..

  7. #7

    الصورة الرمزية طالبة العلماء

    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    71
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    هل المشكلة في صيغة الملف او في شيء اخر لاني في الواقع سيئة في الانجليزي ولا اجيد الترجمة او التعامل مع الافتر

  8. #8

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالبة العلماء مشاهدة المشاركة
    هل المشكلة في صيغة الملف او في شيء اخر لاني في الواقع سيئة في الانجليزي ولا اجيد الترجمة او التعامل مع الافترhttp://store2.up-00.com/Dec10/5N426108.gif
    لقد حدثت معي نفس المشكلة عندما حاولت إدراج ووركراو حجمه 2.5 جيغا بايت لفلم طويل بأبعاد 1920/1080

    وقمت بحل المشكلة بإنتاجه من جديد وتقسيمه إلى أربع أقسام
    جربي أولا إعادة تثبيت الأفتر
    وإن تكررت المشكلة أظن والله أعلم أن السبب في أن حاسوبك لا يستحمل هذه المهمة مثلما حدث لي عندما حاولت إدراج الووركراو
    والحل لذلك هو إنتاج الخام من جديد وتقسيمه إلى قسمين بما أنها مجرد حلقة مما أراه في الصورة

  9. #9

    الصورة الرمزية طالبة العلماء

    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    71
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


  10. #10

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مصطفى >>>>>> لاتسرق اسمي

    المهم يالدب صيغة الصوت mkv

    انا ايضا تعجبت عندما ذهب الى تشغيل

    ارجو الحل بلييز بسرعة >>>>>>>> لا أعلم متى يموت النت ثانية

  11. #11
    raouf98
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مرحبا
    عندما أدخلت فديو في إيجي سب لم يظهر لي مقطة أغنية البداية والنهاية لكي أترجمها ممكن أعرف السبب
    وشكرا

  12. #12

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    فارس البرق

    حبيبي انت استخرجت الصوت ازاي ؟؟
    اكيد بالـMKVtoolnix والمفروض انك تستخرجه بـMKVextractGUI
    هيطلع صيغة الصوت المظبوطه
    واشرب كوب من القهوة واسترخي وهتلاقس الحل

    raouf98

    ثبت حزمة الـCCCP

    بالتوفيق ..

  13. #13

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مصطفى

    سأجرب

    +

    عندي سؤال

    عندي حلقة + أغنية البداية + أغنية النهاية

    كيف ادمجهم مع تحديد وقت الظهو والإختفاء لكل مقطع وشكرا

  14. #14

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    مصطفى

    سأجرب

    +

    عندي سؤال

    عندي حلقة + أغنية البداية + أغنية النهاية

    كيف ادمجهم مع تحديد وقت الظهو والإختفاء لكل مقطع وشكرا
    هل تريد فقط دمجهم يعني أغنية النهاية في البداية والحلقة بعدها مباشرة وأغنية النهاية بعد الحلقة مباشرة ؟

    أم تحديد احترافي للقص ؟

  15. #15

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لا

    اريد اغنية البداية + الحلقة + أغنية النهاية وشكرا

    يعني تحديد احترافي

  16. #16

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    raouf98
    مقطع ايش ؟
    فديو وإلا صوت ؟

    فارس البرق
    طريقة سهلة بالمرة
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916
    وموجودة هنا
    اصنع ثلاث ملفات avs
    ملف لكل اغنية وملف للحلقة
    وضع في كل ملف اوامر الـavs الخاصة بالمقطع
    بالأخير اصنع ملف avs رابع وضع فيه الأمر الموجود بالموضوع

    موفق

  17. #17

    الصورة الرمزية البلورة

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    53
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    بليز اذا احد يعرف افضل برنامج للصق الشعار على الفديو ابغى رابط على الميديا فاير بحثت في قوقل بس كل ما القى رابط ما يشتغل

  18. #18

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    البلورة
    أختي بعالم الفانسب يستخدم برنامج يدعى Megui
    طبعاً هو يحتاج تركيز شوي
    حملي أول شي هذي الأداة ..
    avisynth
    وثبتيها ..
    ثم حملي هذا البرنامج
    http://sourceforge.net/projects/megui/
    << مايحتاج تنصيب،، لكن يمكن يعمل تحديث شوي
    حلو ..
    الحين روحي هنا
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142
    روحي لقسم الإنتاج .. وشاهدي كيف يتم التعامل مع البرنامج وكيفية كتابة الأوكر "بسيطة جداً"
    بعدها شاهدي هذين الموضوعين ...
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=143172
    <<هذا الأمر تستخدميه لكي تستدعي ملف الفديو والصوت
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286
    << هذا اللي ودك اياه وهو خاص بوضع الشعار على الفديو ..
    ان شاء الله افدتك وأي سؤال الموضوع قوليه وان شاء الله يجاوبوا عليه الأعضاء ..
    بالتوفيق

  19. #19

    الصورة الرمزية hamzajg

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    255
    الــــدولــــــــة
    تونس
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    لقد قمت بفتح فيديو ببرنامج Adobe After Effects cs4
    فتخرج لي هذه الرسالة
    فلا يعمل الصوت فماالحل؟
    http://images.msoms-anime.net/images...6103330278.jpg

  20. #20

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hamzajg مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    لقد قمت بفتح فيديو ببرنامج Adobe After Effects cs4
    فتخرج لي هذه الرسالة
    فلا يعمل الصوت فماالحل؟
    http://images.msoms-anime.net/images...6103330278.jpg
    أظن أن المشكلة في الهارد دسك

    الأفتر عندما يفتح فيديويسجل نسخة للفيديو والصوت في الكاش Cache
    وهذا عادة يسبب مع كثرة إدخال الفيديوات إلى حدوث ملفات كثيرة بدون فائدة
    لذا عليك إما تفريغ الهارد ديسك لديك من ملفات قديمة مثلا حلقات أنمي شاهدتها أو أفلام شاهدتها (أشياء لن تندم على حذفها)
    أو تغيير مسار الـcache إلى هارد ديسك داخلي آخر (أو تقسيم آخر) فيه مساحة كافية
    سأشرح لك طريقة تغيير مسار الكاش إن كنت لا ترغب في تفريغ الهارد دسك

صفحة 45 من 55 الأولىالأولى ... 3536373839404142434445464748495051525354 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...