|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 48 من 52 الأولىالأولى ... 383940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة
النتائج 941 إلى 960 من 1025
  1. #941

    الصورة الرمزية OVANOVE

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    535
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة k.a.b مشاهدة المشاركة
    جزاكم الله الخير اخواني، الان النتيجة مرضية
    اسعدكم الله.
    الحمد لله ^ـ^

  2. #942

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    زاباليتا


    راجع هذا الدرس المفيد..وان وقف معاك شىء انا حاضر باذن الله..

    [CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط]
    ....

  3. #943


    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    شكرا اخي ..انا سبق و وراجعت ذلك الدرس و انا فقط اريد كيفية استخراج الفيرمات بشكل دقيق بدون الافتر ايفكت لان لم اصنع تلك الكارا و لا اعرف استخدامه...انا كنت استخرجها بواسطة الاجيسوب لكنها غير دقيقة و يتطلب ان اقوم بحساب الفرق حتى احصل على الفريم الصحيح
    ----------------
    استفسار اخر :مثلا لدي مقطع من فيديو و هذا المقطع يتضمن "لوغو" (في اغنية البداية) و انا حاب اقص ذلك المقطع الخاص بـ "اللوغو"

    و استعمله في انتاج الحلقات (يعني اضعه في اغنية البداية)..ممكن الطريقة للقيام بذلك

  4. #944

    الصورة الرمزية "الامبراطور"

    تاريخ التسجيل
    Jul 2011
    المـشـــاركــات
    18
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة momenx مشاهدة المشاركة
    "الامبراطور"

    تدخل الحلقه المراد العمل عليها..حتى عندما تنتج يكون التوقيت مناسب..
    ومن ثم تنتج التاثير..
    [CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط]


    وهذا مثال عن كيفية صناعة التاثير..
    درس إضافة تأثير البرق على الهجمات بالأفتر أفيكت..

    شكرا لك ،، افدتني .. ولكن هل يوجد لديك رابط
    أداتي الـ Lagarith والـ insertsign
    لأنه الرابط مو راضي يحمل !!

  5. #945

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    "الامبراطور"

    هنااااا
    تثبيت الملف LagarithSetup_1319.exe
    وبعد ذلك عليك نسخ الملف insertsign.avsi ووضعه في المسار التالي :

    C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins

    من موضوع المبدع
    Dragon mario


  6. #946

    الصورة الرمزية "الامبراطور"

    تاريخ التسجيل
    Jul 2011
    المـشـــاركــات
    18
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ^
    شُكرآ لك والله أنك ماتقصر

    عندي طلب ثاني حد يقدر يعطيني برنامج الميجوي بنسخة [ بورتابل - محمولة ] ..

    وفيها برامج 10bit ..
    يعني أققدر انتج بـ 10bit بدوون أي تعب ..

  7. #947

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    زاباليتا
    لا اعلم الا طريقه بالافتر..
    ويوجد طريقتين بالاجي غير هذا لا اعلم..
    اذن على سؤالك الثاني..
    باي شىء تنتج؟؟
    "اللوغو" ده فديو ولا صوره..و
    بالنسبه للقص..والاشياء هذه..هناك عدة طرق..
    ___________________________
    1) جهز ملف avs كامل ثم ضعه في aegisub

    2) أفتح ملف avs وضع فيه هذا الكود
    (بداية المقطع الذي تريد الابقاء عليه ، نهاية المقطع الذي تريد الابقاء عليه )
    trim


    3) بعد أدخالك ملف avs على aegisub قبل وضع ذلك الكود
    يعني أدخل ملف avs بعد أدخاله أفتحه وضع الكود

    ___________________________
    وكما قال المبدع اوفانوفا
    أعتذر لم ارى سؤالك باكراً

    قص بأداه الـmkvmerge GUI

    افتح البرنامج ثم اسحب الفلم إليه ثم توجهه إلى Global

    المستطيل الثاني المكتوب فوقه Splitting

    ثم ضع علامه صح على الــ EnableSplitting واختر الخيار الثاني " after timecodes"

    ثم ضع توقيت باديه القص ونهايته وفارق بينهاما بعلامه الفاصله

    ليكن على النحو التالي مثلاً::00:00:50,00:00:100

    هنا نحن أقتصصنا من الثانيه الخمسين إلى الثانيه المئه

    حدد المقطع المقصوص من خيار "Browse">>

    أخيراً اختر اخر زر على اليسار "Start muxing"

    ستجد في المسار الذي أخترته 3 ملفات بإسم الفلم "او العمل الذي إقتصصته" غالباً يكون الثاني"الذي بالوسط هو المقطع الذي حددته"

    لأن البرنامج يقص لك ماقبل التحديد والتحديد وبعد التحديد
    اما الطرق اعتقد الاكثر استخداما...
    ستجدهافي هذا الموضوع..
    [h=3]:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
    [/h]شاهد الفهرس وستجد دمج مقاطع وشعارات والكثير..

  8. #948

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    "الامبراطور"
    النسخه هنـــا
    من رفع المبدع
    اوفانوفا

    ___________
    [h=3] [i ┐( ̄ー ̄)┌ i] الإنتاج بأسلوب 10 بت[/h]انصح بهاا...
    __________
    اما المجوي لو كان الفديو الخام 10 بت
    فحمل كود 264× 10 بت وضعه مكان الكود في برنامج المجوي..
    لست انصح بها لانها ليست دقيقه ولا صحيحه 100%
    ...

  9. #949

    الصورة الرمزية "الامبراطور"

    تاريخ التسجيل
    Jul 2011
    المـشـــاركــات
    18
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ^
    يعطيك ربي الف عافية على المساعة ^_^

    امم .. عندي سؤال هل طريقة الإنتاج تكون عادي ..

    يعني مثلاً إذا جيت أنتج الحلقة .. إنتجها مثل ماكنت أنتج الحلقات سابقاً

    أو تختلف طريقة الإنتاج ؟

  10. #950

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    "الامبراطور"
    تتكلم عن النسخه المحموله نعم عادي..
    اما البت 10 فكما قلت هذا حل سريع وليس صحيح 100%
    وهوه ايضا عادي بس نزل كود264× 10 بت واستبدله بالي في البرنامج..
    اما الانتاج 10 بت بالمجوي فهو صراحة متعب جدا حتى شرحه متعب كتير..
    وايضا السبب الرئيسي هوه نومي الان وانا اتكلم>هذه فترة امشاهده فقط عندي..
    اذهب الي النوم او الى فترة المشاهده انت الاخر XD
    ..

  11. #951

    الصورة الرمزية "الامبراطور"

    تاريخ التسجيل
    Jul 2011
    المـشـــاركــات
    18
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ^
    شُكراً لك على كل شي
    ههههههه .. تصباح على خير ..
    آسف إذا أزعجتك

  12. #952


    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    85
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا مشاهدة المشاركة
    أعتذر لم ارى سؤالك باكراً

    قص بأداه الـmkvmerge GUI

    افتح البرنامج ثم اسحب الفلم إليه ثم توجهه إلى Global

    المستطيل الثاني المكتوب فوقه Splitting

    ثم ضع علامه صح على الــ EnableSplitting واختر الخيار الثاني " after timecodes"

    ثم ضع توقيت باديه القص ونهايته وفارق بينهاما بعلامه الفاصله

    ليكن على النحو التالي مثلاً::00:00:50,00:00:100

    هنا نحن أقتصصنا من الثانيه الخمسين إلى الثانيه المئه

    حدد المقطع المقصوص من خيار "Browse">>

    أخيراً اختر اخر زر على اليسار "Start muxing"

    ستجد في المسار الذي أخترته 3 ملفات بإسم الفلم "او العمل الذي إقتصصته" غالباً يكون الثاني"الذي بالوسط هو المقطع الذي حددته"

    لأن البرنامج يقص لك ماقبل التحديد والتحديد وبعد التحديد

    شكرا أخي الكريم على ردك ....
    طبقت ما قلت لي ولكن لم يفلح انظر الصور ....



    لا أعرف لما لم يقم بالقص ..... أرجو إفادتي ......


  13. #953

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    جزيرة الكنز

    لا يبدو أنك وضعت شيئاً في Input
    اذهب إلى هناك، ومن add أضف الميديا.

  14. #954

    الصورة الرمزية OVANOVE

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    535
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاباليتا مشاهدة المشاركة
    شكرا اخي ..انا سبق و وراجعت ذلك الدرس و انا فقط اريد كيفية استخراج الفيرمات بشكل دقيق بدون الافتر ايفكت لان لم اصنع تلك الكارا و لا اعرف استخدامه...انا كنت استخرجها بواسطة الاجيسوب لكنها غير دقيقة و يتطلب ان اقوم بحساب الفرق حتى احصل على الفريم الصحيح
    ----------------
    استفسار اخر :مثلا لدي مقطع من فيديو و هذا المقطع يتضمن "لوغو" (في اغنية البداية) و انا حاب اقص ذلك المقطع الخاص بـ "اللوغو"

    و استعمله في انتاج الحلقات (يعني اضعه في اغنية البداية)..ممكن الطريقة للقيام بذلك
    بالنسبه لإستفسارك الأول:

    انا استخرج الفريمات عن طريق الأفترإفكت

    ضع في قوقل هذه الكلمه وستجد في أول نتيجه بحث موضوع سيفيدك

    ([ طريقة إيجاد الفريمات الصحيحة لمؤثر FX بالـ After Effects ])

    او حمل الدرس من هنـــا<هو نفس الدرس الي فوقإستفسارك الثاني:

    لم أفهم كيف ستستخرج شيئاً من اغنيه البدايه لتضعه في أغنيه البداية..؟!إذا أردت القص مقطع دون المساس بالجوده(سيكون الناتج mkv ولن يعمل في الأفتر) استخدم الطريقه المشروحه فوق للقص

    إذا أردتها mp4 لتعمل عليها في الأفتر إستعمل إحدى برامج الـSplitter "أنا أستخدم برنامج أسمه

    ""
    Boilsoft Video Splitter"" لك الحريه فيما أردت

  15. #955

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اوفانوفا
    بالنسبه لإستفسارك الأول:

    انا استخرج الفريمات عن طريق الأفترإفكت

    ضع في قوقل هذه الكلمه وستجد في أول نتيجه بحث موضوع سيفيدك

    ([ طريقة إيجاد الفريمات الصحيحة لمؤثر FX بالـ After Effects ])
    هوه لا يستعمل الافتر ويريد طريقه اخرى..
    وحتى اخرى عن الاجي سب اعتقد لا يوجد..

  16. #956

    الصورة الرمزية OVANOVE

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    535
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة momenx مشاهدة المشاركة
    اوفانوفا

    هوه لا يستعمل الافتر ويريد طريقه اخرى..
    وحتى اخرى عن الاجي سب اعتقد لا يوجد..
    هكذا إذن ماذكر هو اكثر الطرق إستعمالاً ولكن لايعني ذلك انها الوحيده

    هناك عن طريق برنامج Avs حمله من هنـا

    وعندما تفك الضغط اضغط على ايقونه البرنامج الزرقاء

    وسبفتح لك البرنامج

    *ملاحظه:يجب عليك تنصيب AviSynth اولاً قبل فتح البرنامج

    بعدها استورد الفديو الذي تريد تحديد فريماته

    بهذا السكربت مثلاً

    [PHP]FFVideoSource("تضع هنا مسار الفيديو")[/PHP]

    ثم بعد ذلك تضغط على زر F5

    سيفتح لك الفيديو

    بالمؤشر تحت اذهب إلى النفطه التي تريد بدأ الكارا منها او أي شي اخر

    ستجد في المربع اسفل رقم الفريم


  17. #957


    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    85
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ElPsy مشاهدة المشاركة
    جزيرة الكنز

    لا يبدو أنك وضعت شيئاً في Input
    اذهب إلى هناك، ومن add أضف الميديا.
    لا أخي الكريم انظر إلى الصورة ........

  18. #958

    الصورة الرمزية OVANOVE

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    535
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جزيرة الكنز مشاهدة المشاركة
    لا أخي الكريم انظر إلى الصورة ........
    http://www.zyzoomup.com/vbuser/out.p...7-222405-3.png
    لا أعلم صراحه مالمشكله

    راجع التوقيت جيداً +غير مسار القص إلى مسار غير مسار الفيديو الأساسي

    انا جربت أقص بنفس توقيك ولم أجد أي مشكله قص معي جيداً

    http://img02.arabsh.com/uploads/imag...33404f61fa.png

  19. #959

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    جزيرة الكنز

    ليتك وضعت تلك الصورة من البداية.
    1- احذف القيمة الأولى (00:00:00) لأن البرنامج بطبعه سيقص من البداية حتى أول قيمة تضعها، ثم من أول قيمة حتى ثاني قيمة وهكذا... تقريباً، لأن القص ليس دقيقاً كما قد تشتهي
    2- لا تعبث بـ Browse أفضل
    3- لو كنت مكانك لاستعملت Affter this duration بدل After this timecode لأنك تريق قص مقطع واحد على ما يبدو

  20. #960

    الصورة الرمزية MaroHN

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    392
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!


    حملت خام DVD لـ أحدى الأنيميات، واجهت مشكلة

    هناك اهتزاز في الصورة فهل يوجد حل ؟ ..

صفحة 48 من 52 الأولىالأولى ... 383940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...