]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 49 من 50 الأولىالأولى ... 394041424344454647484950 الأخيرةالأخيرة
النتائج 961 إلى 980 من 994
  1. #961


    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    9
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo مشاهدة المشاركة
    ادخل علي هذا الموضوع لتعليم اللصق عن طريق Virtauldub mod
    .http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=716



    الصراحة مرة وحدة واجهتني هذه المشكلة و انسيت كيف حليتها ^^"
    بس هل جربت اصدار اخر غير هذا الاصدار؟
    أنا جربت الأصدار 2 و 2,1 و أثنينهـم نفس المشكلة

    و الأصدارات الأقدام ما تدعم نظام الفيزتا..لذلك ما جربتهم ...

    و الله حرام البرنــامج حيـــل عاجبني و مـا ابي أشتغل الآ عليـــه

    بليـــز لآقــو لي حــل

  2. #962

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    انا لدي سؤال كيف اكبر الكلمه في الترجمة

    وكيف اسوي حدود للخط يعني ازرق وكذا بس بشكل رائع

    زي حلقة المحقق كونات رقم 499

    وشكرا
    عن طريق برنامج Aegisub تستطيع فعل كل شيء ^^"

    في تكبير الخط عن طريق كود Fs\ و هذا الكود يقوم بتكبير حجم الخط

    كود:
    {\fs50}
    الرقم 50 هو حجم الخط

    و بنسبة لي الالوان الحدود يتم فعل ذلك عن طريق كود اللون و هو موجود في Aegisub

    وقمت بعمل شرح سريع لهذا ^^"









    ارجو ان يكون الشرح كافي ^^

  3. #963

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أنا جربت الأصدار 2 و 2,1 و أثنينهـم نفس المشكلة

    و الأصدارات الأقدام ما تدعم نظام الفيزتا..لذلك ما جربتهم ...

    و الله حرام البرنــامج حيـــل عاجبني و مـا ابي أشتغل الآ عليـــه

    بليـــز لآقــو لي حــل
    اممممممممممممم

    في اشياء مهمة لازم اتكون امحملها و هي اتحمل مع البرنامج

    مثل Avs هل انت امحمله؟؟

    اعرف انه ما له علاقة في الاصدارات الجديد من Aegisub بس الاداة هذي مهمة جداً

    جرب حملها و إذا كنت الحلقة إلي تبي تفتحها HD فما راح تفتح في الفيستا و انا صارتلي المشكلة هذي ^^"
    لهيك حملت الاثنين اكس بي و فيستا ^^

  4. #964

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    oOo HUNTER oOo

    شكرا لك على الشرح الوفي والكافي
    .............. ---.........---.......----........
    العفو اخويا ^^ هذا مو شرح كافي لان شرحتلا الشيء إلي يريده فقط و يستطيع عمل هذا من الستايل بس انا ما فهمت هل هو يبي يعمل استايل او لون معين لجملة معينة ^^"

  5. #965

    الصورة الرمزية إنـــســـان

    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    446
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سيد الظلال مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    ^_^ اليوم أتيكم بسؤال جديد واتمنى ان اجد الاجابت عندكم

    ^_^ سؤالي هو

    اريد ان اضع شعار على الحلقة بأستخدام برنامج VirtualDub

    اريد ان اعرف اي خلفية استعمل بيضاء ام سوداء للشعار واي كود استعمل لوضع الشعار
    وكيف اخفي الخلفية تماما بحيث يبقى الشعار فقط

    واريد ان يكون الشعار بالوانه من دون ان يصبح شفافاً ^_^
    واي صيغة استعمل للشعار

    ^_^ اتمنى ان يكون سؤالي واضع وانتظر الاجابت بشوق


    وشكرا لكم
    ارجو الاجابت بسرعة لو سمحتو

  6. #966

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    طيب ممكن برنامج لتحويل Avs إلى صيغ أخرى"لأني عندي ملف صوت أريد أحوله

  7. #967

    الصورة الرمزية dbzoussamahxhdc

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    112
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم و رخمة الله تعالى و بركاته
    سؤالي كالأتي :
    هل هنا ك برنامج معين يمكن بواسطته سحب ملف الترجمة ؟ وان وجد فما هي الطريقة ؟
    وشكرا

  8. #968

    الصورة الرمزية Pro

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    500
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمته الله وبركاته

    عندما أريد الإنتاج .. أختار كوديك الصوت Lam MP3 ,, يأتيني Error !
    وتخرج هذه النافذه :-




    وشكراً ^^"



  9. #969


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    452
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أهلاً شباب عندي سؤال كيف الصق الترجمة على فلم بإمتداد mkv ( فلم أنمي )

  10. #970

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سيد الظلال مشاهدة المشاركة
    ارجو الاجابت بسرعة لو سمحتو
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ادخل هذا الدرس بتستفيد


    ][هل صممت شعار ولم تستطع اضافته لانتاجاتك ؟ .... ][ ][ إذاً لديك الحل الان !! ][

    طيب ممكن برنامج لتحويل Avs إلى صيغ أخرى"لأني عندي ملف صوت أريد أحوله
    avs ليس صيغة وانما اختصار لبرنامج AviSynth وهو اوامر تكتبها

    لكي تشغل مثلاً حلقة بصيغة Mkv وغيرها الكثير انظر للدرس المختص للبرنامج تجده مثبت في القسم

    باسم لنتعلم الــ AviSynth


  11. #971

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    [CENTER]
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dbzoussamahxhdc مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و رخمة الله تعالى و بركاته
    سؤالي كالأتي :
    هل هنا ك برنامج معين يمكن بواسطته سحب ملف الترجمة ؟ وان وجد فما هي الطريقة ؟
    وشكرا
    نعم يوجد برنامج اسمه [ AVISubDetector_english ]

    امم ولكن انصحك بالتوقيت اليدوي الاحترافي لانه افضل من البرنامج شوف الرد هذا بتغير رأيك ..

    :: هل يمكنني القضاء على استعمال برنامج الـ AVI Sub Detector ... واستخدام برامج أفضل منه ...

    وطريقة التوقيت اليدوي في هذا الموضوع من شرح المبدع كريتف من فضاء الابداع ^ـ^


    مبادئ الترجمة الأساسية والتوقيت الاحترافي

  12. #972


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,699
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السؤال الذي اطرحة اشاهد بعض الحلقات عليها ترجمة انجليزية او اي لغة واعرف أن هناك برنامج mkvيفصل لكن لم يفص الترجمة فما نوع الترجمة التي لا تنفصل عن المقطع وهل هناك طريقة لأستخراجها من الملف

  13. #973

    الصورة الرمزية K.Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,945
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السؤال الذي اطرحة اشاهد بعض الحلقات عليها ترجمة انجليزية او اي لغة واعرف أن هناك برنامج mkvيفصل لكن لم يفص الترجمة فما نوع الترجمة التي لا تنفصل عن المقطع وهل هناك طريقة لأستخراجها من الملف
    اهلا لولو

    بخصوص استرخاج الترجمة هناك صيغ محددة لذلك

    Ogm Mkv

    هذه الصيغتان تسمح باستخراج ملف الترجمة ببرامج عدة

    اسهلها الفرتشوال دب مود ركزي على كلمة مود

    و اما الصيغ الاخرى مستحيل تستخرجي ملف الترجمة

    مستحيل مستحيل مستحيل

  14. #974

    الصورة الرمزية K.Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,945
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمته الله وبركاته

    عندما أريد الإنتاج .. أختار كوديك الصوت Lam MP3 ,, يأتيني Error !
    وتخرج هذه النافذه :-




    وشكراً ^^"

    هلا مجهووول << ينرفزك

    هذي المشكلة واجهتني

    و سببها ان الضغط الذي صاحب الخام

    لا يسمح بتغيير نظم برمجة الصوت <؛< الزبدة يعني الصوت ما تغيره

    و شوف خبير بهالامور لأني مو مرة متعلم << جاهل XD

  15. #975

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ممكن تعطوني التأثير لي يجعل الحروف تكون متشتتة وتتجمع

    أرجوا الرد بسرعة

  16. #976


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,699
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    يا جماعة مانفع يفصل شيء يظهر فقط الصوت والفيدو لكن لا يظهر ملف الترجمة فهل احدكم يعرف لماذ

  17. #977

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    مثلاً أن قمت بدمج ملف الترجمة والشعار إلخ المعلوم بالفيرتول تستطيع أن تصدره بعدة
    صيغ
    أما إذا أردت بتعديل على صوت فلا أستطيع أصدره للخارج بتلك الصيغ
    السؤال "avs هي أوامر تكتب لتعديل حسن عدلنا أريد أن أغير تلك الصيغة قلنا نذهب للفيرتول
    ولكن ملف الصوت أريد تصديره بع أ عدلت عليه لا استطيع تصديره لل فيرتول لأنه ليس ملف فيديو "
    هل يوجد برنامج ليحول تلك الأسطر"الأوامر" إلى صيغ مثل wav و mp3 وغيرها من الصيغ

  18. #978

    الصورة الرمزية ملكة الاحلام

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    291
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اخواني لو سمحتوا ممكن كوديك x264 & كوديك XviD

  19. #979


    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    45
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم
    كيفكم يامبدعين على يعطيكم الف عافيه على مجهودكم
    انا عندي سؤال
    انا استخدم برنامج
    Aegisub
    و عندي مشكلتين
    1- مايرضى اني اضبط الترجمه اليدويه بنفسي مع العلم اني طبقت شرح الاخ المبدع كريتف حرفيا ><
    2- مش عايز يكتب عربي باي طريقه لعبت فيه لمل تعبت><
    بصراحه هو رائع في الاستيايلات و مش عايزه استغنى عنه ياليت المساعده والف شكر ليكو مقدما

  20. #980

    الصورة الرمزية ملكة الاحلام

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    291
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اخواني انا عندي مشكله مع mkv

    عندما اشغل ملف الحلقه يشتغل الصوت فقط من غير الصوره

    وبرنامج ايجي سوب ما يرضى يشغل الحلقه عليه

    وبرنامج فيرتجوال دوب مود يطلعلي ملف صوت وملفين ترجمه شو الحل

    والمشكلة الثانيه انه ايجي سوب ما صار يشغل avi بالرغم انه كان يشغلها امس

    ما أدري وش اللي صارله
    التعديل الأخير تم بواسطة ملكة الاحلام ; 21-3-2008 الساعة 01:14 PM

صفحة 49 من 50 الأولىالأولى ... 394041424344454647484950 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...