ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الأول

[ منتدى اللغة اليابانية ]


صفحة 49 من 56 الأولىالأولى ... 394041424344454647484950515253545556 الأخيرةالأخيرة
النتائج 961 إلى 980 من 1114
  1. #961

    الصورة الرمزية hishamu

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    476
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساواري ماكوتو مشاهدة المشاركة
    السلام عليكمم ورحمة الله وبركاته ..


    كيف الحالــ ..~

    إن شـــــــــــــــــــــــــــــــاء الله بخير ..

    المعذرة جميعا فقط أردت ..

    موقع أو أي شيء ..

    يعلمني مفــــــــــــــــــرداتــ . الوضـــــــــــائفــ ...~~

    حسناً أختي لقد قمت بتحميل فلاش مفردات الوظائف
    http://www.zshare.net/flash/54916491f09b72cc/
    ولكن يجب أن يكون عندك برنامج تشغيل الفلاش



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة seraj mumtaz مشاهدة المشاركة
    شكرا لك اخي هشام على كتاب قواعد اللغة اليابانية ولكن الحروف العربية لا تظهر عندي يظهر مكانها نقط و كاتبلي اول ما افتح الملف cannot find or creat the font arabic Transparent - Bold some characters may not desplay or prent correctly هل تعرف حل لهذه المشكلة جزاك الله خيرا .
    أذكر أنني صادفت نفس المشكلة في البداية، وقد تغلبت عليها بتحميل الـ Adobe Reader الخاص باللغة اليابانية، حيث ظهرت فيه الحروف اليابانية والعربية بلا مشاكل
    تستطيع تحميله من هذا الرابط
    http://get.adobe.com/jp/reader/?promoid=BPBQN



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hokage-007 مشاهدة المشاركة
    لو سمحت هل هناك برنامج ينطق ياباني بحيث أن أكتب باللغة اليابانية (يقرأ ما أكتبه باللغة اليابانية و بالخط الياباني) هل متوافر أم لا ؟

    هناك برنامج يسمى Voice of Japan وقد كنت أستخدمه فيما مضى، حيث يقرأ لك الكلمات اليابانية التي تكتبها أو تلصقها في البرنامج، الآن قمت بالبحث عنه في الجوجل ولكن للأسف وجدت أن الروابط الخاصة به معطلة...

  2. #962

    الصورة الرمزية Nihon

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,247
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    حسناً أخي قمت بتحميل الكتاب على رابط آخر
    http://www.zshare.net/download/54911592cf5d266e/
    شكراً لك اخي هيشامو .. لقد بحثت عن هذا الكتاب طويلاً
    ولكن غالباً ماتكون روابطه معطوبة
    حقاً شكراً جزيلاً لك ^^

  3. #963

    الصورة الرمزية ساواري ماكوتو

    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    610
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    hishamu

    شكــــــــــــــــــــــــرا جزيلا لكـ أخي ..

    وسدد الله خطاك .. وزادك علما ..

    الله ينور طريقك ..

    شكــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرا ..

    راح أنتظر البقية ..عندما تكون غير مشغول ..

    جـــــــــــــــــــــــــانا ..~

    معــ .. الســـــــــــــــــلامة..~*

  4. #964

    الصورة الرمزية seraj mumtaz

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    46
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    أذكر أنني صادفت نفس المشكلة في البداية، وقد تغلبت عليها بتحميل الـ Adobe Reader الخاص باللغة اليابانية، حيث ظهرت فيه الحروف اليابانية والعربية بلا مشاكل
    تستطيع تحميله من هذا الرابط
    http://get.adobe.com/jp/reader/?promoid=BPBQN



    أخي هشام سأقول لك قصتي الماساوية باختصار أنا نزلت اصدار الفلاش بلاير الذي أعطيتني إياه و اتضح بأنه الاصدار التاسع و الاصدار الذي عندي كان الاصدار السابع و النتيجة كانت مماثلة لم تظهر الحروف العربية و اعطاني نفس الملاحظة بخصوص انه لا يقرا الخط أرابيك ترانسبارينت بولد . فقلت لأترك برنامج الدوبل ريدل و نزلت برنامج اخر و هو فوكسيت ريدر فتحت الملف بهذا البرنامج ولم تظهر الحروف العربية والفرق ان هذه المرة ظهر بدل النقط دوائر ! فكرت قليلا وقلت قد لا يكون هذا الخط موجوداا عندي بالجهاز وفعالا لم يكن موجودا بملف الفونت فنزلت الخط ووضعته بملف الفونت وفتحت ملف قواعد اللغة اليابانية ولم تظهر الحروف ما العمل اذا يا اخي هشام أنا اتساءل ما اذا واجه احد مثل مشكلتي ارجو ان يكون لديك حل اخر بارك الله فيك

  5. #965


    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    304
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة seraj mumtaz مشاهدة المشاركة
    أذكر أنني صادفت نفس المشكلة في البداية، وقد تغلبت عليها بتحميل الـ Adobe Reader الخاص باللغة اليابانية، حيث ظهرت فيه الحروف اليابانية والعربية بلا مشاكل
    تستطيع تحميله من هذا الرابط
    http://get.adobe.com/jp/reader/?promoid=BPBQN



    أخي هشام سأقول لك قصتي الماساوية باختصار أنا نزلت اصدار الفلاش بلاير الذي أعطيتني إياه و اتضح بأنه الاصدار التاسع و الاصدار الذي عندي كان الاصدار السابع و النتيجة كانت مماثلة لم تظهر الحروف العربية و اعطاني نفس الملاحظة بخصوص انه لا يقرا الخط أرابيك ترانسبارينت بولد . فقلت لأترك برنامج الدوبل ريدل و نزلت برنامج اخر و هو فوكسيت ريدر فتحت الملف بهذا البرنامج ولم تظهر الحروف العربية والفرق ان هذه المرة ظهر بدل النقط دوائر ! فكرت قليلا وقلت قد لا يكون هذا الخط موجوداا عندي بالجهاز وفعالا لم يكن موجودا بملف الفونت فنزلت الخط ووضعته بملف الفونت وفتحت ملف قواعد اللغة اليابانية ولم تظهر الحروف ما العمل اذا يا اخي هشام أنا اتساءل ما اذا واجه احد مثل مشكلتي ارجو ان يكون لديك حل اخر بارك الله فيك
    انا بعد واجهت هذي المشكلة وبحثت عن الخطوط لين ماطفشت بس الحمدلله تذكرت اني أقدر اقره الكتاب في جهاز الدسكتوب فسحبت خطوط أرابيك ترانسباينت منه وحطيته في اللابتوب وصار " class="inlineimg" /> ...

    وهذا الرابط الي يحتوي على خطوط أرابيك تفضل من هنا ضيفهم في ملف فونت والمشكلة محلولة انشاء الله ...

  6. #966

    الصورة الرمزية hishamu

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    476
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خلدون مشاهدة المشاركة
    انا بعد واجهت هذي المشكلة وبحثت عن الخطوط لين ماطفشت بس الحمدلله تذكرت اني أقدر اقره الكتاب في جهاز الدسكتوب فسحبت خطوط أرابيك ترانسباينت منه وحطيته في اللابتوب وصار " class="inlineimg" /> ...

    وهذا الرابط الي يحتوي على خطوط أرابيك تفضل من هنا ضيفهم في ملف فونت والمشكلة محلولة انشاء الله ...

    بارك الله فيك أخي خلدون
    أتمنى أخي seraj أن تقوم بما قام به الأخ خلدون وإن شاء الله تنحل مشكلتك..

  7. #967

    الصورة الرمزية seraj mumtaz

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    46
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خلدون مشاهدة المشاركة
    انا بعد واجهت هذي المشكلة وبحثت عن الخطوط لين ماطفشت بس الحمدلله تذكرت اني أقدر اقره الكتاب في جهاز الدسكتوب فسحبت خطوط أرابيك ترانسباينت منه وحطيته في اللابتوب وصار " class="inlineimg" /> ...

    وهذا الرابط الي يحتوي على خطوط أرابيك تفضل من هنا ضيفهم في ملف فونت والمشكلة محلولة انشاء الله ...
    الحمدلله رب العالمين لقد حملت هذه المجموعة من الخطوط و ظهرت جميع الحروف اخيرا وحلت هذه المشكلة بارك الله في جهودكم اخي هشام و اخي خلدون فالفضل يعود اليكم بعد الله عزوجل احب ان اقول اني منذزمن وانا املك هذا الملف الذي كنت يائسا منه حتى دخلت هذا المنتدى الطيب المبارك وحلت المشكلة اليوم لا يسعني الا ان اسال الله عز وجل بان يجازي الاعضاء والقائمين على هذا المنتدى خيرا و ان يوفقهم لما يحبه ويرضى و اخص بالذكر أخي هشام و اخي خلدون بارك الله فيكم

  8. #968

    الصورة الرمزية ساواري ماكوتو

    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    610
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    السلام عليكم ..

    المعذرة ممكن معنى ..

    هذه الكلمة ..くもり

    وشكرا مقدما..^^

  9. #969

    الصورة الرمزية Gentle Fist

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,655
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    Kumori

    جاري البحث ^-^

    الجو الغائم ^-^

    و ننتظر تأكيد أحد آخر ^-^

  10. #970

    الصورة الرمزية Schwert

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    749
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    اخواني واخواتي الكرام ممن يعرف اللغة اليابانية اريد مساعدة وهي عن كيفية ترتيب الجملة في اللغة اليابانية هل الاسم ياتي في البداية ام الفعل وماذا ياتي بعده ثم بعده, هذه جمل على سبيل المثال:
    ذهب احمد الى المدرسة.
    احمد مدرس.
    انا طالب.
    اليوم جميل.
    هذه الصورة رائعة.

    اريدها باللغة اليابانية اذا امكن وشكراً

  11. #971

    الصورة الرمزية ساواري ماكوتو

    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    610
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    ذهب احمد الى المدرسة.
    احمد مدرس.
    انا طالب.
    اليوم جميل.
    هذه الصورة رائعة.


    أخــــــــــــــي أود مساعدتك ..

    ولكن لا تعتمد عي كثيرا ..

    أنتظـــــر من يؤكد كلامــي >> مع أنني واثقة نوعا ما -_^

    ذهب السيد احمد الى المدرسة=.ahmadsamwagakkoeitekimashta

    احمد مدرس.= ahmadsanwasensedesu

    انا طالب.watashiwagakuseidesu

    اليوم جميل.kyowastekidesu

    هذه الصورة رائعة. korewashashinstekidesu


  12. #972

    الصورة الرمزية Schwert

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    749
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    شكراً أختي ساواري ماكوتو على مساعدتك وان شاء الله ما عندك اخطاء, لقد فهمت من ردك ان الاسم يأتي قبل الفعل وقبل الصفة ايضاً ولكن لم اعرف اذا كانت الصفة تاتي قبل الفعل ام العكس؟ ان شاء الله في الردود القادمة سأتاكد اكثر, شكراً على الرد ثانية

  13. #973

    الصورة الرمزية ساواري ماكوتو

    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    610
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية


    شكراً أختي ساواري ماكوتو على مساعدتك وان شاء الله ما عندك اخطاء, لقد فهمت من ردك ان الاسم يأتي قبل الفعل وقبل الصفة ايضاً ولكن لم اعرف اذا كانت الصفة تاتي قبل الفعل ام العكس؟ ان شاء الله في الردود القادمة سأتاكد اكثر, شكراً على الرد ثانية

    العفــــــــو أخي ..

    وإن شاء الله إن ساعدتك ؟..

    وترتيب الجملة اليابانيه هو ... فاعل مفعول به فعل ..

    مثل : watashiwa asagohan tabemasu = أنا الإفطار آكل = أنا آكل الإفطار

    مثل : anatatatshiwaumi e itikimau = أنتم البحر إلى تذهبون = انتم تذهبون إلى البحر

    وإن شاء الله استفدت

  14. #974

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    همم أريد قاموس ساكرا إذا وجد عند أحدكم يتكرم ويرفع على أي موقع مجاني ميديا فاير ع سبيل المثال

    وشكراً مقدماً

  15. #975

    الصورة الرمزية seraj mumtaz

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    46
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    تفضل من الموقع الرئيسي :

    http://www.geocities.com/sakura_jp_ar_dic/download.htm

    أفضل قاموس ( ياباني - عربي ) موجود حتى الان جزا الله القائمين عليه خيرا
    التعديل الأخير تم بواسطة seraj mumtaz ; 3-2-2009 الساعة 11:38 AM سبب آخر: اضافة معلومة

  16. #976

    الصورة الرمزية Gentle Fist

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,655
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    ممممم ....

    سؤال ...
    إذا أريد أن أقول النصل الذهبي أو Golden Blade
    أقول :
    Kin Ha
    فقط ؟ أم هناك شيء آخر يجب أن أضيفه للجملة ؟

  17. #977

    الصورة الرمزية hishamu

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    476
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساواري ماكوتو مشاهدة المشاركة

    أخــــــــــــــي أود مساعدتك ..

    ولكن لا تعتمد عي كثيرا ..

    أنتظـــــر من يؤكد كلامــي >> مع أنني واثقة نوعا ما -_^

    ذهب السيد احمد الى المدرسة=.ahmadsamwagakkoeitekimashta


    احمد مدرس.= ahmadsanwasensedesu

    انا طالب.watashiwagakuseidesu

    اليوم جميل.kyowastekidesu

    هذه الصورة رائعة. korewashashinstekidesu

    أختي هناك بعض الأخطاء

    ذهب السيد احمد الى المدرسة=.ahmadsamwagakkoeitekimashta
    الصحيح هو
    ahmad san wa gakkou e ikimashita


    هذه الصورة رائعة. korewashashinstekidesu
    الصحيح هو
    kono shashin wa suteki desu


  18. #978

    الصورة الرمزية hishamu

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    476
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Gentle Fist مشاهدة المشاركة
    ممممم ....

    سؤال ...
    إذا أريد أن أقول النصل الذهبي أو Golden Blade
    أقول :
    Kin Ha
    فقط ؟ أم هناك شيء آخر يجب أن أضيفه للجملة ؟
    حسناً أخي تحتاج هنا إلى أداة ربط وهي الأداة (no) حيث تربط الصفة والموصوف
    كلمة kin بمفردها تعني (ذهب)
    فعندما تريد أن تجعلها صفة (ذهبي) وتربطها بأسماء أخرى فنستخدم هنا الأداة (no)
    فيكون
    kin no ha

    ولكن هناك حالات لا تكون أداة الربط موجودة، أي تصبح كلمة (ذهبي) وكأنها جزء من الكلمة، أمثلة:
    kingusari (سلسلة ذهبية).. في الأصل إذا اتبعنا القاعدة التي شرحتها بالأعلى، يجب أن تكون (kin no kusari) ولكنها هنا أصبحت ككلمة واحدة... فللأسف ليست الأمور دائماً تجري كما نهوى.
    kingami (ورقة ذهبية، ورقة مطلية بالذهب) في الأصل يجب أن تكون (kin no kami) ولكنها أصبحت ككلمة واحدة.
    時計 kindokei(ساعة ذهبية) في الأصل يجب أن تكون (kin no tokei) ولكنه تم دمج الكلمتين.
    メダル kinmedaru (ميدالية ذهبية) ...وليس (kin no medaru)
    kin'iro (لون ذهبي) ... وليس (kin no iro)
    والقائمة تطول...
    النقطة التي أود توضيحها هي أن أداة الربط (no) لا تدخل على أي كلمتين نرغب في ربطهما معاً للأسف. وليس هناك قاعدة محددة نستطيع أن نبني عليها، بل هو ما أصبح متعارف عليه من مفردات يتم ربطهم دائماً بالأداة no ومفردات أخرى ليس من الشائع أن تجدها مربوطة بتلك الأداة...

  19. #979

    الصورة الرمزية Gentle Fist

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,655
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    هعهع يعني المعاني صح هعهع تسلم ^-^

    هذي الـ(no) تنحط على كلمات غير الألوان ؟ << طبعاً ما بتكون بس لـKin ^-^

    آسف لكثرة الأسئلة << أخاف أضطر أسويلك اهداء ثاني هعهعهعهعهعه

  20. #980

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية

    شكراً لك ^^

    سؤال آخر هذا القاموس للي في الرد هذا اش اسمه ؟

    900#

صفحة 49 من 56 الأولىالأولى ... 394041424344454647484950515253545556 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...