|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 49 من 50 الأولىالأولى ... 394041424344454647484950 الأخيرةالأخيرة
النتائج 961 إلى 980 من 998

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~ VEGETA ~ مشاهدة المشاركة
    بالنسبة للورك راو أنا أستعمل: crf 30 --preset ultrafast --tune fastdecode--

    الهدف منه هو العمل بسلاسة و خصوصاً باقي الاعضاء ممن لا يملك الخام.
    نعم ذلك هو الهدف منه , وإن كنا نتكلم عن الاعدادات فـ عن نفسي استخدم هذي

    --crf 30 --tune animation --preset medium --deblock 3:3

  2. #2

    الصورة الرمزية سامسنج

    تاريخ التسجيل
    Mar 2012
    المـشـــاركــات
    1,879
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم
    لدي استفسار : اذا ترجمت مثلا حلقة أترجم بلا مبالاه للتوقيت ثم يأتي المؤقت يعدل التوقيت , أم هناك أمر آخر ؟؟.@#%!
    وشكرا

  3. #3

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    برنامج ياتا تجدوه هنا: ivtc.org

  4. #4

    الصورة الرمزية The Kobra

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السام عليكم و رحمة الله و بركاته

    قررت مؤخراً محاولة انتاج إحدى الحلقات و لكن واجهتني
    بعض المشاكل و لم أستطع إيجاد حل لها لذى أتمنى منكم مساعدتي

    عندي محاولتي للإنتاج ببرنامج MeGUI
    وأشدد على كود الصوت
    معظم المنتجين ينصحون بكود nero ACC مع الـ MP4
    لكن لا أجد الnero ACC في لائحة أكواد الصوت و هذه صورة للتوضيح



    وشكراً

  5. #5

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    سامسنج

    ان كنت تترجم على ملف انجلش مطابق للتوقيت الاصلي للحلقه فليس هناك حاجه للمؤقت..

    ان كان هناك مؤقت جدير بالثقه وانت تعمل على ملف غير مؤقت..هذا كله باتفاق بينك وبين فريقك ^_^

  6. #6

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    The Kobra

    ديه بروفيلات الصوت الاساسيه ان شاء الله..

    هنااا

    ولكن هناك طريقه افضل كثير من المجوي العلم يتقدم الى الاحدث ^_^..
    وهيا عن طريق الدوس بكود
    x264 ويوجد مواضيع كثيره بشأنه...

  7. #7


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة momenx مشاهدة المشاركة
    The Kobra

    ديه بروفيلات الصوت الاساسيه ان شاء الله..

    هنااا

    ولكن هناك طريقه افضل كثير من المجوي العلم يتقدم الى الاحدث ^_^..
    وهيا عن طريق الدوس بكود
    x264 ويوجد مواضيع كثيره بشأنه...
    أعتقد انه يتكلم عن انتاج الصوت , لذلك أنصحه ببرنامج lameXP , لأن الـ x264 لانتاج الفديو , وليس لانتاج الصوت ^^

    موفقين

  8. #8

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    نصيحة أخي ارفق الصوت ولاتنتجه ابدا

    إن كنت تحتاج لقصطع فهناك ادوات مخصصة لقطع الصوت بدون الإخلال بجودته مثل vfr.py للمصادر المتغيرة و aud_splite

    جانا

  9. #9

    الصورة الرمزية Mw_NARUTO

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    2,072
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم ورحمة الله

    شحالكم عساكم بخير
    حبيت استفسر عن شي اي البرامج افضل للترجمه لاني حبيت اطب هالمجاال وياليت رابط التحميل لو سمحتو

    بنتظاركم

  10. #10


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mw_NARUTO مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله

    شحالكم عساكم بخير
    حبيت استفسر عن شي اي البرامج افضل للترجمه لاني حبيت اطب هالمجاال وياليت رابط التحميل لو سمحتو

    بنتظاركم
    عليكم السلام

    Aegisub ^^

  11. #11

    الصورة الرمزية k.a.b

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    4,355
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    تفضل أخي .. بعد قراءة هذا الموضوع ستعرف أننا نستخدم الكثير من البرامج وليس واحداً

    http://www.msoms-anime.net/t112142.html

  12. #12

    الصورة الرمزية The Kobra

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم
    لدي سؤال بخصوص السكربت
    عند وضع مكان الفيديو تظهر جملة DirectShowSource
    رأيت بعض المنتجين يضعون مكانها ffvideosource
    على أي أساس يتم وضعها مكان الأخرى أو العكس
    مع العلم أنه تم ذكر شيئ عن فلتر الإستدعاء لكني لم أفهم ما يعنييه ذلك
    فهل تستطيعون مساعدتي بهذا الخصوص

    وشكراً

  13. #13

    الصورة الرمزية k.a.b

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    4,355
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^
    أهلاً أخي، كلاهما أمران لإستدعاء الفيديو لكن لا تستخدم أبداً الأول، بل استخدم ffvideosource
    لماذا؟ لأن الأول يخرب التوقيت فتظهر الترجمة في غير وقتها المحدد مما سييسبب لك الكثير من المشاكل، لذا انساه تماماً

    فلتر الإستدعاء فقط يحتاجه من يستعمل الـ ffvideosource وتظهر له رسالة خطأ تفيد بأن هذا الأمر غير موجود في البرنامج.
    جرب تنتج بهذا الأمر وأخبرنا إن كان يطلب منك شيئاً أم لا، وإن طلب سنعطيك ملفاً تحمله بحيث يتعرف البرنامج من الآن وصاعداً على هذا الأمر.

  14. #14

    الصورة الرمزية The Kobra

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    فعلت ذلك أخي و كما ذكرت ظهر الخطأ في صنع السكربت

    أنا حالياً أنتج للمرة الأولى و قمت فقط بصنع ترجمة تدوم ل9 ثوان فقط
    لذى هذه المصطلحات جديدة نوعاً ما علي لذى ما هي الصيغة التي يجب علي وضعها

    +

    ما هو فلتر الإستدعاء هذا

    +
    تم ذكر شيئ عن الإنتاج بصيغة 10 بت و الإنتاج بصيغة 10 بت ببرنامج الـ gui + الكود x264
    وأعتققد أن هذه هي نفس الأمور لكن بطرق مختلفة ........ صححوا لي إذا كنت مخطئاً
    فهل تنصحونني بالإنتاج بهذه الطرق أم أكتفي بالـ megui ؟

    وشكراً

  15. #15

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    أنصحك بأن تنسى الميجوي كله. انتج بالإنكودر مباشرة و قد وضعت أنا درس عنه في القسم تراه مثبت.

  16. #16

    الصورة الرمزية ســـهم الجنون

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    440
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    فعلت ذلك أخي و كما ذكرت ظهر الخطأ في صنع السكربت

    أنا حالياً أنتج للمرة الأولى و قمت فقط بصنع ترجمة تدوم ل9 ثوان فقط
    لذى هذه المصطلحات جديدة نوعاً ما علي لذى ما هي الصيغة التي يجب علي وضعها

    +

    ما هو فلتر الإستدعاء هذا

    +
    تم ذكر شيئ عن الإنتاج بصيغة 10 بت و الإنتاج بصيغة 10 بت ببرنامج الـ gui + الكود x264
    وأعتققد أن هذه هي نفس الأمور لكن بطرق مختلفة ........ صححوا لي إذا كنت مخطئاً
    فهل تنصحونني بالإنتاج بهذه الطرق أم أكتفي بالـ megui ؟

    وشكراً
    الميوجي = تخلف .. أقصد البرنامج والإنتاج والخ .. وليس من يستخدمه .. ^__^

    1 - http://www.msoms-anime.net/t170485.html

    2 - http://www.msoms-anime.net/t164184.html

  17. #17

    الصورة الرمزية ســـهم الجنون

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    440
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^
    أهلاً أخي، كلاهما أمران لإستدعاء الفيديو لكن لا تستخدم أبداً الأول، بل استخدم ffvideosource
    لماذا؟ لأن الأول يخرب التوقيت فتظهر الترجمة في غير وقتها المحدد مما سييسبب لك الكثير من المشاكل، لذا انساه تماماً

    فلتر الإستدعاء فقط يحتاجه من يستعمل الـ ffvideosource وتظهر له رسالة خطأ تفيد بأن هذا الأمر غير موجود في البرنامج.
    جرب تنتج بهذا الأمر وأخبرنا إن كان يطلب منك شيئاً أم لا، وإن طلب سنعطيك ملفاً تحمله بحيث يتعرف البرنامج من الآن وصاعداً على هذا الأمر.
    تعليق بسيـط ..

    ولو كان صاحب المشكلة شخص غيرك لكــن .. " حمـل أخر نسخـه مـن الأفس .. وبعدها إن شاءالله لـن تواجـه مشـاكل " ~

  18. #18

    الصورة الرمزية سامسنج

    تاريخ التسجيل
    Mar 2012
    المـشـــاركــات
    1,879
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    كيف يمكنني إضافة و مسح شعار في برنامج Aegisub ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

  19. #19


    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    49
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    والله من زمان عنكم وعن هذا المُنتدى الحلو

    أشتئتِلكُم

    طبعاً أفدتوني كثير مره والحمد لله مشاريعي ^^ بدت بالتحشن بفضل الله ثم بفضلِ مُنتداكُم اخواني الأعزاء

    عموماً هذهِ المُشكله التي صادفتني الأن ليست بالمُشكلة الكبيرة

    لكن دائما ما أطمح للفضل

    المشكله هي..

    في الأفتر انو إذا أستدعيت

    نطق اغنية البداية بالأنقليزي طبعا حسوي لها كاريوكي

    جمل الأغنية ماتجي كاملة أيش السبب

    يعني أستدعي 17 جمله تجي 11 او أستدعي 12 تجي 8

    أنتظر ردودكم يامُبدعينا الأعزاء ^^

    تطلع لي هالصوره

    يقول خطأ في السكربت


  20. #20

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    المشكلة من تنسيق او توقيت الكارا

    على العموم تأكدي من الملف في الإيجي

    +

    استمعلي سكربت KRK افضل من SSA

    ابحثي عن شرح في قوقل

    +

    رمضان كريم

صفحة 49 من 50 الأولىالأولى ... 394041424344454647484950 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...