|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 51 من 51 الأولىالأولى ... 4142434445464748495051
النتائج 1,001 إلى 1,018 من 1018

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية hee_hang

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    25
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Al-Braa

    مره مشكوور اخوي .. وراح امشي موضوع موضوع
    لاكن ايش الاشياء المطلوبه مني علشان اتبع طريقه الدروس
    لازم أكون مترجمه شيء وأطبق عليه ؟!! او لازم اسوي كاروكي التعبئه وابدى ولا كيف ؟!!

    ولي عوده باذن الله فيما بعد =)
    سؤل :
    Lua موجود مع الشرح يعني لما اطبق كل هاذي الدروس بإمكان انتج هاذي التاثيرات






    + شيء مهم كيف اجرب الاكواد او التاثيرات من دون مافتح فديو !! يعني كيف افتح صفحه باي لون أطبق عليها !!

    وعلى فكره الدروس اللي فوق مافيها صور ؟!!

    على فكره انا بنت ^___^
    بالتوفيق

  2. #2

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    hee_hang

    الأشياء المطلوبة هي تعلم الكتاب اللي حطيته بردي السابق، اللي يتكلم عن الأكواد لانه مهم
    وبدونه ماتقدر تنشيء تأثيرات، المواضيع السابقة هي لKara-Template وعملها نفس عمل Lua
    لكن بآلية مختلفة وأشوفها مناسبة للي مبتدئين، عن نفسي أنا استخدم kara-Template
    أيضًا قبل ذلك يجب أن توقت الأغنية وتعمل كاروكي التعبئة k لأن اسطر التعبئة هي الي بيتم
    عليها التطبيق، انسى Lua وطبق kara-Template، بالنسبة لفتح فيديو وهمي ملون تسوي التالي:
    Video - Use Dummy Video


  3. #3

    الصورة الرمزية THE-KING

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورجمة الله وبركاته ...لدي محاكاة علمتها بالافتر وانتجتها عن طريق الافتر افكت وعندما اتيت لانتاج بالميجوي ...جئت لادخلها بالميديا بلاير كلاسك فظهر لدي ...: علما بأنني مثبت حزمة cccp









  4. #4

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    سؤال : في برنامج الميجوي لما انتهي من كل شيء وأبدأ الإنتاج يطلعلي error في الصوت مع اني حاط النيرو في المسار الصحيح ارجو الحل بسرعة
    هل عملت false إلي true
    في ملف الـavs
    ?? بانتظارك ..


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورجمة الله وبركاته ...لدي محاكاة علمتها بالافتر وانتجتها عن طريق الافتر افكت وعندما اتيت لانتاج بالميجوي ...جئت لادخلها بالميديا بلاير كلاسك فظهر لدي ...: علما بأنني مثبت حزمة cccp




    مرحبًا بكَ أخي ...
    اممم طيب حمّل هذه و ثبّتها
    هــُنــا

    بالتوفيق ..

  5. #5

    الصورة الرمزية نجمة الإسلام

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    1,302
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أخي مصطفى هل أي شخص يعني انا مبتدئة و لا أعرف شئيا عن الترجمة او الإنتاج

    هل استطيع إنتاج الجودة المتوسطة من أي حلقة

    يعني أحمل حلقة و أنتجها بجودة متوسطة ؟؟؟؟ هل هذا صحيح أم أنا أخرف

    أتمنى ان اجد الإجابة

  6. #6

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نجمة الإسلام مشاهدة المشاركة
    أخي مصطفى هل أي شخص يعني انا مبتدئة و لا أعرف شئيا عن الترجمة او الإنتاج

    هل استطيع إنتاج الجودة المتوسطة من أي حلقة

    يعني أحمل حلقة و أنتجها بجودة متوسطة ؟؟؟؟ هل هذا صحيح أم أنا أخرف

    أتمنى ان اجد الإجابة
    أجل يمكنك بما أنكِ مبتدئه
    فلتستخدمي هذه الطريقه

    شرح لـ MiniCoder.. برنامج الإنتاج الواعد.

    و إذا واجهتكِ أي مشكله نحن بالخدمه

    و بالتوفيق ..

  7. #7

    الصورة الرمزية DoCToR MEDO

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    259
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أخي البراء ::
    جربت الطريقة تبعك لك طلعلي error
    ودي الصورة تبعو


    ما ني عارف ايش المشكلة ,, اذا ممكن تساعدوني

  8. #8

    الصورة الرمزية THE-KING

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ضعت ملف الـ AVS بالـ مديا بلاير كلاسيك ...:




    ملف الـ AVS :

    http://www.multiupload.com/UOSTAN8QM5

  9. #9

    الصورة الرمزية hee_hang

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    25
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ممكن كل الكتــب اللي انوضعت بالمنتدى
    اللي فيها شروحات للترجمه ومبادئه وحق التاثيرات والكوريوكي و التمبلت و تاثيرات الكاريوكي وغيرها من الاضافات
    وكوول حاجه تختص في الترجمه وتساعد كل مبتدأ داخل عالم الترجمه !! ..

    وأكون شاكــــــــره لكم ^_____^
    & آسفه على الازعاج
    ..

  10. #10

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    DoCToR MEDO
    هل هذا الخطأ مع كل ملفات mkv أم لا؟!
    لو كان كذلك فأشوف إنك تضع صورة للخطأ بمنتدى Aegisub

    THE-KING
    صراحة أول مرة أشوف هذه المشكلة، لا أعرف الحل للأسف

    hee_hang
    أشوف هذا الموضوع شامل لكل مبتدئ بالترجمة
    ¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
    بالنسبة للكتب فالكتاب الذي اعطيتك كافي جدًا، وهناك كتاب آخر للأخ فانتوم كيد
    تستطيع تحميله من
    هنا، أضف إلى ذلك رابط الموضوع الذي وضعته بالاعلى يشرح كل
    جزء بالترجمة بدءًا بـ "البحث عن (الخام) حتى (الانتاج) وكذلك في نهاية كل فقرة يضع
    مواضيع تتعلق عن الجزء الذي يشرحه، شوف جزء الكاراوكي متأكد بتحصل مواضيع تفيدك!

  11. #11

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    يغلق استعدادًا لفتح موضوع جديد

صفحة 51 من 51 الأولىالأولى ... 4142434445464748495051

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...