|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 51 من 55 الأولىالأولى ... 414243444546474849505152535455 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1,001 إلى 1,020 من 1088

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    119
    الــــدولــــــــة
    هولندا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    وحبيت أسأل عن أكواد الاهتزاز , يعني اجعل النص يهتز أو ما شابه , ما هو الكود ؟

  2. #2

    الصورة الرمزية B.A.S.I.L.9

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    453
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم يــا اعضاء مسومس والي يقرى معي الان

    انـا ما عندي مشاكل والحمد لله لكن اريد ان اطلب والطلب عبارة عن:

    1- اريد برنامج لـ دبلجة الانمي لاني سئمت من دبلجة القنوات التي تكون بها القصة مختلفة تماماً

    2- مادري كيف اشرح لكن ابشرحها بالمدى الطويل اذا سمحتم ، برنامج يغير الاصوات. [مثال] الان صوت لوفي بالياباني اريد ان اقبله الى عربي يعني انا الي

    اتكلم بـ صوت لوفي او صوت شبيه لـ لوفي. لاني سمعت انه فيه برامج تغيير الاصوات من طفل, امرأة, شايب... الخ

    ارجو اني وصلت الي ابغاه لكم ولا تحرمونا من تنفيذ طلباتي فضلاً لا امراً

    والى اللقاء قريباً مع تحياتي : باسل9


  3. #3

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مصطفى حمل الميجوي السابع

    اذا ما نفع انصحك تنتج بالدوس بالإنكودر x264 مباشرة

  4. #4

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Star Knight

    جرب بهذا الأمر

    اولا حمل هذا الفلتر ودغري حطه في هذا المسار

    Here

    هذا المسار

    كود:
    C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
    الأن

    هذا هو الأمر

    imgSign("msoms-new.png")
    sign(
    A,B)
    msoms-new.png هذا أسم الصورة
    A هنا تضع رقم بداية ظهور الصورة بالفريم .
    B هنا تضع رقم نهاية ظهور الصورة بالفريم .

    او

    الفقرة 15

    من هذا الموضوع

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916

    +

    للدب اكيبيدون يههههههه ---اختبار الفريق الى عند مصطفى هو اختبار فريق مسومس---

  5. #5

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    شكرا لكم
    زين اقدر اقص مقطع متحرك من فيديو يعني مثل الماسك بالسوني فيغاس..هل هذي الخاصية فيه مثل الافتر افيكت

  6. #6

    الصورة الرمزية يا صاحبي

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    219
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اممم كذا تحرجينا ^^"

    والله ما عندي خلفية عن الموضوع هذا

    لكن إذا ما فيه مب مشكلة تقصين الفيديو بالأفتر وتنتجينه

    بعدين تودينه للسوني فيغاس

    ما أشوف أي شي غلط في الطريقة ذي ^^

  7. #7

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مشكوووووووووووووور اخوي
    بس اخر سؤال
    هل برنامح سوني فيغاس يقبل صورة gif يعني مثلا نوع الصور المتحركه او الصوره المقصوصة يعني اللي خلفيتها شفافية
    يعني يعرض الصورة بدون خلفية ( شفافية ) >>ذبحتكم باليعني هههههه ماعرف شلون اشرح.gif" border="0" alt="" title="0" class="inlineimg" />
    وشكرا

  8. #8

    الصورة الرمزية Ganta~]

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    3,220
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    هل استطيع نقل ملف LEESON الي في الفوتوشوب
    إلى القرص الصلب
    بعد التعديل.
    لوسمتوا حبيت احط سؤال
    عندي بلـ الافتر اذا حطيت كاروكي او نص ترجمة نص الترجمة يقعد حتى آخر المقطع والتوقيت شغال 100%
    التعديل الأخير تم بواسطة Ganta~] ; 11-2-2011 الساعة 08:43 AM

  9. #9

    الصورة الرمزية سلفيتي سويد

    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    33
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عندي مُشكـله في إستـخراج ملف الترجمه من الفيديو



    تطلع لي هالنآفذه لمآ آبي آستخرج ملف

    وجربت أستخرج ملفآت من قبل آستخرجتهآ ونفس السآلفه ^^

    آتمنـى آحد منكـم يفيدني

    ملآحظه : برنآمج الترجمة الي آستخدمه Aegisub آخـر آصدآر نزل

  10. #10

    الصورة الرمزية Tђε Bųłłεт

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    486
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عندي بلـ الافتر اذا حطيت كاروكي او نص ترجمة نص الترجمة يقعد حتى آخر المقطع والتوقيت شغال 100%
    لو توضح شوي .

  11. #11
    - [ عضو موقوف ] -


    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    38
    الــــدولــــــــة
    بلغاريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عــندي مشكلة مع دمج الترجمة في برنامج

    VirtualDub


    بعد مالصقت الترجمة صارت غير مفهومه

    شوفو الصورة

    التعديل الأخير تم بواسطة Brave ; 11-2-2011 الساعة 12:59 PM

  12. #12

    الصورة الرمزية Đя.Ruko

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    27
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام
    أنا لدي حلقة لكن الجودة ضعيفة ولم اجد له راو

    أنا أريد تحسين هذه الجودة

    كيف .. ؟

  13. #13


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    96
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لو سمحت ممكن اعرف إذا في قوالب كاريوكي للأفتر إفيكت

    يعني الحين أنا خلصت من عمل الكاريوكي من ASS

    وجيت ادرجته في الافتر افكت

    مافي حركات جاهزة لها

  14. #14

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اخوي الحوت1 اعد تنصيب البرنامج..

  15. #15

    الصورة الرمزية الحوت1

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    2,297
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~ يوكي ~ مشاهدة المشاركة
    اخوي الحوت1 اعد تنصيب البرنامج..
    امم لم ينفع
    اوريد الحل لهذا

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الحوت1 مشاهدة المشاركة
    لما افتح الافتر افكت
    تطلعلي انذارات

    مكتوب عليها

    After.Effects error: can't get unicode file

    After.Effects error:bad param: invalid translator

    After.Effects error: font setver could not de created

    After.Effects error: can't get unicode file

    After.Effects error:bad param: invalid translator

    After.Effects error: font setver could not de created

    After.Effects error: cannot uvlock an unlock list

    ولما انقر على ok

    البرنامج لا يعمل بعد ذالك
    وشكرا

  16. #16

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    سلفيتي سويد
    تحتاج برنامج mkvtoolnix
    حمله وقم بتثبيته
    ثم قم بتحميل هذه الاداه
    http://www.videohelp.com/tools/MKVExtractGUI
    وضعها في مجلد الـmkvtoolnix
    ثم دبل كلك عليها وحدد ملف الـmkvواستخرج اللي بدك حتى لو نفط XDD

    Brave
    صراحة من فتره طويلة كنت أعرف حل هذه المشكلة، لكن لا أعلم اين اختفى >_>
    >>ماينلام توه جاي من سفر..
    المهم انتج بالـMegui ..

    Đя.Ruko
    للأسف، ابحث عن راو آخر ^^

    الكابتن قائد
    لا ابداً، لانه الفكرة ان تطبق على سطر فلاتر وافكتات بحسب التوقيت ..الخ
    الأمر يختلف كلياً عن فكرة (ملف لوا) مثلاً ..
    الكارا بالأفتر انك تستدعي السطر وتضع عليه الفلاتر المناسب (سحب وتحشيش بأعدادت الفلتر)
    باللوا ملف تأثير مكتوب وجاهز لتطبيقه على سطر مؤقت..

  17. #17

    الصورة الرمزية سلفيتي سويد

    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    33
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ممكن تحدد أي أداه ؟!

  18. #18
    - [ عضو موقوف ] -


    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    38
    الــــدولــــــــة
    بلغاريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جربت اكثر من مره ادمج الترجمه بالـMegui
    لكن ماينفع
    اما تكون الشاشة سوداء
    او تكون الترجمة غير مظبوطة توقيتها

    ياليت تلقون لي حل باقرب وقت T_T

  19. #19

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    سلفيتي سويد
    ماذا تقصد لقد شرح لك كل شيء والأداة المستخدمة هي MKVExtractGUI

    الحوت1
    أحس بأن المشكلة في لغة التثبيت بأي لغة اخترت تثبيت الأفتر ؟

    brave

    حاول الإنتاج مجددا بالميغوي وكلما تجد مشكلة ضعها هنا ومع الوقت لن تواجهك أي مشكلة وبل سوف تستطيع حل مشاكل الأعضاء هنا

    مع إعطاء سكريبت avs وصور من المشكلة

  20. #20
    - [ عضو موقوف ] -


    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    38
    الــــدولــــــــة
    بلغاريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    brave

    حاول الإنتاج مجددا بالميغوي وكلما تجد مشكلة ضعها هنا ومع الوقت لن تواجهك أي مشكلة وبل سوف تستطيع حل مشاكل الأعضاء هنا

    مع إعطاء سكريبت avs وصور من المشكلة
    [/QUOTE]

    حاولت اكثر من مره , والنتيجه وحده
    "مع إعطاء سكريبت avs" ؟
    مآآفهمت النقطه ذي ^_^"
    مششكلتي مآقدر اصورهآ لك ,

    المشكله ان اول المقطع مافيه صوت
    ثمن يبدآ يكون المقطع سسريع مرآ حتى يوصل نص الحلقة ثمن يوقف ,
    ثمن يبدآ الصوت ويكون مشوش
    والترجمة توقيتها خربان في نفس الوقت
    دائماً كل مادمجت الترجمة بهذا البرنآمج تكون نفس النتيجة

صفحة 51 من 55 الأولىالأولى ... 414243444546474849505152535455 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...