عودة فرعان
لا ادري عن مشكلتك ولكن يوجد خطأ في السكريبت
الـfps تعني فريم الحلقة الاًصلية.. إذا كنت تريد تحويله لـ فريم 23 فأكتبها هكذا convertfps(23.975)dكود:fps=23.9759856527702
convert = تحويل, fsp فقط = فريم الملف الأصلي .
|
|
عندي سؤال ,, هل آستطيع تعميق الالوان في الحلقه اثناء الانتاج بالفيرتشال دب
يعني إذا كانت الألوان باهته ,, وشكرا
|
|
R.Zoro
لم افهم قصدك ^^" وضح اكثر
|
|
آنا إنسآن عندي حسآسيه من avs مادري ليه حاس انه فيه تعقيد فظيع
البرآء < آممممممم كيف آشرح لك ,, مثلا واحد لآبس بدله لون البدله الحقيقي ـُـُـُـُـُـُـُُـُ آجي آفتح الفيديو آحصل اللون كذا ـُـُـُـُـُـُـُُـُ
^^^^^^^^
^^^^^^^^
كيف اعدل اللون
|
|
|
|
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
شكرا على المساعدة أخي فهد ويوشيبارا
أخي يوشيبارا ها هو السكربت بعد التعديل:
[PHP]LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
DirectShowSource("C:\yyy\Full_Metal_Panic_TSR_01[v2].DVD(H264.AC3_5.1)[KAA][18A707F4].mkv",fps=23.975,audio=true)
TextSub("C:\yyy\FULL 1.ass")
TextSub("C:\yyy\EEFF.ass")[/PHP]
هل هو صحيح أم فيه خطأ أخي يوشيبارا
الأن المشكلة الثانية في الأنتاج بــ ميوجري
لما أضع هذا:
[PHP]Nero AAc:*scratchpad*[/PHP]
الكود الصوت يقوم بلعملية وكل شيء صحيح بس المشكلة في أن الصوت والترجمة تسبق الحلقة
بمراحل
وهناك أيظن نافذة (Queue) تظهر فقط ثلاث خانات ليس مثل شرح الأخ كريتتف أربع خانات
أرجو المساعدة تحياتي
السلام عليكمعندي مشكله في برنامج virtuladubMod
المشكله هي :
عندما ألصق الترجمه و أختار فلتر Xvid تطلع لي هذه الجمله :
statsfile not round
Ok
و بعد ما أضغط على أوكي تطلع لي هذه الجمله :
Connot start video comperession
the operation is not supported
( error code- 1 )
و هذه هي المشكله فما هو الحل ؟
|
|
ربما يكون هذا خلل في تثبيت الفلتر . .
يجب عليك إعادة الثبيت وأخبرني بالنتيجة . .
لتحميل النسخة الرسمية
أداة الـ XviD ...
اضغط هنا للتحميل ...
وهذا درس سيفيدك ..
••.•´¯`•.•• (ضغط الفيديو باستخدام كوديك XviD ... [ معدل ] ...) ••.•´¯`•.••
مشكور والله عل الموضوع
أنا عندي سؤال كيف ممكن نغير جودة الحلقة عند لصق الترجمة ببرنامج virtuladub
تحياتي باعوضة
السلام عليكم ..
إخواني أنا جهازي فستا و عندي مسلسلات بس لما اشغل الـ bs player و ركبت الترجمة تطلع بـ لغة غريبه بـ الأصح يطلعلي رموز بدال ما يطلع بـ العربي ..
لا أعرف هل هو يحتاج تعريب أم لا أفيدوني جزاكم الله خير ..
السلام عليكم
اخواني ممكن أعرف وين المشكلة
انا اترجم بالايجيسب ولمن الصق الترجمة ازا كانت انجليزية على الفيجوال دب تطلع مزبوطة
اما لمن الصقها ازا كانت عربي تطلع رموز
^^
مشكور أخوي لكن لـ الأسف ماتغير شيء انا خايف انه محتاج تعريب الجهاز ..
|
|
F L A M I N I & نور للنمور
اخي الكريم جرب فتح برنامج الـ aegisub ثم من تبويب Export subtitle << File
ستظهر لك نافذة غير الـ text encoding إلى UTF-16 واضغط Export واحفظ المكان في أي مكان
~ بالتوفيق والسلام ~
مشكور أخوي عـ الرد ..
المشكلة كل ما انزل ملف ترجمة عربي يطلع كذا بـ النوت
http://up3.m5zn.com/get-8-2008-est86mijmzj.jpg
و السموحة أتعبناكم ..
التعديل الأخير تم بواسطة F L A M I N I ; 10-8-2008 الساعة 05:39 PM
السلام عليكم
سؤال:كيف اقدر اسوي تاثير من الاوتو موشن على تتر واحد؟
لاني جربت اسوي اكثر من طريقه(من عندي) ولكن يسير التاثير على كل التترات
المفضلات