لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 6 من 60 الأولىالأولى 1234567891011121314151656 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 101 إلى 120 من 1200

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mamori مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم..

    الله يعطيك العافيه..

    عندي سؤال انه لما اشغل الحلقه ببرنامج الترجمه Aegisub تشتغل الحلقه بس تكون الحلقه تمشي متقطعه
    والصوت متقطع وفيه صدى

    كيف اعدله ؟

    وتسلم...^^

    أعتقد المشكلة من الحلقة ماهي كاملة أو الرامات عندك قليلة

    جربي فتحها اوامر Avs وشوفي النتائج



  2. #2

    الصورة الرمزية Mamori

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    252
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة

    أعتقد المشكلة من الحلقة ماهي كاملة أو الرامات عندك قليلة

    جربي فتحها اوامر Avs وشوفي النتائج




    طيب ممكن تقولي كيف اسويها؟....^^


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ultimate-sora مشاهدة المشاركة
    في طريقة سهلة وهي


    بعد ما تفتحي الفيديو على البرنامج روحي على Audio وإختاري Open Audio From Video وحيكون تمام إن شاء الله
    أما إذا لم تنجح إقرإي هذا الموضوع لعله يفيدكي

    :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~


    لا ماضبطت><


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg مشاهدة المشاركة
    Mamori

    بالنسبة لمشكلة التقطيع.. فيرجع الاسبب بعض الأحيان لـ الراو نفسه خاصةً التي
    يكون بفريم 119, وأيضاً.. المضغوط بكونتانير mkv/mp4 بالعربي x264 بعض الأحيان تسبب
    المشكلة, وأيضاً.. في سبب آخر واجهتني بالرغم أن الراو عادي وهي ابعاد الحلقة الكبيرة
    فهي أيضاً من أحد العوامل التي تسبب تلك المشكلة.. انا دائماً اخليه في حالة 75% عند
    العمل..

    هذا موصفات الراوات المثالي أثناء العمل:
    كوديك الضغط: Xvid
    الصوت: lame mp3 -128 c
    ابعاد الفيديو: 704x400 - 680x480
    كونتانير: avi


    و لا تنسى Audio --> Open Audio from Video
    انا مااشتغل على راو الحلقه اصلها مترجمه E

    حطيتها 75% ونفس المشكله


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shining Tears مشاهدة المشاركة
    إخواني Al-Braa + ultimate-sora



    مشكلة تقطيع الفيديو في إصدارات البرنامج الجديدة (2 وأعلى) .. هي مشكلة من البرنامج ذاته ,, حيث لم يتم حل هذه المشكلة حتى الآن من قبل منتجي البرنامج ..



    أما الحلول المقترحة ,, فقد تنفع في الإصدار القديم (1.10) لأن المشكلة فيه ليست مستعصية كالجديد




    وفقكم الله ^^



    يعني اثبت الاصدار الاول احسن؟

    بس المشكله انه بس حلقات هذا الانمي اللي تسوي كذا

    والا جربت انميات ثانيه وكلها تشتغل عادي..

    وجزيل الشكر لكم اخواني الكراام...^^

  3. #3

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mamori مشاهدة المشاركة

    يعني اثبت الاصدار الاول احسن؟

    بس المشكله انه بس حلقات هذا الانمي اللي تسوي كذا

    والا جربت انميات ثانيه وكلها تشتغل عادي..

    وجزيل الشكر لكم اخواني الكراام...^^[/center]
    أختي ..

    هذا التحليل .. من تجربتي الشخصيّة .. يعني أنا مثبت عندي الإصدارين القديم والجديد .. وإن شغلت فيديو في الإصدار القديم يعمل بشكل (شبه سليم) .. أما الجديد فيقطع إلى أن يقطع مخي +_+

    مع أنها نفس المواصفات المذكورة ^^

    إضافة إلى أن هذا ما قرأته من أن هذه المشكلة هي من البرنامج نفسه ووو ...... إلخ

    لذا لا أدري كيف تعمل معكِ فيديوهات اخرى في الإصدار الجديد بشكل سليم >_< ....

    عموماً جربي تثبيت الإصدار القديم (ولا تحذفي الجديد إن كنتِ بحاجة إليه) .. لكن مع مراعاة أن يكون الإصدار القديم في قرص آخر غير الموجود عليه الإصدار الجديد ....

    إن لم يعمل بشكل سليم فـ ......... لا أدري

    أعانكِ الله ^^

  4. #4

    الصورة الرمزية UltiMaTe-SoRa

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    698
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mamori مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم..

    الله يعطيك العافيه..

    عندي سؤال انه لما اشغل الحلقه ببرنامج الترجمه Aegisub تشتغل الحلقه بس تكون الحلقه تمشي متقطعه
    والصوت متقطع وفيه صدى

    كيف اعدله ؟

    وتسلم...^^
    في طريقة سهلة وهي
    بعد ما تفتحي الفيديو على البرنامج روحي على Audio وإختاري Open Audio From Video وحيكون تمام إن شاء الله
    أما إذا لم تنجح إقرإي هذا الموضوع لعله يفيدكي
    :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~

  5. #5

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mamori مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم..

    الله يعطيك العافيه..

    عندي سؤال انه لما اشغل الحلقه ببرنامج الترجمه Aegisub تشتغل الحلقه بس تكون الحلقه تمشي متقطعه
    والصوت متقطع وفيه صدى

    كيف اعدله ؟

    وتسلم...^^
    إخواني Al-Braa + ultimate-sora

    مشكلة تقطيع الفيديو في إصدارات البرنامج الجديدة (2 وأعلى) .. هي مشكلة من البرنامج ذاته ,, حيث لم يتم حل هذه المشكلة حتى الآن من قبل منتجي البرنامج ..

    أما الحلول المقترحة ,, فقد تنفع في الإصدار القديم (1.10) لأن المشكلة فيه ليست مستعصية كالجديد

    وفقكم الله ^^

  6. #6


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    83
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    كيف اصمم ملفات lue
    وانه سألت هذا السؤال لثالث مرة تقريبا

    اذا محد يعرف جاوبوني عشان ادور في مكان ثاني
    بدل ما انتظر واخر شي محد يجاوب

    تحياتي

  7. #7

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة eedarous مشاهدة المشاركة
    كيف اصمم ملفات lue
    وانه سألت هذا السؤال لثالث مرة تقريبا

    اذا محد يعرف جاوبوني عشان ادور في مكان ثاني
    بدل ما انتظر واخر شي محد يجاوب

    تحياتي
    ياري ياري لاتعصب

    المهم أنا لو أعرف كنت أفدتك

    ولكن في مواضيع يمكن تفيدك

    ويجب أن تكون ملم بجميع الأكواد واستخدامها


    01{تعلم الكاريوكي معنا\}

    لن يفيدك كثيراً عليك البحث في المواقع الانجليزية وان شاء تحصل مرادك

    بالتوفيق


  8. #8

    الصورة الرمزية unclear_1990

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    411
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    Uchibra`Weg ...

    يعطيك العافيـه ما قصرت معــآي ...

  9. #9

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    Mamori

    بالنسبة لمشكلة التقطيع.. فيرجع الاسبب بعض الأحيان لـ الراو نفسه خاصةً التي
    يكون بفريم 119, وأيضاً.. المضغوط بكونتانير mkv/mp4 بالعربي x264 بعض الأحيان تسبب
    المشكلة, وأيضاً.. في سبب آخر واجهتني بالرغم أن الراو عادي وهي ابعاد الحلقة الكبيرة
    فهي أيضاً من أحد العوامل التي تسبب تلك المشكلة.. انا دائماً اخليه في حالة 75% عند
    العمل..

    هذا موصفات الراوات المثالي أثناء العمل:
    كوديك الضغط: Xvid
    الصوت: lame mp3 -128 c
    ابعاد الفيديو: 704x400 - 680x480
    كونتانير: avi


    و لا تنسى Audio --> Open Audio from Video

  10. #10

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    aiman09
    الخط يأتي جاهز من الويندوز, إذا ماعندك.. برفعه لك, بالنسبة
    هل هو نفس الخط ولا لا.. !

    فالفريق انمي داون فريق منتهي.. مااتوقع بيتعبون نفسهم ويطلعون خط
    من خارج الويندوز, ناهيك عن صنع خط خاص.. يعني تحصله منه أو مناك
    <_< !

  11. #11


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    119
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    شباب أرجوووووووكم أريد الحل لمشاكلي :
    1- المشكل الأول طرحته في الموضوع كثيرا لكن لم أجد الحل أبدًا
    و هو تباعد بعض الحروف في الكاراوكي عند استعمال ال Line_per_syllable
    فمثلا أكتب الجملة
    Kimi wa nani wo nozomu no
    تجي على سبيل المثال
    ki mi wa na ni wo wa nozo mu no
    فما الحل
    حاولت أذهب إلى tools-properties
    و أضغط على from video
    لكن لا جدوى.
    فما الحل ؟

    2- هو عند الضغط بكوديك XviD
    يطل عالحجم كبييييييير يعني حلقة إنمي 500 ميغا بايت
    و أنا طبقت درس الأخ كرييتيف حرف ب حرف لكن ما من جدوى
    فما الحل ؟

  12. #12

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة T-L-O-S مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    شباب أرجوووووووكم أريد الحل لمشاكلي :
    1- المشكل الأول طرحته في الموضوع كثيرا لكن لم أجد الحل أبدًا
    و هو تباعد بعض الحروف في الكاراوكي عند استعمال ال Line_per_syllable
    فمثلا أكتب الجملة
    Kimi wa nani wo nozomu no
    تجي على سبيل المثال
    ki mi wa na ni wo wa nozo mu no
    فما الحل
    حاولت أذهب إلى tools-properties
    و أضغط على from video
    لكن لا جدوى.
    فما الحل ؟

    2- هو عند الضغط بكوديك XviD
    يطل عالحجم كبييييييير يعني حلقة إنمي 500 ميغا بايت
    و أنا طبقت درس الأخ كرييتيف حرف ب حرف لكن ما من جدوى
    فما الحل ؟
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    بالنسبة لسؤالك الأول فقد تم الإجابة عنه قريباً ..

    تفضل هذا الجواب ::


    عليك وضع k0 قبل كل مسافة .. وليس كل كلمة..
    وهذا مثال

    كود:
    {\k31}Ma{\k39}mo{\k38}ri{\k28}ta{\k100}gi{\k0} {\k35}mo{\k61}no{\k0} {\k38}ga {\k22}g{\k70}ru
    ----------------


    أما سؤالك الثاني .. ففي نفس موضوع الأخ كريتيف .. توجد طريقة لتصغير الحجم والتحكم به ....


    الخطوة السادسة ( فقط لأصحاب الذين لم يرضوا بالحجم الذي ظهر معهم ):



    ننتقل لصف الـ Encoding type ...

    ومنها نقوم باختيار Twopass - 2nd pass ...

    وبعد ذلك من الصف الثالث اضغط على الزر calc لتعديل بعض الإعدادات ...



    الآن نقوم بعمل الإعدادات التالية:

    هنا نقوم بوضع الحجم الذي نريد بشرط أن يكون عن طريق الكيلو بايت ...


    ==============================

    مثال:

    لدينا ملف فيديو حجمه 500MG ... ونريد تصغير حجمه إلى 200MG ...

    كل ما علينا فعله هو تحويل الـ 200MG إلى KB ... فيصبح 200000KB ...

    أرجوا أن تكونوا قد فهمتم ... وإن شاء الله بحاول أجيب لكم طريقة سهلة في التحويل من الـ MG إلى الـ KB ...

    لنكمل ...:cool3: ...

    ==============================


    هنا نضع التوقيت الفعلي لملف الفيديو ...


    ==============================

    ملاحظة:

    يجب عليك وضع التوقيت كما هو ... يعني ما نبغى تخاريف ... لأنه يكفي اللي كان يحصل من زمان ... أيام جدي فصفص ...

    إذا كانت مدة الحلقة 46 دقيقة و 20 ثانية ... فنضع في خانة الـ minutes الرقم 46 .. وفي خانة الـ seconds الرقم 20 ....

    وهكذا ...

    لنكمل ... :cool3: ....

    ==============================


    هنا قم بتغيير الـ frame per second الخيار 23.976 (FILM) ...

    هنا الناتج الذي نريده وهو الـ Data rate ... وهنا نجد أن الجودة عالية والحمد لله ... وبحجم 200MG ...

    بعد ذلك نضغط على OK ومن ثم إكمال الخطوات بدءا من الخطوة السابعة ... وصلى الله على محمد ... :yes2: ... تمت العملية بنجاح ...


    تمت وبحمد لله ...




    وفقك الله ^^

  13. #13


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    119
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shining Tears مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته


    بالنسبة لسؤالك الأول فقد تم الإجابة عنه قريباً ..

    تفضل هذا الجواب ::





    أما سؤالك الثاني .. ففي نفس موضوع الأخ كريتيف .. توجد طريقة لتصغير الحجم والتحكم به ....







    وفقك الله ^^
    السلام عليكم
    الحمد الأول نجح شكرا أخي لك فأنا كنت أعلم هذا لكن لم أعرف كيفية تطبيقه
    لكن بخصوص الضغط انا طبت هذه الخطوة لكن لا جدوى

  14. #14

    الصورة الرمزية mahmooo94

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    461
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    لو سمحتو أنا عايز أعرف إزاي أترجم أنا عايز أبدأ من الصفر في الترجمة عشان أنا مش عارف أي حاجة في الترجمة وعايز أترجم

    وشكرا

    mahmooo94

  15. #15

    الصورة الرمزية mahmooo94

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    461
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mahmooo94 مشاهدة المشاركة
    لو سمحتو أنا عايز أعرف إزاي أترجم أنا عايز أبدأ من الصفر في الترجمة عشان أنا مش عارف أي حاجة في الترجمة وعايز أترجم


    وشكرا


    mahmooo94

    لو سمحت أنا محتاج ضروري للإجابة على سؤالي السابق أنا أريد أن أعرف كيف أبدأ في الترجمة أريد أن أتعلم الترجمة من أول شئ لو سمحتم ردو أنا مستني الإجابة


    وشكرا

    mahmooo94

  16. #16

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    Mamori
    راو أصلها E هل هي بنفس المواصفات ؟
    كوديك الضغط: Xvid
    الصوت: lame mp3 -128 c
    ابعاد الفيديو: 704x400 - 680x480
    كونتانير: avi
    أو خلني أخمن.. الراو أصلها E وبأحد البرامج السحرية أنتجت من ملف الأصل E لـ راو ؟
    (mkv softsub --> raw)

  17. #17

    الصورة الرمزية Mamori

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    252
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Thumbs up رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg مشاهدة المشاركة
    Mamori
    راو أصلها E هل هي بنفس المواصفات ؟


    أو خلني أخمن.. الراو أصلها E وبأحد البرامج السحرية أنتجت من ملف الأصل E لـ راو ؟
    (mkv softsub --> raw)

    هممممممم.....

    والله ياخوي تراني ما افهم بالصيغ ....

    الحلقة حملتها مترجمة بالانجليزي وصيغتها ماهي mkv صيغتها avi بعني ملصق عليها الترجمة ما اقدر استخرج منها الملفات...

    قمت بثبيت البرنامج بكمبيوتر ثاني واشتغلت الحلقات تمام...Cab

    بس لييييييش بالكمبيوتر الاول تقطع؟؟؟ ....

    الحين اقدر اترجم...مافيه مشاكل....^^

    تسلمون وشكرا على المساعده....

    جزاكم الله كل الخيييييييييير..(^____^)d

  18. #18

    الصورة الرمزية de luffy

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    15
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم .,

    كيف الحال ..؟

    أنا مبتديء في الترجمة ., ===> مازلت أتعلم الأساسيات .,

    المهم عندي كل البرامج إلي أحتاجها .,

    إلا برنامج واحد و إلي هو برنامج دمج ملف الترجمة مع الحلقة ., ===> أعتقد اسمه فيرتل دب

    المهم إذا في شرح لهذا البرنامج أكون شاكر لكم .,

    و دمتم بود .,

  19. #19

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة de luffy مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم .,


    كيف الحال ..؟

    أنا مبتديء في الترجمة ., ===> مازلت أتعلم الأساسيات .,

    المهم عندي كل البرامج إلي أحتاجها .,

    إلا برنامج واحد و إلي هو برنامج دمج ملف الترجمة مع الحلقة ., ===> أعتقد اسمه فيرتل دب

    المهم إذا في شرح لهذا البرنامج أكون شاكر لكم .,


    و دمتم بود .,

    وعليكم السلام ورحمة الله

    بالنسبة لبرنامج VDuB .. فشرحه تجده في هذه المواضيع ::

    ••.•´¯`•.•• (ضغط الفيديو باستخدام كوديك XviD ... [ معدل ] ...) ••.•´¯`•.••


    ••.•´¯`•.•• (كيف تضغط AVI بكوديك x264 .... تمهيدا لدرس الـ MP4 ...) ••.•´¯`•.••

    وفقك الله ^^

    -----


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mahmooo94 مشاهدة المشاركة
    لو سمحت أنا محتاج ضروري للإجابة على سؤالي السابق أنا أريد أن أعرف كيف أبدأ في الترجمة أريد أن أتعلم الترجمة من أول شئ لو سمحتم ردو أنا مستني الإجابة



    وشكرا


    mahmooo94
    مرحباً اخي .. لا تزعل ..

    تفضل هذي الدروس هي المدخل لعالم الترجمة ::

    [01][معا لنملأ جدار منتديات محمد شريف بإبداعات لا مثيل لها][مقدمة][الدروس الجديدة]

    وفقك الله ^^

  20. #20

    الصورة الرمزية de luffy

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    15
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shining Tears مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام ورحمة الله

    بالنسبة لبرنامج VDuB .. فشرحه تجده في هذه المواضيع ::

    ••.•´¯`•.•• (ضغط الفيديو باستخدام كوديك XviD ... [ معدل ] ...) ••.•´¯`•.••


    ••.•´¯`•.•• (كيف تضغط AVI بكوديك x264 .... تمهيدا لدرس الـ MP4 ...) ••.•´¯`•.••

    وفقك الله ^^

    -----
    جزيل الشكر لك أخي ., لكن يبدو أنك لم تفهم المقصود بإستفساري .,

    ما قصدته درس أو موضوع لشرح عملية تنصيب برنامج VDuB

    أتمنى أنك فهمت المقصود .,

صفحة 6 من 60 الأولىالأولى 1234567891011121314151656 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...