~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 7 من 50 الأولىالأولى 1234567891011121314151617 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 121 إلى 140 من 999

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khalouda102 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    اخواني ارجو فقط الرد هذه المرة لانني وضعت السؤال لثالث مرة ولا جواب على العموم ادري
    انه ربما لم يتوفر الشخص المناسب للاجابة لكن ان شاء الله هذه المرة اجد التجاوب

    اريد معرفة طريقة دمج اعمال الافتر ايفكت عن طريق الميجوي انا طبقت طريقة كريتيف حرفيا لكن
    اكثر ما استطعت فعله وما توصلت اليه هو الراندر الخاص بالافتر + صوت مقطع الفيديو من دون صورة

    تفضلوا رابط مقطع الفيديو
    http://www.mediafire.com/download.php?5mnmjdioujd

    وهذه المحاكات المصنوعة بالافتر ايفكت
    http://www.mediafire.com/download.php?wzux1wmkd4m

    ارجو من نجح معه الامر ان يفديني بالمراحل التي قام بها وشكرا جزيلا مسبقا


    ملاحظة : حجم الملفات لا تاخذ اي شيء انها من رتبة الكيلو
    عزيزي خلووودة ...

    هممممم .... طبيعي مش حيشتغل الملف الثاني ولو سويت الدرس بتاعي مليون مرة هههههههههه وعلى مليون جهاز ^__^ ...

    السبب هي إنه الملف الثاني ليست Alpha -____- ...

    الحل هو إنك أثناء الريندر في خيارات الـ Channels تقوم باختيار الـ RGB+Alpha ... وسيعمل معك إن شاء الله ...

    كود:
    Directshowsource("C:\Users\CrEaTiVe\MSOMS\1.avi")
    logo=Directshowsource("C:\Users\CrEaTiVe\MSOMS\2.avi").ConvertTORGB32()
    insertsign(last,logo,0,49)
    هذا الكود قم بالعمل عليها ... >>> قم بتغيير الأماكن على حسب ما هو موجود على جهازك ...


    أخوكم من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe

  2. #2

    الصورة الرمزية missa

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    65
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    السلام عليكم
    أنا أعلم أن هذا السؤال قد تمّ طرحه من قبل و لكن لم يكن مفصل
    لدي ملف mkv و دائما يقال أن هذا النوع يمكن نزع ملف الترجمة منه و لكن كيف؟ و بأي برنامج و بالشرح؟ هل ب mkvmerge GUI و اذا كان به فما هي الطريقة؟
    سؤال آخر هل برنامج ulead videostudio برنامج جيد للانتاج؟
    و شكرا مقدما

  3. #3


    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    43
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    شباب لدي إستفسارين .. هما في الحقيقة قريبين من بعض ..

    الأول: معروف بأننا نضع إستايل لكل شخصيه .. فسؤالي هو كيف أغير لون كلمة من الجمله

    يعني أجعل الجمله بأكملها بستايل واحد وكلمة أضعها بلون مخالف ..

    ____

    أما الثاني :فأحيانا يكون هناك مقطع شخصين يتكلموا

    فإلي أبغى أسأل عنه .. كيف أجعل النص في جهة المتحدث

    إذا كان يمين يأتي على الجه اليمين والعكس ؟


  4. #4

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة NINJA55 مشاهدة المشاركة
    شباب لدي إستفسارين .. هما في الحقيقة قريبين من بعض ..


    الأول: معروف بأننا نضع إستايل لكل شخصيه .. فسؤالي هو كيف أغير لون كلمة من الجمله

    يعني أجعل الجمله بأكملها بستايل واحد وكلمة أضعها بلون مخالف ..

    ____

    أما الثاني :فأحيانا يكون هناك مقطع شخصين يتكلموا

    فإلي أبغى أسأل عنه .. كيف أجعل النص في جهة المتحدث

    إذا كان يمين يأتي على الجه اليمين والعكس ؟

    أخي أنت بأختصار تريد تحديد مكان الكلمة
    شوف الصورة هذي


    وعلى ذلك فسر ..

  5. #5

    الصورة الرمزية {..سندريلا..}

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,164
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    هلا اخى
    انا عندما افتح عشن اترجم الفيديو الذى بريده
    مو بلاقى اى فيديو ماذا افعل اخى ارجو الرد
    انا مبتدئه ولسه مو بعرف شئ عن الترجمه
    كثير

  6. #6

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة {..سندريلا..} مشاهدة المشاركة
    هلا اخى




    انا عندما افتح عشن اترجم الفيديو الذى بريده
    مو بلاقى اى فيديو ماذا افعل اخى ارجو الرد
    انا مبتدئه ولسه مو بعرف شئ عن الترجمه

    كثير
    ياليت أختي توضيحين سؤالك
    علشان الكل يساعدك

    +
    ياليت تشيلي التوقيع لأنه ممنوع عرض التوقيع بالموضوع هذا

  7. #7


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    6
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اخي ***VIP***
    حبيت اسالك
    معليش تحملني *_*
    Ass Draw برنامج مختلف عن الايقي سب؟؟ if so ? where should i get it?
    and to my dear Mod
    u said : we are brothers?
    i guess i am not included in your bortherhood circle am i??
    thanks anyway
    please don't delete what i wrote
    i need an answer
    that's why i joined in the first place

  8. #8


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    ^
    لا البرنامج أصلاً هو في الأجي سب ....! << يعني لمَّا تثبت الأجي سب .. هو يكون معه

  9. #9

    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,869
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    حتى تغطي الكلام الياباني بحيث تصبح اللوحة كأنها فارغة .. طبعاً تجعل لون المربع المرسوم مثل لون اللوحة حتى يتناسقوا مع بعضهم.. و من ثم ضع النص العربي فوق اللوحة لتصبح اللوحة بالترجمة العربية بدلاً من اليابانية ^^
    أجل، أخي الكريم، بدأت أفهمك، لكن، كيف أستطيع تلوين المربع بتلك الألوان المعقدة فاللوحة ليست بلون واحد هذا ما يحيرني؟
    أتمنى أني لم أزعجك بكثرة أسئلتي.
    جزاك الله خيرًا.

  10. #10

    الصورة الرمزية ***VIP***

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    605
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    Smaer

    سوي أكثر من مربع وخلي مساحة المربع نفس مساحة
    كل لون من الألوان حتى يغطي كل مربع صغير لون واحد
    ويصبح شكله كالمربع الكبير : )~
    ولو تقدر تعطيني صورة اللوحة عشان أشرح لك بطريقة أفضل

  11. #11

    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,869
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    سوي أكثر من مربع وخلي مساحة المربع نفس مساحة
    كل لون من الألوان حتى يغطي كل مربع صغير لون واحد
    ويصبح شكله كالمربع الكبير : )~
    ولو تقدر تعطيني صورة اللوحة عشان أشرح لك بطريقة أفضل





    وضعت الصور في مشاركة سابقة ولا مانع من وضعها مجددًا.
    ربما تغير رأيك بعد مطالعة الصور، فهذه الطريقة تبدو -وإن كنت لم أجربها - صعبةً جدًّا.

  12. #12

    الصورة الرمزية ***VIP***

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    605
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Samer مشاهدة المشاركة





    وضعت الصور في مشاركة سابقة ولا مانع من وضعها مجددًا.
    ربما تغير رأيك بعد مطالعة الصور، فهذه الطريقة تبدو -وإن كنت لم أجربها - صعبةً جدًّا.
    أخي ما الصعب في ذلك ؟
    لا شيء صعب مثلما قلت لك في الصورة الثانية
    قم بعمل ثلاث مربعات وأحدهم في النصف
    وأحدهم على اليميمن وأحدهم على اليسار
    حتى يصبح وكأنه تدرج لوني ولكل مكان تجعل له نفس اللون

  13. #13


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    96
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    .يبدأ العمل الحقيقي من الان ، اولاً ، نضاعف keyframe style 2 واختيارنا 2 لا يعني شيئاً ابداً ، يمكننا اختار غيرها ، لكني افضلها لاسباب خاصه ، ثم بعد المضاعفه ، نغير اسم الناتج ، ليكون شيء واضح





    "كيف أضاعف؟ أية زر"



    11.الان نظهر خيارات هذا الــ keyframe الجديد ( تكبير)





    12.خطوه مهمه ، الان ، نظهر خيارات karaoke selector ونزيل التوقيت عنهم ، بالضغط على اشارة الساعه
    ثم ، نضغط alt على الــ start + end "مافهمت كيف اضغط"
    وقتها يبدأ الربط ، جربوا اربطوها مع الــ keyframe style 2 الـ start لـ start







    13.والــ end للـ end






  14. #14

    الصورة الرمزية ja3eso

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    483
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    .يبدأ العمل الحقيقي من الان ، اولاً ، نضاعف keyframe style 2 واختيارنا 2 لا يعني شيئاً ابداً ، يمكننا اختار غيرها ، لكني افضلها لاسباب خاصه ، ثم بعد المضاعفه ، نغير اسم الناتج ، ليكون شيء واضح





    "كيف أضاعف؟ أية زر"


    Ctrl+D

    11.الان نظهر خيارات هذا الــ keyframe الجديد ( تكبير)





    12.خطوه مهمه ، الان ، نظهر خيارات karaoke selector ونزيل التوقيت عنهم ، بالضغط على اشارة الساعه
    ثم ، نضغط alt على الــ start + end "مافهمت كيف اضغط"
    وقتها يبدأ الربط ، جربوا اربطوها مع الــ keyframe style 2 الـ start لـ start
    خلك راعص على Alt وضغط على الساعة مالت الـstart والـend بس لازم او شي تضغط عليهم ضغطة عادية
    عشان تنمسح الكيفريمات






    13.والــ end للـ end






    اخوي حط كل صورة في سبويلر لو سمحت لانه الصور ممنوعة في هالموضوع

  15. #15

    الصورة الرمزية M@$TER

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,365
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    أخواني عندي مشكلة أنا في برنامج الـ Aegisub ... <

    أنا وضعت ستايل للكلام اللي في ملف الترجمة لكن ... ,


    عندما أشغل الحلقة ما يخرج الستايل اللي أنا محددة ... ,

    فإيش المشكلة لو تكرمتم ... ,

    وأبغى أدري كيف طريقة حفظ ملف الترجمة الصحيحة (لو كان بالصور كان أفضل ) .. ,

    باااي
    التعديل الأخير تم بواسطة AL MOTHANA ; 5-6-2009 الساعة 01:28 PM

  16. #16

    الصورة الرمزية ja3eso

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    483
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kit2 مشاهدة المشاركة
    أخواني عندي مشكلة أنا في برنامج الـ Aegisub ... <

    أنا وضعت ستايل للكلام اللي في ملف الترجمة لكن ... ,


    عندما أشغل الحلقة ما يخرج الستايل اللي أنا محددة ... ,

    فإيش المشكلة لو تكرمتم ... ,

    وأبغى أدري كيف طريقة حفظ ملف الترجمة الصحيحة (لو كان بالصور كان أفضل ) .. ,

    باااي

    اختي بعد ماتخلصين من الستايل لازم تختارينه للجملة وبتحصلينه في خيارات الجملة

    والحفظ من file اختاري safe as بس ممكن انتي تعتقدين شلون تلصقين الترجمة

    اذا كان هذا قصدج باشرح لك في رد ثاني

  17. #17

    الصورة الرمزية M@$TER

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,365
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    أخي الغالي :-

    أخترت أنا الستايل من الأعلى ... , مثلاً ستايل :- Skip Beat

    لكن عند تشغيل الحلقة مايطلع الستايل ...: للمعلومية أنا ما دمجت الملف مع الحلقة :... هل يجب لصق الترجمة للظهور ؟؟ (( إذا كانت الإجابة نعم اشرحها لي لو تكرمت ))

    طريقة الحفظ عرفتها جيداً ... ,

    ع العموم أبجرب أنا طريقة الحفظ هذي ... على أي صيغة :- Ass < Srt


    ** ملاحظة : أنا أخوك وليس أختك ... ,
    Bye ~~

  18. #18

    الصورة الرمزية ja3eso

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    483
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    أخي الغالي :-

    أخترت أنا الستايل من الأعلى ... , مثلاً ستايل :- Skip Beat

    لكن عند تشغيل الحلقة مايطلع الستايل ...: للمعلومية أنا ما دمجت الملف مع الحلقة :... هل يجب لصق الترجمة للظهور ؟؟ (( إذا كانت الإجابة نعم اشرحها لي لو تكرمت ))
    الستايل يضهر لما انت تتجرم بس لما تحفضه وتبي تشوف الحلقة عليه لازم تلصقهة
    ولازم تكون مختار الستايل شوف الصورة مثال



    ممم الصراحة الحين كل شي جاهز فلازم الحين بدايتك تكون صح عشان ما تتبهدل

    اول شي لازم تعرف اساسيات الـavs عشان برنامج الترجمة مايقبل كل صيغ الفيديو عشان يشغلهة
    فلازم تعرف مبادء اداة الـavs

    من هنا :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~


    بعدين لازم تعرف على برامج الانتاج وعندك كثيييييييييييييييير منها الميجوي المشهور حاليا
    وانا اعتقد انه الافضل لانه فيه ادوات تساعدك كثير

    من هنا .*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*.

    ممم ممكن توكون مثلي ومثل اغلب الناس اذا الدرس كلام تتملل
    درس الانتاج فيه صور بس درس الـavs الله يعينك عليه انا اول مادخلت عليه سيدة طلعت
    بس بعد كمن يوم شوي شوي بديت اقراه وتعلمت الكثير وبديت ادور في مواقع اجنبية عن المزيد
    لانه الـavs بروحه شي عجيب والانتاج بعد والدب العود الكاريوكي وابوه الافتر والبيثون الـC++ خلهم
    حق بعدين اذا تبي تسوي اعلانات حق قنوات كبيرة XD


    طريقة الحفظ عرفتها جيداً ... ,

    ع العموم أبجرب أنا طريقة الحفظ هذي ... على أي صيغة :- Ass < Srt
    لاتغيرين صيغة الملف خليهة ass


    ** ملاحظة : أنا أخوك وليس أختك ... ,
    Bye ~~
    السموحة اخوي

  19. #19


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    4
    الــــدولــــــــة
    عمان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    ممكن أعرف ما هي الصيغة التي قبلها الـ VIRTUALDUB لملفات الفيديو
    و إذا كانت الإجابة موجودة فـــممكن أعرف برنامج يقدر يغير معظم الصيغ الى الصيغة اللي يقبلهاVIRTUALDUB..لأنو أكثر البرامج اللي وجدها تغير الصيغة في 50% من الملف يعني تعطيك بس نصف الفيديو و ما تقدر تغير النصف التاني
    ...
    أرجو المساعدة و شكراً مسبقاً
    تحياااتي لكل أعضاء هذا المنتدى الكوووووووووول

  20. #20

    الصورة الرمزية ja3eso

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    483
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sky chan مشاهدة المشاركة
    ممكن أعرف ما هي الصيغة التي قبلها الـ VIRTUALDUB لملفات الفيديو
    و إذا كانت الإجابة موجودة فـــممكن أعرف برنامج يقدر يغير معظم الصيغ الى الصيغة اللي يقبلهاVIRTUALDUB..لأنو أكثر البرامج اللي وجدها تغير الصيغة في 50% من الملف يعني تعطيك بس نصف الفيديو و ما تقدر تغير النصف التاني
    ...
    أرجو المساعدة و شكراً مسبقاً
    تحياااتي لكل أعضاء هذا المنتدى الكوووووووووول

    هلا اختي

    اختي في برامج عديدة تحول الصيغ بس مب كلهم تجيب لج الفيديو بمثل الجودة وحتى لو حصلتي على مثل
    الجودة انا باقول لج طريقة وهي كتابة سطرين ثلاثة اذا كثرتي وبيقبل البرانامج الفيديو الصيغة مهما كانت
    يعني بتحلين الفيديو العادي بدون تحويل ولاهم يحزنون بس تنزلين برنامج وبعدين تكتبين كمن سطر في المفكرة وشوية حركات وخلاص الفلم جاهز

    ما عليج الا انج تتقرين هذا الموضوع ومب من الضروري كامل بس انا افضل هالشي لانه هذه اساسيات
    الاحتراف اذا كنتي تبين تكونين من المبدعين في هذا المنتدى

    :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~

    مع خالص تحياتي اخوج ja3eso

صفحة 7 من 50 الأولىالأولى 1234567891011121314151617 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...